Chapter 878

Итак, когда Ли Ян в первую же ночь попал в камеру для закоренелых преступников, он сразу же почувствовал исходящую оттуда мощную, кровожадную ауру. Черт возьми, там было семь или восемь здоровенных мужчин, источающих высокомерие и властность; это были явно известные бандиты, безжалостные личности. Каждый из них смотрел на Ли Яна, как хищный волк, зловещая улыбка играла на их губах, а глаза были жестокими и кровожадными. Они сжимали кулаки, потирая их друг о друга, готовые наброситься в любой момент.

«Братья, я здесь новенький, пожалуйста, берегите меня~» — осторожно сказал Ли Ян, приветственно сложив руки.

"Хе-хе... Не волнуйтесь, мы о вас позаботимся, мы обязательно о вас позаботимся..."

"Да, посмотри на свою нежную кожу, этот участок еще не исследован, не так ли? Должно быть, она очень натянута..."

"Боже мой, я больше не могу сдерживаться! Так давно никто не присоединялся, я сейчас лопну..."

«Братец, ты сам снимешь штаны, или мы сделаем это за тебя?»

Ли Ян, скрестив руки, выглядел как слабый ягненок, растерянно спросил: «Что вы имеете в виду? Что вы имеете в виду, снимая с меня штаны? Мне не нужно в туалет». «Ха-ха-ха... Тебе не нужно в туалет, а нам нужно. Хочешь помочиться на тебя? Это нормально?» Двое здоровенных мужчин с татуировками на головах закричали и бросились вперед, их движения были безжалостными и резкими, когда они схватили Ли Яна за пояс. Остальные холодно смотрели, их щеки дергались, а в глазах сверкали жажда крови и жадность.

Без каких-либо действий со стороны Ли Яна, быстрые и резкие удары двух здоровенных мужчин промахнулись мимо цели, оставив их в оцепенении. «Что, черт возьми, происходит?» — подумали они. Но Ли Ян играл с ними, и, заметив их колебание, он тут же нанес два быстрых удара ногой. Удары были настолько быстрыми, что они даже не успели их увидеть. К тому времени, как они среагировали, Ли Ян все еще стоял на ногах, в то время как двое мужчин, бросившихся вперед, уже кувыркались к тюремной стене, их лица были залиты кровью, они едва могли дышать. Было очевидно, что они получили сильные сотрясения мозга и были на грани смерти.

«Малыш! Ты скрывал свою истинную силу! Я сегодня тебя недооценил!» В центре группы стоял лысый мускулистый мужчина, явно их лидер. Его кровожадная и жестокая аура была самой интенсивной и свирепой среди всех. Его глаза сузились, излучая холодный свет, словно стальные шипы, а щеки на них вздрогнули. Окружающие крепкие мужчины, увидев выражение лица этого человека, почувствовали, как по спине пробежал холодок, сразу поняв, что их лидер действительно взбешен. Когда их лидер был по-настоящему зол, все чувствовали холодок. Их лидера называли «Мясорубкой». Он обладал сверхчеловеческой силой и отнял множество жизней, но его методы были настолько искусны, что он оставлял мало следов. Если бы не его невезение — предательство подчиненных, — он бы никогда не смог проникнуть внутрь. А те, кого он убил, были ужасны, их тела были изуродованы до неузнаваемости, словно их жестоко размяли, как тряпки или сахарную вату. Даже самый опытный врач не смог их спасти. Так он и получил прозвище «Мясорубка». Приближаясь к Ли Яну, он излучал угрожающую ауру, его руки безвольно свисали вдоль тела, мышцы рук, спины, ног и ягодиц подрагивали — каждая, словно железный прут, излучая ужасающую силу. Несколько крепких мужчин вокруг него не выдержали и невольно отступили на шаг назад, расчищая ему путь. Их глаза, необъяснимо полные жалости и сочувствия к Ли Яну, выдавали глубокое пренебрежение к их положению.

Глава 964: Кто отправит меня на смерть?

«Если не хочешь ужасной смерти, лучше встань на колени и лизни мне пальцы ног прямо сейчас», — холодно сказал мясорубка Ли Яну. Он был крайне заинтригован тем, кого они собирались убить. Это был не первый и не второй раз, когда он делал что-то подобное. Его преступления были слишком тяжкими; он, вероятно, никогда не выйдет из тюрьмы, но его власть была огромна. В тюрьме он был практически тюремным задирой, боссом. Даже начальнику тюрьмы и охранникам часто приходилось угождать ему.

В конце концов, с каждой выгодой приходит и определенная степень сдержанности. Начальнику тюрьмы, стремясь к различным благам, нужны безжалостные фигуры, такие как «мясорубка» — крутые парни в тюрьме, — и поэтому завоевать их расположение становится еще важнее. Следовательно, его отношения с начальником тюрьмы далеки от обычных. Однако это не первый раз, когда он так поступает. Все эти люди — его подчиненные, избитые им до полусмерти, и они добровольно становятся его последователями.

На протяжении многих лет он решал мелкие дела, не пошевелив и пальцем, полагаясь на своих приспешников. Но на этот раз начальник тюрьмы с серьезным выражением лица сказал ему, что он должен лично вмешаться, задействовав все свои силы — всё, что у него было. Человек, с которым он имел дело, был невероятно могущественным, а те, кто хотел его смерти, были ужасающими фигурами, которых они не могли позволить себе обидеть. Абсолютный успех был первостепенной задачей. Услышав это, Мясорубка был поражен. Он хотел узнать, кто же обладает таким влиянием.

Он собрал всех своих приспешников, подготовив сегодня такой мощный и роскошный состав. Но когда он увидел, что брошенный парень — всего лишь тощий мальчишка, практически полный новичок, ещё более хрупкий и красивый, чем светлокожая мисс Би, его внезапно охватило какое-то подавленное чувство. В тюрьме всё было хорошо: еда, питьё и прочее — не хуже, чем за её пределами, но единственное, чего ему не хватало, — это женщин. Чёрт, как бы хорошо ни складывались ваши отношения с начальником тюрьмы, позволит ли он вам выйти и воспользоваться услугами проституток? Конечно, нет, правда? Разве он позволит проституткам приходить в тюрьму и продавать своё тело повсюду?

Они бы точно не согласились. Поэтому, даже если бы им было очень комфортно, их единственная просьба была невыполнима. Когда люди в отчаянии, они способны на всё. Иначе ничего подобного «Горбатой горе» не случилось бы. Поэтому единственным решением было нацелиться на этих хрупких, красивых заключенных. Сначала он испытывал некоторое отвращение и смущение от совершения гомосексуальных актов с закрытыми глазами. Но после нескольких раз он почувствовал только удовольствие.

Сегодня, в тот самый момент, когда они увидели Ли Яна, их одновременно охватило какое-то неуместное возбуждение. Головорезы, конечно же, знали, что чувствуют все остальные; в конце концов, все они были мужчинами! Они не могли контролировать свои гениталии. Почти одновременно они приняли решение: убить Ли Яна, но не физической силой; они убьют его своими... вещами. Такой нежный молодой человек был редкостью. Убийство таким образом не только доставит им удовольствие, но и порадует тех, кто хотел его смерти. А если это произойдет, они даже могут получить дополнительные выгоды.

Как может быть плохо то, что приносит пользу всем? Тогда двое самых мерзких и слабых приспешников подошли и стянули с Ли Яна штаны. Результатом стала сцена, которую мы только что увидели — поистине ужасная. Ли Ян, игнорируя слова мясорубки, выругался: «Тебя головой пинал осёл или его использовали как ночной горшок? Так со мной разговаривать? Да кто ты такой?» Вспышка гнева Ли Яна резко контрастировала с его первоначальной трусостью и нынешней высокомерием; они были словно два совершенно разных человека. Они были несколько удивлены. Но ещё больше их удивило и поразило то, что Ли Ян осмелился так разговаривать с предводителем мясорубки.

«Черт возьми, даже начальник тюрьмы должен уступить. Ты смеешь так меня проклинать? Я отрублю тебе все три ноги!» Даже сам мясорубка был немного удивлен. «Черт возьми, давно никто не осмеливался так со мной разговаривать, он слишком крут!» «Босс, я больше не могу это терпеть, я его убью!» «Да, убью этого сукина сына!» «Айя... я попаду в ад!» Прежде чем мясорубка успела отдать приказ, темнокожий мужчина бросился вперед со странным криком, его кулак, размером с кастрюлю с уксусом, замахнулся на глаза Ли Яна.

Первым его ударом стала коварная техника «Двойные драконы играют с жемчужиной». Очевидно, он был опытным бойцом, знающим, что в бою сначала нужно ослепить противника. Если он ничего не видит, черт возьми, он в твоей власти! Но его удары промахнулись. Никто из них не заметил движения Ли Яна; он просто исчез со своего места, словно сделав шаг назад, но никто не видел, чтобы он двигался. Это было невероятно странно.

Крепкий мужчина замер, кулаки повисли в воздухе. Он моргнул, безучастно глядя на Ли Яна. В голове у него всё помутнело. Дело было не в том, что Ли Ян не двигался; скорее, его движения были слишком быстрыми, полностью выходящими за пределы человеческого зрения. Это был основной принцип невидимости. Если скорость человека превышает пределы человеческого зрительного восприятия, то он невидим, потому что люди просто не могут его видеть; они практически слепы к нему.

«Ты называешь себя невидимкой? Довольно круто, правда?» Именно это и сделал Ли Ян. Пока здоровенный мужчина еще был в шоке, Ли Ян холодно фыркнул и пнул его в пах. Простой удар в пах, но самый прямой и эффективный. Раздался громкий «шлепок», похожий на звук раздавленного таракана, с хлюпающим звуком.

«Ой, как же больно!» — здоровенный чернокожий мужчина издал душераздирающий крик, похожий на вой банши. Он схватился за пах и запрыгал, его лицо исказилось от невыносимой боли. «Старый Чёрный!» — крикнули несколько тюремных охранников, но на этом всё и закончилось. После этого они молча смотрели на Ли Яна с мрачными лицами. Старый Чёрный тоже закричал, затем откатился на пол, его лицо посинело, глаза закатились, он корчился на земле, явно находясь на грани смерти. Но никому здесь не было дела до того, жив он или мертв.

«Мальчик, ты безжалостный и жестокий. Неудивительно», — холодно произнес Мясник, пристально глядя на Ли Яна. Он приближался к Ли Яну шаг за шагом, выискивая возможность для удара. Он больше не смел недооценивать Ли Яна, и желание совершить с ним что-то гомосексуальное давно исчезло. Он даже усомнился в том, сможет ли выполнить задание, данное ему сегодня надзирателем.

Он почувствовал легкое напряжение в сердце, чувство, которого никогда не испытывал за двадцать лет, проведенных в преступном мире, за более чем десятилетие господства на сцене, даже когда убивал и расчленял людей. Но теперь это чувство вызывало у него неконтролируемую тревогу. Однако он был человеком, который никогда не показывал своих эмоций, и никто не мог определить его нынешнее настроение или душевное состояние.

Конечно, в этот список не входит Ли Ян. Теперь, когда Ли Ян достиг уровня Земного Бессмертного, нет предела тому, сколько раз он может читать мысли людей. Можно сказать, что мысли группы «Мясорубка» находятся в пределах расчётов Ли Яна. «Это вас послали, чтобы отправить меня в путь?» — с насмешкой и презрением спросил Ли Ян.

Глава 965: О какой чепухе ты говоришь?

Презрительное отношение Ли Яна глубоко разозлило Мясорубку. С момента своего дебюта он был единственным, кто когда-либо пугал людей до такой степени, что они обмочились от страха и побледнели. Куда бы он ни пошел, его встречали с благоговением и льстивыми взглядами. Но на этот раз его полностью игнорировали. Как он мог вынести такое оскорбление? Выражение его лица резко изменилось. Он сделал большой шаг к Ли Яну, взревел и ударил его кулаком в лицо. Но его кулак замер в момент удара, потому что попал в пустоту. Его тело покачнулось, он чуть не упал на землю. Если бы не его богатый боевой опыт, он бы упал. Ли Ян больше не хотел с ними играть. Он оттолкнул его ногой. Печально известный Мясорубка застонал, отлетел назад и с треском врезался в стену. Все его кости были сломаны, и кровь хлынула на землю. С ним явно было покончено.

«Что? Ты, ты так избил нашего босса? Ты бил его, ты бил его…» Оставшиеся крепкие мужчины были ошеломлены, их мужество мгновенно рухнуло, и они бросились к маленькому окну у входа в тюрьму, крича и вопя.

Но сегодня все тюремные охранники получили сигнал о том, что что-то должно произойти, поэтому они рано утром спрятались, чтобы покурить и поболтать, оставив никого на патрулировании. Они кричали во весь голос несколько минут, но никто не обращал на них внимания. Это был отдел для особо опасных преступников, отдельная секция, не с другими заключенными. Поэтому, хотя их крики были громкими, заключенные в других местах их не слышали. Даже охранники не услышали бы их, если бы не вошли.

«Больше не нужно кричать. Бесполезно кричать во весь голос. Никто тебя не услышит!» — со смехом сказал Ли Ян, стоя позади.

«Что, что вы хотите сделать?» — заключённые были в ужасе, глядя на Ли Яна, по их лицам текли слезы.

«Ничего. Что ты пытался со мной сделать? Я просто хотел кое-что сделать с тобой...»

"Ах... нет, у меня геморрой..."

«Старший брат, сэр, пощадите меня! Моя задница такая грязная...»

Тюрьма взорвалась криками и воем. Ли Ян, держа в руке блестящую стальную перекладину, усмехнулся.

С грохотом стальной прут упал на землю. Он захлопал в ладоши и сказал: «Вы должны быть мне благодарны. Обычно я не помогаю кому попало. А то, что я провожу для вас бесплатную чистку кишечника, — это доброе дело!»

"Уааа..." — тихонько усмехнулся Ли Ян, не обращая на них внимания. Он запрыгнул на двухъярусную кровать, удобно устроился и лёг.

Снаружи.

За пределами таинственной пещеры Инь на Западном Небе.

Чжан Тяньи, даос Сюаньян и мастер Дандун уже прибыли, но вскоре после их прибытия прибыли также Тяньюаньцзы и Сюкун.

«Вы пришли как раз вовремя. Мы как раз собирались войти в пещеру Сюань Инь. Однако, учитывая, насколько она опасна внутри, необдуманный шаг может легко привести к беде. У вас есть какие-нибудь дельные советы?» — спросил мастер Сюань Ян, глядя на них двоих.

«Какой дельный совет мы можем дать? С такими скудными навыками вход в пещеру Сюань Инь обречен на верную смерть», — безвольно произнес Сюй Кун. Он выглядел совершенно подавленным и лишенным боевого духа. Он был совершенно другим человеком, чем тот, которого мы видели совсем недавно.

Тянь Юаньцзы слегка покачал головой и, немного подумав, сказал: «Если вы хотите усилить его зависимость от нас, мы должны одолжить ему наши пилюли или магическое оружие. Пусть у него будет больше средств для защиты своей жизни!»

Его предложение, естественно, было самым разумным и осуществимым. Однако магические артефакты — это предметы, спасающие жизнь каждому, и самые могущественные из них — это почти исключительно их личные магические артефакты. Они совершенствовали свои навыки вместе на протяжении сотен лет, так кто же захочет забрать их, чтобы использовать другим? Как только вы войдете в пещеру Сюань Инь, это будет практически путь в один конец, и даже самые могущественные магические артефакты внутри будут повреждены.

Все колебались. Сам Тянь Юаньцзы тоже не решался; он лишь специально высказал это предложение, чтобы показаться бескорыстным и проницательным. Видя их обеспокоенные и нерешительные лица, Тянь Юаньцзы втайне злорадствовал, думая: «Я знал, что вы так подумаете».

«Дай ему мой, он мне не особо нужен». Мастер Сюкун призвал меч, засиявший светом меча. Это было его связанное с жизнью магическое оружие, Меч Сюкуна, весьма могущественное.

«Я отдам вам и свою Жемчужину, стабилизирующую разум!» — прокричал монах из Дандуна сквозь стиснутые зубы. Они вдвоем взяли инициативу в свои руки, а остальные, хотя и не хотели последовать их примеру, были слишком горды, чтобы сделать это. В конце концов, их статус и положение были такими, какие они есть, но мысль о передаче своих личных магических артефактов Чжан Тяньи на уничтожение была для них невыносима.

«Э-э, мы…» — Мастер Сюаньян замялся, не зная, с чего начать.

«Даже доставать наше личное магическое оружие было бы неуместно. В конце концов, наше магическое оружие создавалось параллельно с нашей жизнью и проходило сотни лет взращивания и закалки, чтобы достичь своего нынешнего состояния. Каждое из них обладает своими уникальными индивидуальными характеристиками. Если они слишком сильно отличаются от свойств нашей магической силы, даже если их можно использовать, их мощь значительно уменьшится. Их полезность будет практически ничтожной. Лучше приготовить больше эликсиров». Тянь Юаньцзы, естественно, не хотел доставать своё личное магическое оружие. Это была не шутка.

«Тогда достаньте свой Кнут, убивающий богов Куньлуня. Это божественный артефакт, не имеющий никаких магических ограничений. Как только вы сможете им управлять, вы сможете высвободить его поразительную силу. Ради всех живых существ, разве Куньлунь всегда не гордился тем, что является сектой номер один в мире? Тогда предоставьте Кнут, убивающий богов, во благо всем живым существам!» Мастер Дандун пристально посмотрел на Тянь Юаньцзы и сказал.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544