Chapter 113

Yu Tang lui-même estimait que son comportement ces derniers temps n'avait rien d'exceptionnel.

Mais Xiao Si pouvait le voir tous les jours, il pouvait donc naturellement ressentir les changements survenus chez son général après le départ de Xiao Lin.

Son désir se lisait sur tout son visage !

Xiao Si commença même à se plaindre intérieurement de Xiao Lin, se demandant pourquoi il n'avait pas écrit au général depuis si longtemps !

C'est absolument scandaleux !

« Oh… » Yu Tang parut indifférent, mais prit rapidement la lettre et fit remarquer à Xiao Si : « La prochaine fois, inutile de crier pour ce genre de choses. Ça me donne mal à la tête. »

Yu Tang claqua la porte, se dirigea vers la table, déchira l'enveloppe, déplia le papier et reconnut l'écriture forte et précise de Xiao Lin.

On dit que l'écriture d'une personne reflète son caractère. Celle de Yu Tang est généralement soignée et régulière, avec une légère touche de liberté, mais ses traits sont toujours parfaitement maîtrisés.

Le style calligraphique de Xiao Lin est similaire au style « Slender Gold », avec une touche d'écriture cursive, ce qui lui donne un aspect net et même quelque peu arrogant.

La première phrase est : Général, vous m'avez manqué ?

Cela incita Yu Tang à claquer la langue par moquerie, mais les coins de sa bouche se relevèrent involontairement en un sourire.

Le système, ayant perçu son expression, a immédiatement compris son stratagème : [Votre général ne se contente pas de vous manquer, il meurt d'envie de vous voir !]

Chapitre 32

Il est mort pour le méchant pour la quatrième fois (32)

Yu Tang serra les dents : Tongtong, si tu ne parles pas, personne ne pensera que tu es muet !

Le système n'arrêtait pas de rire : 【Oh, oh, oh, désolé pour ça !】

Yu Tang : Seul un imbécile en serait gêné.

Tout en parlant, il bloqua la lettre et dit avec colère : « Fichez le camp ! Je suis prisonnier de votre système et je n'ai plus aucune vie privée ! »

[Tsk tsk tsk, tu es un exemple typique de quelqu'un qui dit une chose et en fait une autre !]

Le système haussa les épaules, sachant que Yu Tang ne pourrait pas résister aux taquineries.

On le voit aux oreilles rougies de cet homme.

Il évita donc docilement la conversation et ne dit rien de plus.

Mais au fond de moi, j'étais satisfait des changements survenus à Yutang.

Il espérait vraiment que Yu Tang était le maître du dieu principal.

Ce maître qui, malgré avoir suivi la voie de la cruauté, est mort en protégeant le Seigneur Dieu.

Si, comme Yu Tang, on parvient véritablement à recouvrer une âme et à revenir à la vie, alors les 100 000 ans d'attente du Seigneur Dieu auront valu la peine.

Mais il reste encore trop de questions sans réponse.

Trop d'indices ne sont pas liés.

Il est donc impossible de porter un jugement hâtif quant à savoir si Yu Tang et le méchant sont effectivement le maître et le dieu principal.

Le système bruyant ayant disparu, Yu Tang reprit la lecture de la lettre qu'il tenait à la main.

Xiao Lin a d'abord échangé quelques mots d'inquiétude et des politesses sans gêne avec lui avant de passer aux choses sérieuses.

Il a envoyé cette lettre en secret.

Le but était d'annoncer une nouvelle importante à Yu Tang.

Tout d'abord, après son arrivée dans la capitale, Xiao Lin rencontra Liu An, le ministre des Finances.

Après s'être testés mutuellement, ils ont confirmé que Liu An avait bien l'intention de se soumettre à eux.

Les deux hommes ont ensuite discuté de l'état actuel des réserves du Trésor national, constatant que la situation était loin d'être optimiste.

Heureusement, la récolte dans le sud est correcte cette année, ce qui peut compenser en partie le déficit.

À cette époque, c'était le jour annuel où le peuple était tenu de payer les impôts et les céréales, et Liu An, qui en était responsable, n'avait pas encore fait rapport des impôts et des céréales collectés à la cour impériale.

Après avoir rencontré Xiao Lin et s'être informés de la situation dans le Territoire du Nord, les deux hommes en ont discuté et ont pris une décision audacieuse.

Ils ont falsifié un rapport concernant la situation de la confiscation, puis ont transporté secrètement le grain aux soldats de Beijiucheng pour compenser les rations et la solde militaires impayées.

Xiao Lin et Liu An savaient tous deux qu'une fois ces informations parvenues à la cour impériale, il serait extrêmement difficile de les faire sortir de la bouche de l'empereur Xiao Sheng.

Plutôt que de s'agenouiller devant l'empereur et de mendier du grain, il vaut mieux agir d'abord et faire un rapport ensuite, puis en parler une fois que le problème sera découvert.

Cependant, cette affaire était d'une grande importance et nécessitait un suivi important ; Xiao Lin resta donc dans la capitale.

Deuxièmement, Xiao Lin a évoqué le banquet d'anniversaire de l'empereur Xiao Sheng, précisant que ce dernier souhaitait lui accorder une demande en mariage.

La femme était la fille d'un fonctionnaire subalterne de septième rang, et elle laissait subtilement entendre que le simple fait qu'une femme soit disposée à l'épouser compte tenu de son apparence était déjà un bon signe, et qu'il devrait savoir ce qui était bon pour lui.

Ces insultes flagrantes ont exposé Xiao Lin à des moqueries incessantes lors du banquet.

Lorsque Xiao Lin a évoqué ce passage dans sa lettre, il a utilisé un langage léger et humoristique, allant même jusqu'à demander à Yu Tang si celui-ci serait en colère s'il épousait réellement cette femme.

La personne qui lisait la lettre serra inconsciemment le papier, sa haine envers l'empereur Xiao Sheng s'intensifiant encore.

Et alors si Xiao Lin a assassiné son père ? Cet homme mérite vraiment de mourir.

Après avoir dit tout cela, Xiao Lin a conclu par quelques remarques mielleuses.

Il y avait même quelques remarques grivoises, ce qui fit rougir Yu Tang. Il claqua la lettre, se versa une tasse de thé et la but d'un trait avant de se calmer.

Il emporta la lettre dehors, l'alluma avec une boîte d'amadou et la brûla entièrement.

Yu Tang s'est personnellement occupé de la réception du grain.

Il mena Li Wen et deux cents soldats d'élite à cheval jusqu'à la vallée de Wuze et attendit derrière le rocher géant.

Vers midi, comme prévu, plus d'une centaine de charrettes émergèrent de l'autre côté de la vallée. Les conducteurs et les gardes étaient tous vêtus de noir, avec un motif rouge foncé en forme de flamme brodé sur la poitrine.

Yu Tang savait que ces personnes étaient le groupe d'assassins fidèles dont Xiao Lin avait parlé dans sa lettre.

Ils travaillaient auparavant pour Xiao Lin dans la capitale, et Xiao Lin les a envoyés ici cette fois-ci parce qu'il leur faisait confiance.

Deuxièmement, il souhaitait transférer toutes ses troupes à la frontière nord en prévision d'une future rébellion.

Il leur a également donné pour instruction de protéger Yutang pendant son absence.

« Général, j’ai le pressentiment que quelque chose cloche. » Li Wen se pencha en avant, l’air grave. « D’habitude, à cette période de l’année, les oiseaux chantent dans la vallée de Wuze, mais là, pas un bruit. »

Yu Tang fixa son regard sur l'équipe de livraison de céréales et fronça les sourcils : « Ne prenez pas de décisions hâtives pour l'instant, attendez encore un peu. »

La lettre de Xiao Lin mentionnait une rencontre dans la vallée de Wuze. Aussi, après avoir parcouru une courte distance, l'équipe de livraison de céréales commença à scruter fréquemment les alentours. Le chef appela : « Général Yu, êtes-vous là ? »

N'obtenant aucune réponse, il augmenta le volume.

Yu Tang et ses hommes restèrent inactifs.

Après une impasse d'une quinzaine de minutes, l'aboiement d'un mastiff retentit soudain dans la vallée.

Immédiatement après, on entendit le grondement des sabots au galop et les aboiements féroces des chiens sur le point de déferler dans la vallée.

« Général ! Ce sont des Cachemiris ! » L'expression de Li Wen changea radicalement : « Comment sont-ils arrivés ici ?! »

Les habitants de Kashgar étaient l'une des trois tribus étrangères qui allaient plus tard assiéger les neuf villes du nord.

Il était sauvage et grand, habile à cheval et au maniement de l'épée courbe, et possédait des mastiffs.

Le fait qu'ils aient pu apparaître dans la vallée de Wuze juste au moment où Yu Tang et les autres s'apprêtaient à remettre le grain suggère que quelqu'un les avait secrètement prévenus !

« Il y a un traître dans les rangs de Son Altesse ! » Analysant rapidement la situation, Yu Tang ordonna à Li Wen : « Je vais mener mes frères tenir cette position. Retourne immédiatement en ville pour faire ton rapport et amener des renforts. Nous ne pouvons absolument pas nous permettre de perdre cette cargaison de céréales ! »

« Non ! » s'exclama Li Wen. « Général, allez rapporter les nouvelles. Je tiens le fort ici ! »

Ayant combattu pendant de nombreuses années, Li Wen et Yu Tang purent déduire du bruit des sabots des chevaux ennemis que cette fois-ci, leurs effectifs étaient trois à quatre fois supérieurs.

De plus, chaque membre de la tribu de Kashgar est très fort, de sorte que ceux qui restent sur place risquent de connaître un sort funeste.

Li Wen ne peut absolument pas laisser Yu Tang prendre le moindre risque.

« Sors d'ici ! Ne tarde pas ! » Yu Tang le poussa violemment et dit froidement : « C'est un ordre militaire ! »

« Général ! » Li Wen s'apprêtait à reprendre la parole.

Yu Tang l'interrompit en le réprimandant : « Si tu continues à tergiverser, personne ne pourra être sauvé ! »

Voyant qu'il avait pris sa décision, Li Wen sut qu'il était inutile d'en dire plus.

Ses genoux s'écrasèrent lourdement sur le sol, et il serra les dents en disant à Yu Tang : « Ce subordonné obéit ! »

« Prenez soin de vous, Général ! »

Cela dit, il n'osa pas hésiter un instant et s'éloigna à cheval.

L'équipe de transport de céréales avait déjà dégainé ses armes et, sur ordre du chef, déchargea rapidement les lourds chargements des chevaux, rassembla le grain en un seul endroit, et un homme monta à cheval, se tenant autour du grain, regardant solennellement les habitants de Kashi qui étaient déjà apparus.

Mon cœur était rempli de désespoir.

Il semble qu'ils vont probablement trouver la mort ici.

La tâche que Son Altesse leur a confiée restera également inachevée.

Alors qu'ils commençaient à perdre courage, un autre cri de guerre retentit de l'autre côté de la vallée. Deux cents soldats en armure légère arrivèrent à cheval, menés par un jeune général qui leur cria : « Protégez les provisions ! Attendez que nous passions ! »

En entendant cela, tout le monde fut profondément bouleversé.

Après avoir vu le portrait, ils surent qu'il s'agissait de Yu Tang, commandant de la garnison de la ville de Beijiu et général le plus haut gradé chargé de la garde de la frontière nord !

Il se redressa aussitôt, serra fermement son couteau et frappa les Kashi qui l'avaient chargé !

Ils doivent tenir bon !

Nous ne pouvons pas perdre !

Tandis que Yu Tang voyait l'équipe de transport de céréales sombrer sous les eaux, son regard se posa sur les habitants de Kashi et leurs dizaines de mastiffs, trois fois plus nombreux. Son cœur se serra et son visage devint à la fois solennel et résolu.

Il n'a crié qu'un seul mot, « Tuez ! », et a chargé le premier.

Chapitre 33

Il est mort pour le méchant pour la quatrième fois (33)

Même s'ils connaissaient déjà le champ de bataille, cette fois l'ennemi était le peuple Kesh.

La nation dotée des meilleures capacités de combat individuelles.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544