Medicina alquímica

Medicina alquímica

Autor:Anónimo

Categorías:Superman urbano

texto —Profesor Li, debe traer a este estudiante a mi departamento. Sin duda, aquí podrá desarrollar al máximo su talento. No se preocupe, le brindaremos muchas oportunidades prácticas, y también puedo ayudarlo a solicitar temas de investigación en el instituto —dijo un hombre de aspecto

Capítulo 1

Токарная обработка древесины

В этом году день рождения Ши Наня совпал с его возвращением в Китай.

Днём я встречался с одноклассниками, а вечером — с семьёй.

Мои одноклассники — мои самые близкие друзья со старшей школы. Ши Нань сказал, что я просто заплачу за это.

Проведя несколько лет вдали от Китая, он понятия не имел, какие рестораны сейчас пользуются наибольшей популярностью. После обсуждения мнения всех участников остались разными. Наконец, Ван Фань спросил Ши Наня: «Чего тебе больше всего не хватает в еде?»

Многим это вызывает ностальгию? Таких мест бесчисленное множество, но больше одного. Однако есть одно место, которое он ненавидит больше всего, и Ши Нань вспоминает ресторан «Да Дун Ройз Дак».

Примерно три года назад Ши Нань разделывал утиное мясо прямо на столе, когда Лань Ди неожиданно сказал: «Ши Нань, возможно, я останусь в Японии после окончания учёбы».

Был апрель. Лань Ди вот-вот должна была закончить университет Дунда, а Ши Нань уже трижды менял работу в Китае. В то время она всё ещё не могла определить себя — для кого?

«Пойдем поедим жареную утку», — сказал Ши Нань Ван Фаню. «Пойдем в Да Дун в Туаньцзеху».

Во время встречи все следовали обычному распорядку ежегодного собрания: сначала они обсуждали свои текущие дела, независимо от того, присутствовали они за столом или нет; затем вспоминали школьные годы; и наконец, выпивали до беспамятства, разделяя чувство товарищества.

Как обычно, Ши Нань в основном слушала и тихо ела. Когда она услышала, как мальчик краснеет и поет о своих прошлых достижениях, она тоже погрузилась в воспоминания и рассмеялась.

Раньше, когда парни ходили куда-нибудь поесть, попеть караоке, поиграть в игры, в карты или в бильярд, они всегда брали с собой Ши Нань. Ши Нань умела только есть и петь; больше она ничего не умела, поэтому брать её с собой было, по сути, бессмысленно. Но её всегда брали с собой, как домашнего питомца, и они не чувствовали себя спокойно, пока её благополучно не привезли домой. Она не была ни одной из их девушек, но брать её с собой стало обычным делом, и никто не спрашивал, почему.

Однако Лан Ди никогда не входила в число этих людей.

Люди, популярные у противоположного пола, часто оказываются изолированными от своего пола. И это несмотря на то, что их ситуация волнует их так же сильно, как и исход спортивного матча.

Отбросив в сторону текущую ситуацию, Чжан Мяо сказала: «Эй, я слышала, что Лань Ди недавно вернулся. Кто-нибудь его видел?»

Блинчик, который свернул Ши Нань, чуть не развалился, поэтому он молчал и ждал, пока кто-нибудь другой его приготовит.

Тан Бэйбэй сказал: «Да, он вернулся. Я случайно встретил его позавчера в Дунфане. Он ужинал с девушкой».

Ши Нань невольно спросила: «Зачем он вернулся?» Сказав это, она запихнула весь блинчик в рот и, сжав губы, начала жевать, не обращая внимания на то, как это не соответствует её образу, и не пытаясь ничего скрыть.

Ши Нань не боялся вызывать подозрения; все всегда предполагали, что она такая же, как и они, и у них с ним не было особых отношений.

«Похоже, он вернулся в Пекин. Японская сторона направила его на службу в Китай. Я не задавала много вопросов, но он почти не изменился. Кстати, девушка, с которой он был, выглядела как школьница. Вздох, как думаете, он может пытаться соблазнить несовершеннолетнюю?»

Чжан Мяо продолжила: «У Лань Ди привлекательная внешность, поэтому неудивительно, что и взрослые, и несовершеннолетние готовы ему заискивать».

Ши Нань, еще не закончив жевать, добавил: «Что он может предложить? Только лицо!» Он чуть не подавился словами.

Увидев это, Ван Фань быстро похлопал её по спине, и Ши Нань поблагодарила его.

Чжан Мяо сказала: «Эй, Ши Нань, не говори так. Не стоит считать кого-то красавчиком только потому, что он симпатичный. Если Лань Ди был объектом внимания девушек в обоих классах тогда, это можно было объяснить его привлекательной внешностью. Но теперь он старший менеджер в престижном университете и многонациональной корпорации. Если отбросить его внешность, одного этого достаточно, чтобы бесчисленное количество девушек бросились к нему».

Ши Нань настаивала: «Да, он выбирает только несовершеннолетних девушек». В её словах слышалась нотка негодования, но, к счастью, никто не понял её. Вместо этого все подумали, что она просто помешана на жиголо.

Гао Юань сказал: «О боже, наша маленькая леопардица уже несколько лет за границей, а её характер и темперамент ничуть не изменились. Кажется, она не сильно пострадала. Ши Нань, хорошо, если ты чётко выражаешь свои симпатии и антипатии, но зачем быть такой прямолинейной? По возвращении в Китай тебе будет тяжело. К тому же, ты уже взрослая женщина, не будь такой раскованной, как раньше. Придерживайся манер во время еды и не шуми, когда жуёшь». В те времена мальчики называли Ши Нань «маленькой леопардицей», и те, кто знал Ши Нань, скажут, что это было вполне уместно.

Услышав слова Гао Юаня, Ши Нань хотела что-то сказать, но не смогла произнести ни слова. Она лишь задыхалась. Гао Юань рассмеялся еще громче: «Ши Нань, когда ты пришла сегодня, ты меня очень удивила. Ты такая грациозная леди. Я искал повод полюбоваться тобой во время этого обеда, ха-ха-ха, ты совсем не изменилась».

Хотя Тан Бэйбэй тоже улыбалась, она быстро сменила тему: «Наннань, ты ведь не видела мой фильм Цзинь Шао «Возможно, любовь» в прошлом году? Он был просто потрясающий. Я знаю, что его показывают в кинотеатре на востоке города на этих двух неделях, как насчет завтра?»

Чжан Мяо сказала: «О, я тоже хочу это увидеть, я тоже пойду».

Гао Юань тоже подбежал, воскликнув: «О боже, я тоже этого не видел!»

Тан Бэйбэй и Ши Нань одновременно посмотрели на Ван Фаня. Он поднял руки в знак капитуляции: «Я видел это. Но я пойду с вами, я пойду с вами. Скажите мне, во сколько?»

После обеда мы пошли домой, и мои родители принимали у себя родственников. Во время еды моя тетя вспомнила совет моей матери и сказала Ши Нань: «Нань Нань, если у тебя есть парень на стороне, ты должна вовремя сообщить об этом семье».

Ши Нань сказала: «Тетя, нет, если бы я рассказала, разве я бы тебе не сказала? Если бы я рассказала маме о втором случае, она бы точно рассказала тебе о первом. Но у меня его действительно нет».

Затем моя тетя спросила: «А что насчет твоих бывших одноклассников?»

Ши Нань взял кусок лучшего отцовского морского окуня, приготовленного на пару, и спросил: «Какой одноклассник?»

Моя тетя сказала: «Это та, что в синем, та, которая всегда звонит тебе из-за границы».

Ши Нань был удивлён. «Какой босс? Мы дрались всего один раз».

«Это происходит не один раз, спроси свою маму».

«А, он? Да, Ши Нань. Он много раз звонил за эти годы, спрашивая твой адрес и номер телефона, но я ему их не давала. Разве ты тогда не говорила, что вы не родственники? Я специально забыла сказать тебе об этом, когда ты вернулась».

«О, ничего страшного. Он не мой парень. Уф, у меня действительно нет парня». Ши Нань наконец-то уклонилась от ответа и вспомнила тот телефонный разговор.

Она помнила, как это было неожиданно; она никогда не представляла, что он позвонит из Японии и сразу же приедет к Ши Наню. Ши Нань принимал душ и попросил маму сказать ему подождать немного. Мама тут же начала расспрашивать его: имя, возраст, родственные отношения, где он, что изучает… она спрашивала обо всем четко. Лань Ди не стеснялся в выражениях; он отвечал на каждый вопрос честно и спокойно, как обычно. После того, как Ши Нань повесил трубку, вошла мама и спросила: «Какие у вас отношения? Звонишь издалека, ты же не просто обычный одноклассник, правда?!» Ши Нань ответил: «Ты действительно просто обычный одноклассник. Может, у него скоро закончится срок действия телефонной карты, поэтому он просто позвонил наугад». Ши Нань не соврал. Во время этого разговора Лань Ди не сказал ничего особенного, как и в письме; даже после того, что произошло позже, он ничего особенного не сказал — возможно, ему просто нечего было ей сказать.

Письма. Да, письма. В первые несколько лет учёбы в университете Ши Нань и Лань Ди регулярно переписывались, используя бумагу, ручку, конверты и марки.

После еды родственники ушли, и Ши Нань вернулась в свою комнату. Она открыла нижний ящик стола и достала изысканную коробку с выпечкой, которую Лань Ди привёз ей из Японии. Коробка была большая, но внутри было немного пирожных. Ши Нань удивилась, взяв её: коробка была пуста, но при этом не имела следов повреждений. Как он её привёз? Он нёс её с собой всю дорогу? Ши Нань не могла прочитать надписи на японском, поэтому, вероятно, в коробке было не только название пирожных. Однако Ши Нань не хотела в это вникать; она всегда ненавидела Японию, японский язык и японцев. Коробка была просто очень красивой, и она не выбросила её после того, как съела пирожные.

Но в тот день, вернувшись из Да Дуна, Ши Нань сложил все письма тех лет в самый низ ящика и больше никогда их не доставал.

Даже сегодня.

Он вернулся; он больше не уедет.

Теперь, когда у него появилась спутница, Ши Нань задумался, не стоит ли ему выбросить содержимое этой коробки.

Кларнет в тихой ночи

Ши Нань открыл коробку, и письма внутри были расположены в хронологическом порядке.

Ящик никогда не был заперт. Если бы ее мать увидела содержимое писем, она бы не подумала, что это любовные письма; внутри не было никаких нежных слов. Поэтому Ши Нань смело оставила их там.

Это были вовсе не любовные письма.

Это не те письма между близкими друзьями, которые делятся всем и всеми своими секретами.

Это просто случайное, безразличное сообщение между, казалось бы, обычными друзьями.

Если это было чем-то второстепенным, почему они оба были так настойчивы и непреклонны в то время?

Написание писем было её хобби, а не его.

Ши взял их по порядку; первым была записка, а не письмо.

Это была единственная записка от него со времен старшей школы, которую она сохранила.

В развернутом виде там оказалась цитата, которую он скопировал у одного из читателей во время занятия:

«Самое мучительное в любви — это то, что две вещи не могут произойти одновременно».

Ши Нань размышляла, не содержит ли записка какого-либо скрытого смысла, но предпочла убедить себя, что это просто правда, которой он с ней поделился.

Ночь была настолько тихой, что хотелось лишь погрузиться в нее. Воспоминания, словно кларнет, не давали Ши Наню покоя; они зазвучали резко, возвращая его в тот класс восьмилетней давности.

Почему это имя связано с апрелем?

Потому что они родились в апреле, познакомились в апреле, влюбились в апреле, расстались в апреле и снова встретились в апреле.

Мужской пол отличается от женского. Причина названия «мужской» заключается в том, что родители очень хотели мальчика.

В детстве Ши Нань была очень энергичной девочкой. Например, когда воспитательница не была в детском саду, она сама брала на себя инициативу и учила других детей. Она также соревновалась с мальчиками в лазании по стенам и деревьям, а каждое лето ее ноги были покрыты шрамами и бинтами.

Изначально они планировали сменить фамилию родителей на Нэн до того, как он пойдет в школу, но потом отказались от этой идеи.

Вплоть до апреля, за месяц до вступительных экзаменов в колледж, Ши Нань почти не разговаривала со своей однокурсницей Лань Ди.

Они сидели далеко друг от друга, и их социальные круги не пересекались.

О нет, у Ши Наня есть свой круг общения, а у Лань Ди, похоже, его совсем нет. Я никогда не видела, чтобы он с кем-то особенно сближался, и он редко участвует в мужских спортивных соревнованиях.

Наблюдатель Ши Нань не нашел в этом ничего странного; «нереальный» образ Лань Ди был неуместен для того, чтобы возвращаться в класс, обливаясь потом, в компании мальчиков.

В апреле, когда приближались вступительные экзамены в колледж, все были беспокойны, и даже близкие друзья начали конфликтовать. Ши Нань, типичная девушка-Овен, первой ввязалась в драку, потому что ее бывшая соседка по парте трясла стол, решая задачу.

В результате учитель решил поменять местами учеников.

Поэтому в апреле Ши Нань посадили напротив Лань Ди.

Там Ши Нань и Лань Ди официально поздоровались.

Позже Ши Нань вспомнил, что они уже разговаривали раньше. Однажды на новогоднем собрании класса Лань Ди отвечал за фотосъемку. Когда он раздал проявленные фотографии одноклассникам, он мягко сказал Ши Наню: «Ты очень хорошо выглядишь на фотографии».

Он говорил так тихо, что Ши Нань подумал, что ослышался. Но когда он поднял взгляд на Лань Ди, его взгляд уже отводился, и подергивание уголка рта возвращалось в норму.

Но потом он понял, что фраза «хорошо выглядит на фотографиях» означает «плохо выглядит в реальной жизни», и тут же сказал себе забыть об этом. И позже он действительно её забыл.

Апрель в Пекине непредсказуем, с чередованием теплой и холодной погоды. Ощущение, когда можно наслаждаться солнечными лучами в помещении днем, не отвлекаясь на прохладный ветерок, поистине восхитительно. Новое место Ши Наня – настоящая сокровищница: третий ряд. Перед ним староста класса отвечает на вопросы; справа от него сосед по парте, отделяющий его от шума прохода; слева – пение птиц и аромат цветов за окном; а позади него Лань Ди, имя которой Ши Нань узнал от других девочек, как только поступил в старшую школу. Имя ученика часто становится широко известным благодаря его выдающимся академическим успехам; причина, по которой имя мальчика становится широко известным среди девочек, очевидна.

Ши Нань с удовольствием посещала занятия, напевала песенки во время упражнений, перекусывала на перерывах и ела обеды из коробок в полдень. Она так любила свой дом, что всячески избегала переездов. Как говорится, «дерево умирает при пересадке, а человек процветает», и Ши Нань почувствовала, как ее прежнее беспокойство внезапно исчезло.

Более того, это можно оценить и издалека — Ван Фань.

Да, у Ши Нань тоже есть человек, которым она тайно восхищается, — Ван Фань.

Ши Нань кажется общительной, но свои истинные чувства она очень тщательно скрывает. Возможно, гордость, боязнь потерять лицо мешают ей признаться в своих чувствах; она предпочитает оставаться сдержанной. Ши Нань может каждый день обедать с мальчиками, учитель может вызвать её за слишком близкое общение с ними, и она всё равно не обратит на это внимания, она может помочь мальчику поправить одежду, даже не моргнув глазом, и всё же она не смеет выразить никаких чувств к человеку, который ей нравится. Так было и раньше, и так остаётся и сейчас.

Ши Нань считал красоту Лань Ди слишком обыденной: высокий, худой, светлокожий, с точеным носом и тонкими губами; он редко говорил, и Ши Нань думал, что он просто притворяется умным; у него были оценки выше среднего, и он не любил спорт.

Ван Фань, тот самый Ван Фань, который нравился Ши Наню, тоже был стройным и светлокожим, только не таким высоким, как Лань Ди, и не таким хрупким на вид. Ван Фань был тихим, излучал отстраненность, которая заставляла Ши Наня хотеть спасти его. Ван Фань играл в баскетбол и был отличным учеником. Ши Нань и Ван Фань ездили в одном автобусе, и после школы они намеренно избегали других учеников и стояли вместе. Это небольшое невысказанное взаимопонимание было движущей силой чувств Ши Наня к Ван Фаню.

Ван Фань и Лань Ди на самом деле обладают схожими чертами характера; ни один из них не отличается общительностью. Однако из-за предвзятых представлений, когда Ши Нань встретил Лань Ди, тот показался ему тем самым красавцем, которого Ши Нань презирал; в то же время, когда Ши Нань встретил Ван Фаня, он почувствовал, что Ван Фаню суждено быть спасенным именно благодаря ему.

Ши Нань был по-настоящему доволен своей новой должностью.

Они с Лэнди начали общаться, вместе делали домашнее задание, обсуждали разные вещи вне уроков и передавали друг другу записки.

Каждый раз, когда Лань Ди звала Ши Наня, она по привычке откидывалась назад и наклоняла голову влево — постепенно это стало для нее самопроизвольным действием.

Ей даже не нужно было поворачивать голову; достаточно было лишь слегка наклонить ее влево и посмотреть на яркое солнце за окном. Голос Лань Ди донесся до ее левого уха, такой тихий, что его могла услышать только Ши Нань, такой нежный, что у Ши Нань чуть не затрепетало сердце.

Следует признать, что у Ланди приятный голос, который очень хорошо сочетается с его внешностью.

Поза Ши Наня в сидячем положении также изменилась: он стал наклоняться влево и назад, и пространство, образованное окном и Лань Ди слева и сзади, стало похоже на рай в шумном классе.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691