Chapter 885

«Я пойду с тобой», — уныло сказал Чжэн Го. Он взглянул на Ван Гана, когда тот уходил, его глаза были полны отчаяния. Ван Ган почувствовал, как по спине пробежал холодок; холодный ветер обдул его шею, словно стальное лезвие зажало между ней. Прежде чем он успел отреагировать, подошли двое прокуроров, официально предъявили ему доказательства и документы и надели наручники. Ван Ган рухнул в кресло, и только кто-то, державший его, вытащил его оттуда.

Выйдя из полицейского участка, они увидели припаркованную у входа сверкающую полицейскую машину. Чжао Юньлун, бывший член Политико-правовой комиссии, и Линь Фэн, капитан следственной группы и заместитель директора, молча стояли у двери машины, наблюдая за их отъездом.

За один день город Цзяндун, только что переживший масштабные потрясения, столкнулся с еще одним драматическим поворотом событий. Одна великая драма закончилась, и началась другая. Одни радовались, другие горевали. В тюрьме строгого режима № 98 в пригороде.

Кабинет начальника тюрьмы. Небо было затянуто тучами. Начальник, все еще ломая голову за столом, обдумывая план действий в отношении Ли Яна, наконец, не смог найти подходящего решения. Голова пульсировала от боли, и он рухнул на стол, засыпая. Раздался оглушительный стук в дверь.

«Кто это, черт возьми? Вы ищете смерти?!» В тюрьме № 98 он был королем; никто не смел так стучать в его дверь. Внезапный стук в дверь еще больше разозлил его и без того взволнованный и разъяренный нрав, заставив его взорваться от ярости.

Глава 976: В ужасе

«Начальник тюрьмы, начальник тюрьмы, случилось что-то ужасное! Что-то пошло не так! Ситуация изменилась!» — в панике закричал тюремный охранник.

«Убирайся!» — взревел надзиратель в ярости. «Просто перемена погоды! Ветрено или дождливо? Почему ты так нервничаешь? Твоя мать выходит замуж? Ты безнадежен!»

Через мгновение снова раздался тихий стук. Это был тот же тюремный охранник, который прошептал: «Начальник тюрьмы, у вас не звонит телефон? Это тот, у которого красная внутренняя линия». Начальник тюрьмы вдруг понял, что что-то не так. Ему снился яркий сон, в котором он прижимал красивую молодую женщину к столу, собираясь совершить с ней половой акт, когда стук охранника в дверь разбудил его, заставив потерять самообладание в приступе ярости. Теперь, получив передышку, он пришел в себя и догадался, что никто из охранников не посмеет потревожить его во время обеденного перерыва, если только не произошло что-то серьезное. Этот наглый стук охранника — неужели произошло что-то серьезное? Он взглянул на красный внутренний телефон. Его бросило в холодный пот; он сам дернул за шнур. Все, чего он хотел, — это спокойно поспать. Неужели во время сна случилось что-то ужасное?

«Входите», — сказал начальник тюрьмы низким голосом, потирая лицо и выпрямляясь. Дверь открылась, и тюремный охранник посмотрел на начальника с паническим выражением лица, тяжело дыша, с рассеянным и безжизненным взглядом, словно его потрясло что-то невероятное.

«Посмотри на себя, ты похож на призрака!» — презрительно заметил надзиратель.

«Нет, нет. Меня это ужасно напугало. Начальник тюрьмы, пожалуйста, включите компьютер и посмотрите новости. Произошло что-то ужасное». Тюремный охранник бросился к компьютеру и включил его. Через мгновение машина включилась, и открылся случайный веб-сайт. Ярко-красный заголовок гласил: «Председатель правления Longteng Group, отечественного гиганта в сфере недвижимости, Цзо Юнчунь, заключен в тюрьму за предполагаемые манипуляции с акциями». Это мгновенно ослепило начальника тюрьмы.

«Ах, как такое могло случиться? Мои пять миллионов! Пять миллионов!» — кричал надзиратель как сумасшедший; он не был так взволнован даже после смерти матери. Люди из группы компаний «Лунтэн» пришли к нему, требуя убить Ли Яна, заплатив за это пятьсот тысяч юаней, а оставшуюся сумму выплатить после совершения преступления. Теперь же, после всей этой неразберихи, его пять миллионов юаней исчезли навсегда.

Хотя пять миллионов уже исчезли, был один человек, который настаивал на выполнении приказа, даже если не получит ни копейки: Цай Цинни, главный плейбой города Цзяндун, также требовал, чтобы он убил Ли Яна. Услышав эти две новости, он чуть не подпрыгнул от радости. Какая удача? Убить двух зайцев одним выстрелом! Он мог угодить своему начальнику и одновременно разбогатеть. Черт, что может быть лучше и удивительнее?

Но когда мясорубка наконец умерла, его сердце сжалось. Он понял, что с Цай Цинни шутки плохи, и что пять миллионов юаней тоже нелегко проглотить. Это чуть не заставило его задохнуться. Теперь он ломал голову, как убить Ли Яна. Отравление было блестящим планом, но Ли Ян, казалось, полностью игнорировал то, что ему прислали. Он сидел взаперти несколько дней, не ел и не пил, как мертвец. Это взбесило надзирателя до безумия.

Увидев сегодня эту новость, он словно последняя капля, переполнившая чашу терпения. Он ударил кулаком по столу, его лицо исказилось, губы задрожали, и он издал душераздирающий крик: «Когда я это делал, сукин сын! Почему ты меня не остановил!» Начальник тюрьмы, разъяренный, пнул охранника по ягодицам, шипел и качал головой, все еще обливаясь потом от боли. Ясно, насколько сильно эта новость повлияла на него.

«Ситуация действительно изменилась. Как такое могло произойти с группой компаний Longteng всего за несколько дней? Раньше все было хорошо. Кто именно нацелился на группу компаний Longteng?» — задумался начальник тюрьмы, садясь и открывая получивший широкую огласку новостной репортаж, внимательно изучая его в попытке найти хоть какие-то зацепки, стоящие за этим инцидентом.

«Начальник тюрьмы, прекратите поиски! Что-то случилось. Это касается не только группы компаний «Лонгтенг». Есть и другие!» — осторожно сказал тюремный охранник, опасаясь задеть за живое начальника и вывести его из себя.

«Что случилось?» — спросил начальник тюрьмы, не поворачивая головы.

«Ситуация резко изменилась», — прошептал тюремный охранник.

«Черт возьми, сколько раз ты мне говорил? Я знаю, что все изменилось. Разве нет? Группа компаний «Лунтенг» вот-вот рухнет. Что может быть хуже этого?» — сердито крикнул начальник тюрьмы, его глаза сверкнули, как молнии.

Тюремный охранник проклинал свою неудачу. Он пришел, чтобы снискать расположение начальника тюрьмы, но вместо этого разозлил его, вызвав приступы безумия, которые он выместил на нем. Но раз уж он здесь, пути назад нет. Если он не закончит говорить, последствия будут еще серьезнее. Если он задержит начальника, его работа будет потеряна.

«И…» — испуганно произнес тюремный охранник.

«Что-нибудь ещё?» Глаза надзирателя чуть не вылезли из орбит. Было ли что-нибудь более сенсационное, чем крах группы компаний «Лунтенг»?

«Да, да». Тюремному охраннику показалось, что его голос едва громче, чем у муравья.

«Что случилось?» Начальник тюрьмы тоже был удивлен, широко раскрыв глаза в ожидании ответа.

«Глоток». Тюремный охранник нервно сглотнул и, заикаясь, произнес: «В отношении секретаря Цая ведется расследование. Секретарь Чжэн находится под следствием Бюро по борьбе с коррупцией, директор Ван заключен в тюрьму, а молодой господин Цай — в тюрьму. Мэр Е вернулся на должность исполняющего обязанности секретаря, секретарь Чжао восстановлен в должности, капитан Линь Фэн назначен директором Бюро общественной безопасности, а капитан Гуань Лин остается капитаном Гуанем, но также исполняет обязанности заместителя директора…»

"Стоп, стоп, стоп... Вы уверены, что не сошли с ума или вас не пнул осёл?" Начальник тюрьмы испепеляющим взглядом посмотрел на охранника, как старая собака, вот-вот умрёт от голода, увидев на земле куриную кость.

«Я… я уверен», — процедил тюремный охранник сквозь стиснутые зубы, кивая.

«Как это возможно?!» — закричал надзиратель, чуть не выплюнув полную горло черной крови. Все эти люди были его начальниками и покровителями, и все они вот так рухнули. Ему, мелкой сошке, тоже не повезло. Если вместе с дыней оторвут и лозу, даже если он не совершил ничего противозаконного или противоправного, его все равно заберут с собой.

«Если не верите, можете сами поспрашивать», — взволнованно сказал тюремный охранник.

Начальник тюрьмы оттолкнул его в сторону, дрожащими руками вставляя красный телефонный шнур, тяжело дыша и лихорадочно набирая номер. Но телефон звонил долго, прежде чем кто-то ответил. Человек, ответивший на звонок, был холоден, нерешителен и заикался, словно скрывал что-то крайне важное. Он продолжал невнятно бормотать в ответ на его вопросы, отказываясь отвечать. Начальник тюрьмы был так расстроен, что хотел разбить телефон, но потом вспомнил, что если разобьет его, то не сможет совершать звонки, поэтому сдержался.

Он тяжело дышал, и теперь по-настоящему начинал верить — действительно произошло что-то серьезное, и мир вот-вот изменится. Его связи внутри компании никогда бы не привели к такому результату. Даже те, кто занимал более высокие должности, были бы более вежливы и менее почтительны, или же они были бы нерешительны и робки, боясь сказать что-либо, как это было сегодня. Они не просто молчали; они были в ужасе.

Глава 977: Шок

В этой волшебной стране часто происходят чудеса. Однако современное общество уже не похоже на древние времена, когда взрослые могли одним словом решать жизнь и смерть бесчисленного множества людей. И всё же тот факт, что подобные вещи всё ещё возможны сегодня, достаточно красноречиво демонстрирует огромную силу власти человека.

Он опустился в кресло, голова кружилась. Он пытался успокоиться, а затем поискать подсказки и детали ситуации, которые мог бы использовать. Цай Лань и другие пали, и Е Цин стал исполняющим обязанности секретаря. Если не произойдут непредвиденные обстоятельства, титул «исполняющий обязанности» будет снят после собрания народных представителей после Нового года, и он станет настоящим секретарем и бесспорным главным руководителем города Цзяндун.

Кто наиболее тесно связан с секретарем Е и кто является заклятым врагом Цай Ланя и других? Могу ли я чем-нибудь ему помочь? Тюремный охранник снова смело заявил: «Начальник тюрьмы, Ли Ян все еще находится в нашей тюрьме».

Сердце надзирателя чуть не выскочило из груди. Он внезапно понял, чего боялся. Кто такой Ли Ян? Он был некоронованным королем преступного мира города Цзяндун, смертельным врагом семьи Цай и им подобных, а также близким и доверенным партнером секретаря Е. Некоторое время назад фракция секретаря Цая, казалось, одержала полную победу, и Ли Ян предусмотрительно появился, чтобы обеспечить окончательный триумф секретаря Цая. Он беспрепятственно попал в тюрьму. Теперь, не будучи убитым собственными людьми, он объявил голодовку в своей камере, отказываясь от еды и питья.

«Боже мой, как это могло случиться? Кого я обидел? Как я в это вляпался? Боже мой, что мне делать? Я так волнуюсь!» Начальник тюрьмы практически кричал, вырывая крик из гроба, но это было бесполезно. «Начальник тюрьмы, почему бы вам не попытаться загладить свою вину и искупить свои грехи?» — услужливо предложил тюремный охранник, его маленькие глаза блестели.

"Хм?" Начальник тюрьмы слегка нахмурился, словно подхватил что-то. Но на мгновение его разум затуманился, и он не мог понять, что именно. "Начальник тюрьмы, вы можете лучше обращаться с ним в тюрьме, оказывать ему больше привилегий. Обращайтесь с ним как с королем. А потом просто подождите, пока начальство издаст документ, подтверждающий его освобождение". Тюремный охранник в очередной раз продемонстрировал своеобразное явление этой страны, а именно: "Те, у кого есть семейное происхождение и связи, занимают высокие должности, в то время как талантливые и способные люди оказываются на низких постах". Проще говоря, некомпетентные люди с семейными связями и происхождением становятся высокопоставленными чиновниками, а талантливые и способные люди оказываются на низких должностях и растрачивают свою жизнь впустую.

«Верно! Вы совершенно правы, как я мог забыть? Наверное, я только что не совсем проснулся. Иначе я бы не пропустил такую мелочь. Правда?» Начальник тюрьмы возбужденно хлопнул себя по бедру, его маленькие глазки озорно блестели, глядя на тюремного охранника. Глаза охранника тоже были небольшими, как и его хитрый взгляд. Изначально трудолюбивый и честный охранник, он также был развращен и превратился в бюрократического оппортуниста, использующего свой острый ум только для того, чтобы плести интриги и строить козни.

«Да, начальник тюрьмы невероятно умён, как он мог до этого не додуматься? Должно быть, я плохо спал. Я нарушил ваш сон. Мне очень жаль!» Тюремный охранник поклонился и, практически опустившись на колени, признал, что был идиотом, придумав такую гениальную идею.

«Хм. Думаю, в последнее время у вас всё хорошо. У вас есть потенциал. Продолжайте в том же духе, я возлагаю на вас большие надежды!» — сказал начальник тюрьмы с улыбкой, похлопав тюремного охранника по плечу.

«Спасибо за комплимент, начальник тюрьмы. Я обязательно сделаю все возможное, чтобы выполнить порученные мне задания», — взволнованно сказал тюремный охранник.

«Не просто делайте то, что я вам говорю, делайте то, что вам говорят ваши начальники. Мы государственные служащие, а не старые бюрократы, которые проезжают тысячи километров, чтобы обеспечить людей едой и одеждой. Мы государственные служащие. Понимаете?» — сказал начальник тюрьмы с улыбкой, читая лекцию.

«Да-да, государственные служащие. Всегда помните о служении народу!» Тюремный надзиратель энергично закивал.

«Неплохо, неплохо. Вы добились прогресса. Раз уж у вас такая хорошая идея, идите и воплотите её в жизнь!» Начальник тюрьмы всё ещё хотел зазнаться.

Тюремный охранник на мгновение потерял дар речи. Дело было не в том, что он не хотел идти, а в том, что это было бы неуместно. В душе он проклял начальника тюрьмы за его упрямство. Он уже дал ему столько советов, но тот всё ещё не понимал. «Я абсолютно готов сделать это для вас. Но сейчас, начальник, разве вы не пойдёте лично, чтобы показать свою искренность? Пока Ли Ян помнит вашу доброту, нет причин, по которым он не будет дорожить прошлым, когда выйдет на свободу. Я думаю, что когда он выйдет на свободу и получит власть командовать армиями, даже если он вспомнит неприятный инцидент с группой «Мясорубка», он не забудет вашего гостеприимства. Тогда он не сможет причинить вам вред, не так ли?»

Глаза надзирателя загорелись, и он от души рассмеялся: «Ты действительно умный! Ты всё продумал. Пока я переживаю это трудное время, будь уверен, я не буду с тобой несправедлив!» «Нет, нет, я, конечно же, сделаю всё возможное, чтобы справиться с каждой задачей, которую ты мне поручишь, надзиратель», — почтительно сказал стражник, склонив голову. Надзиратель был очень доволен его поведением. Молодой человек был рассудительным, не жадным до похвалы и не склонным к опрометчивости, не стремился к хвастовству. Он брал на себя почести, когда они были у начальника, и сам справлялся с трудностями. Он был многообещающим талантом. Если в будущем представится возможность, он обязательно как следует его воспитает.

«Неплохо, неплохо. Пойдем, пойдем. Немного переставим его комнату, изменим условия жизни, сделаем ему комфортнее. Потом купим вина и мяса, поболтаем с ним и поможем расслабиться. Выразим ему свою теплоту и заботу. Есть ли у тебя еще какие-нибудь предложения получше?» — сказал начальник тюрьмы, покачивая своим полным телом на ходу.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544