Capítulo 102

«Хорошо, я так и сделаю».

Седьмой принц думал, что не может рассказать императрице, так как это скомпрометирует Хай Лин. Он и не подозревал, что что бы Хай Лин ни сделала, императрица не станет её винить, но для него всё было иначе.

«Уже поздно, мне пора возвращаться. Я просто зашёл узнать, как у вас дела, и, кажется, у вас всё хорошо».

Фэн Цзыхэ понимал, что оставаться в женской комнате так поздно ночью неуместно, поэтому быстро встал, чтобы попрощаться.

«Хорошо, будь осторожен».

Хай Лин дала ему заботливый совет, и Фэн Цзыхэ почувствовал приятное тепло в сердце, услышав о её заботе. Это было чудесное чувство, словно он съел конфету, чувство, которого он никогда раньше не испытывал.

"Я знаю."

Закончив говорить, он вышел из бокового коридора и тихонько покинул резиденцию наследного принца.

Руж вошла, облегченно вздохнув. Хейлинг взглянула на нее и спокойно сказала: «Я знаю, что ты хочешь как лучше, но не усложняй ему жизнь. Он мой друг, и я не хочу быть бессердечной, равнодушной к другим».

Она сказала, что Седьмой Принц — её друг, а друзьям, естественно, следует быть честнее друг с другом.

Руж покраснела. Она была так сосредоточена на репутации своей госпожи, что забыла, как добр к ним был Седьмой Принц.

«Давайте ляжем спать. Резиденция наследного принца — определённо не лучшее место. Если мы достаточно отдохнём, то сможем сразиться в следующей битве».

«Хм», — хозяин и слуга вошли внутрь, чтобы поспать.

Они думали, что не смогут уснуть в незнакомом месте, но, к своему удивлению, прекрасно выспались и спали крепко.

Роскошная кровать, мягкое одеяло, лучшие благовония — было невероятно комфортно.

Однако еще до рассвета, прежде чем они, естественно, проснулись, они услышали крики снаружи.

Раздался голос ночной сторожки: «Кронпринцесса, кронпринцесса».

Руж проснулась первой, потянулась и удобно встала с дивана. Она спала в комнате молодой леди, чтобы составить ей компанию на случай, если ей что-нибудь понадобится посреди ночи.

Услышав крики снаружи и опасаясь потревожить сладкие сны юной леди, он быстро оделся и вышел, тихо спросив: «Что случилось?»

«Главный управляющий Ся пришел и сказал, что наследный принц ждет у резиденции и хочет, чтобы наследная принцесса вошла с ним во дворец, чтобы выразить почтение императрице».

Как выяснилось, вчерашние события встревожили императрицу, которая после сурового упрека приказала Фэн Цзысяо привести Хайлин во дворец сегодня же.

Вчера Фэн Цзысяо так рассердился на Хай Лин, что забыл об этом деле. Он вспомнил о нем только на рассвете и поручил управляющему Ся позвать Хай Лин.

Услышав это, Руж поняла, что поездка во дворец, чтобы выразить почтение императрице, — дело серьёзное. Её юная госпожа вышла замуж за наследного принца и ещё даже не выразила своего почтения императрице; это было совсем не пустяковое дело. Она быстро повернулась и вошла внутрь, тряся морскую лилию на столе, пока её юная госпожа наконец не открыла глаза и сонно не спросила.

"В чем дело?"

«Наследный принц хочет отвезти молодую леди во дворец, чтобы она могла выразить свое почтение императрице».

Хай Лин моргнула, и ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что ее просят отправиться во дворец, чтобы выразить почтение императрице.

Ей очень не хотелось, но не идти было невозможно, поэтому она кивнула и медленно поднялась.

Руж быстро помогла ей подняться, затем вымыла ее и отвела к туалетному столику, чтобы поправить прическу.

Затем Хай Лин взяла чернильницу и нарисовала себе брови. Ее изначально тонкие брови превратились в густые, темные, как у Чжан Фэй, что выглядело крайне некрасиво на ее лице.

Руж была в ужасе и не смогла сдержать крика: «Мисс, что вы делаете?»

«Я ничего не делала. Я просто собиралась во дворец, чтобы выразить почтение императрице, поэтому, конечно, мне пришлось нанести полный макияж».

Закончив говорить, она достала румяна и нанесла толстый слой на щеки, а также ярко-красную помаду на губы. На первый взгляд, она выглядела как чудовище. Она и так была пухленькой, и если бы была опрятной, то была бы милой. Но теперь, со всем этим макияжем, она выглядела довольно пугающе.

«Мисс, что вы делаете? Вы можете до смерти напугать людей».

Руж застонала. Она знала, что её госпожа хочет покинуть резиденцию наследного принца и изо всех сил старается вызвать у него неприязнь, но это было слишком страшно. Ей было страшно даже просто смотреть на это.

Услышав слова Янь Чжи, Хай Лин торжествующе улыбнулась, широко раскрыв рот. Это означало, что её картина имела большой успех.

После череды событий, последовавших за ее пышной свадьбой, у нее возникло сильное желание мучить Фэн Цзысяо. Да, она собирается покинуть резиденцию наследного принца, но перед отъездом она хочет заставить его пожалеть о том, что он когда-либо связывался с ней.

«Поехали, я очень довольна своим макияжем».

"Скучать."

Руж была измотана. Она опустила голову и медленно последовала за Хейлингом.

Могла ли она притвориться, что не знает этого ублюдка у себя на глазах? Это так неловко.

За дверью раздалось несколько криков. Руж вздохнула. Послушай, кто-то еще испугался этой молодой женщины не меньше, чем она.

Молодая служанка и управляющий Ся действительно были напуганы, каждый из них вскрикнул от удивления. Они не знали, кто эта женщина с сильным макияжем и как она вышла из комнаты наследной принцессы. Только когда заговорила Хай Лин, они услышали: «Что с вами не так? Я такая страшная?»

"Т-Принцесса?"

Группа была в ужасе, и в то же время в глубине души они кричали: «Неужели это действительно необходимо?»

Хайлинь взглянула на Ся Чэна и заметила, как у него несколько раз дернулись губы, после чего вежливо что-то спросила.

«Главный управляющий Ся, как вы считаете, мне хорошо подошёл макияж? Сегодня у меня редкая возможность посетить дворец, чтобы выразить почтение Её Величеству Императрице, поэтому я нанесла полный макияж».

Честно говоря, макияж Хай Лин был не таким уж и плохим. Если бы она была чуть более нежной и милой, макияж выглядел бы великолепно. К сожалению, она была с избыточным весом, и обилие румян и пудры на лице только ухудшило её внешний вид. А с её преувеличенными движениями это выглядело ещё более некрасиво.

Ся Чэн кивнул и любезно предложил свою помощь.

«Ваше Величество, на самом деле императрице все равно на такие вещи, поэтому Вашему Величеству не нужно пользоваться плотным макияжем».

Хай Лин холодно взглянула на него, а Ся Чэн начал вытирать пот. Почему он всегда боялся этой женщины? Неужели она до смерти его напугала?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel