Capítulo 118

Lin Yinci spricht sehr sanft, was dazu führt, dass die Menschen ihr auf unerklärliche Weise vertrauen.

„Ich möchte mich nicht in eure Angelegenheit einmischen. Aber ich finde, du hast A-Jiang deine Gefühle an dem Tag sehr gut gezeigt. Wenn zwei Menschen zusammen sind, sollten sie offen miteinander reden und nicht alles für sich behalten. Wenn sie alles in sich hineinfressen, wird es wie ein spitzer Dorn, der sich in ihren Herzen festsetzt und den sie nie wieder herausziehen können.“

Xie Wang nickte ernsthaft: „Ich werde daran denken, Tante.“

Lin Yinci lächelte und sagte: „Du wirst mich nicht mehr Mama nennen.“

Xie Wang lächelte und sagte: „Ich möchte etwas rufen.“

Lin Yinci klopfte ihm auf die Schulter: „Dann nenn ihn so.“

Nachdem sie das Essen beendet hatten, geleitete Xie Wang Lin Yinci zunächst zurück in ihr Zimmer und ging dann zu Ling Shuangjiangs Haus, wo er durch den Fensterspalt hineinspähte.

Ling Shuangjiang schlief nicht; sie war benommen und hatte furchtbare Kopfschmerzen.

Als er also Xie Wangs Schritte hörte, begann er, aus der Tür zu schauen.

Xie Wang schien nicht die Absicht zu haben, anzuklopfen; er schaute einfach immer wieder hinein.

Ling Shuangjiang lag auf dem Bett, ihre Wimpern zitterten leicht.

Plötzlich fiel die Decke ohne Vorwarnung zu Boden.

Draußen vor der Tür herrschte offenbar ziemliche Aufregung, und man konnte eilige Schritte hören.

Nach langer Zeit wurde versucht, das Türschloss zu drehen.

Xie Wangs Versuch, einzutreten, scheiterte jedoch, da die Tür verschlossen war.

Ling Shuangjiang unterdrückte ein Lächeln, drehte sich vorsichtig um und suchte sich einen günstigen Winkel, um aus der Tür zu schauen.

Doch dann verschwand die Gestalt an der Tür plötzlich.

Fünf Minuten später drehte sich das Türschloss.

Xie Wang öffnete vorsichtig die Tür mit dem Schlüssel.

Eine große Gestalt schlich herein, hob die Decke vom Boden auf, klopfte sie ab und deckte Ling Shuangjiang wieder damit zu.

In diesem Moment bewegte sich Ling Shuangjiang leicht, und Xie Wang hockte, wie ein verängstigter Vogel, nervös am Bett.

In der Dunkelheit verzog Ling Shuangjiang leise die Lippen, drehte sich dann um und stieß die Decke wieder von sich.

"Warum ist er so unruhig im Schlaf?"

Xie Wang murmelte vor sich hin und hob geduldig die Decke auf.

Ling Shuangjiangs Bett war etwa zwei Meter breit. Diesmal war Xie Wang schlauer und hob ihn sanft an der Taille hoch, um ihn näher an die Innenseite des Bettes zu bringen.

Nachdem er die Entfernung ermittelt hatte, deckte er Ling Shuangjiang wieder mit der Decke zu und steckte die überstehenden Ecken nach innen, um sie wie eine Seidenraupe einzuwickeln.

Nachdem er alles erledigt hatte, prüfte er vorsichtig die Körpertemperatur von Ling Shuangjiang.

Es ist immer noch ziemlich heiß.

Ich habe dir schon vor langer Zeit gesagt, dass du mehr Sport treiben solltest.

„Ein kleines Lebewesen mit geringer Immunität.“

Xie Wang seufzte, nahm eines der fiebersenkenden Pflaster vom Nachttisch und klebte es Ling Shuangjiang auf die Stirn.

Die Zeit verging langsam, und erst als Ling Shuangjiangs Körpertemperatur immer weiter sank, fühlte er sich erleichtert genug, um zu gehen.

In der Dunkelheit murmelte Ling Shuangjiang vor sich hin: „Kleines Ding?“

Am nächsten Tag traf das Produktionsteam planmäßig bei Ling Shuangjiang ein. Begleitet wurden sie von zwei Stammgästen – Cen Shen und Yu Qingran.

Cen ist seit zehn Jahren in der Unterhaltungsbranche tätig und hat kontinuierlich Filme und Fernsehserien produziert, die sowohl beim Publikum als auch bei Kritikern großen Anklang gefunden haben. Mit ihren 34 Jahren sieht sie bemerkenswert jung aus.

Yu Qingran ist eine junge Moderatorin, die an einer der fünf besten Ivy-League-Universitäten im Ausland ihren Abschluss gemacht hat und ein strahlender Neuzugang beim Sender ist.

Um das Produktionsteam zu begrüßen, standen Ling Shuangjiang und Lin Yinci sehr früh auf, und Schwester Fang brachte auch schon einige ihrer Schwestern mit, um allen beim Vorbereiten des Frühstücks zu helfen.

Der Regisseur der Show, Herr Zhang, sagte viel entschuldigend: „Wir sind hier, um zu drehen, also sollten wir uns um Sie kümmern, aber wir bitten Sie, uns das Frühstück zuzubereiten.“

Lin Yinci trug einen modernen Cheongsam im chinesischen Stil und wirkte sanft und elegant. Sie servierte jedem Mitarbeiter persönlich Dattelbrei. Als sie Direktor Zhangs Worte hörte, lächelte sie und sagte: „Aber wir sind doch Freunde, oder? Es gehört sich doch, Freunde zu bewirten, die von weit her angereist sind.“

Ling Shuangjiang, die sich leicht geschminkt hatte, kam herein und begrüßte Cen Shen und Yu Qingran.

Cen Shen stand auf und schüttelte ihm die Hand: „Shuangjiang, ich habe dich schon lange beobachtet. Es ist mir eine Ehre, heute mit dir zusammenzuarbeiten.“

Ling Shuangjiang: „Ich habe Ihre Fernsehserie erst vor Kurzem zu Ende geschaut und hätte nicht erwartet, dass Sie persönlich noch eleganter sind.“

Regisseur Zhang legte den beiden die Arme um die Schultern und sagte: „Okay, wir haben noch viel Zeit zum Drehen, genug Zeit, um sie zusammen zu verbringen. Wenn ihr beiden Brüder gut auf die kleine Schwester aufpasst, brauchen wir uns keine Sorgen um die Qualität unseres Programms zu machen.“

Bei Tagesanbruch war das Restaurant erfüllt von Lachen und fröhlichen Gesprächen.

Für die heutigen Aufnahmen musste das Gelände abgesperrt werden. Nachdem alle Auszubildenden eingetroffen waren, riegelte das Produktionsteam den Garten der Familie Ling ab und verhinderte so, dass weitere Personen das Gelände betreten oder verlassen konnten.

Das Produktionsteam stellte keine weiteren Anforderungen an Lin Yinci, sondern bat sie lediglich, wie gewohnt weiter zu unterrichten, da die Kameras in den nächsten drei Tagen jede ihrer Bewegungen und jedes ihrer Worte aufzeichnen würden.

Ling Shuangjiang führte Yu Qingran daraufhin in die Kesi-Werkstatt (Seidenteppichwerkstatt), um die Werkzeuge und fertigen Produkte zu bewundern.

Er konnte die Bedeutung hinter jedem Gemälde und die ursprüngliche Absicht des Schöpfers erläutern.

„Der Grund, warum die Kesi-Technik (Seidenteppichweberei) so kompliziert ist, liegt in der Webmethode, bei der Kette und Schuss miteinander verflochten werden. Sobald das fertige Produkt hergestellt ist, werden Sie feststellen, dass die Muster und Farben auf beiden Seiten exakt gleich sind, ohne dass lose Fäden vorhanden sind.“

„Bei der Herstellung wird die Seide nicht mit einem Messer geschnitten, sondern Rohseide dient als Kette und gefärbte, gekochte Seide als Schuss.“

„Vor der Produktion muss das Design mit einem Pinsel auf die Kettfäden gezeichnet werden, und dann werden die Teile mit einem kleinen Schiffchen zusammengewebt.“

Yu Qingran hörte aufmerksam zu, und nachdem Ling Shuangjiang ihren Vortrag beendet hatte, fragte sie interessiert: „Ich erinnere mich, dass Sie Kunst studiert haben? Hat das etwas damit zu tun, dass Sie schon in jungen Jahren mit Kesi (Seidenteppichen) in Berührung gekommen sind? Denn jeder Kesi-Weber muss zeichnen lernen.“

Ling Shuangjiang: „Einer der Gründe, warum ich mich für die Kunst entschieden habe, ist, dass mein Großvater mir schon als Kind das Malen beigebracht hat. Ich habe das Malen gelernt, bevor ich etwas über Kesi (Seidenteppiche) gelernt habe.“

Yu Qingran lächelte und nickte: „Haben Sie schon einmal selbst Kesi-Handarbeiten (Seidenteppiche) hergestellt?“

„Ja, ich habe einen ganzen Satz runder Fächer angefertigt“, erinnerte sich Ling Shuangjiang. „Ich habe sie während mehrerer Winter- und Sommerferien in meiner Studienzeit fertiggestellt. Aber ich habe sie bereits verschenkt.“

Yu Qingran sagte bedauernd: „Wie schade, sonst hätten wir Ihre Arbeit würdigen können.“

„Das ist in Ordnung, es wird in Zukunft weitere Möglichkeiten geben.“

Im Vorgarten wachte Xie Wang auf und stellte fest, dass das Esszimmer leer war. Tante Fang joggte herüber: „Xiao Xie, Schwester Lin und Shuangjiang drehen gerade eine Unterhaltungsshow im Garten. Dein Frühstück ist in der Kühlbox.“

„Geht es schon so früh los?“ Xie Wang nahm sich beiläufig einen Eierpfannkuchen und ging in Richtung Hinterhof, wurde aber von einem Mitarbeiter aufgehalten: „Tut mir leid, dieser Bereich ist heute nicht geöffnet.“

Xie Wang warf dem Angestellten einen Blick zu: „Ich bin der Sohn des Hausbesitzers.“

Der Mitarbeiter war skeptisch: „Der Hausbesitzer hat nur einen Sohn, der sich ebenfalls im Haus befindet.“

Xie Wang war so wütend, dass er lachte, und da er sich nicht mit den Angestellten streiten wollte, blieb ihm nichts anderes übrig, als auf den Versuch zu verzichten, hineinzugehen.

Ob er hineinging oder nicht, war ihm eigentlich egal; was er wirklich wissen wollte, war, ob Ling Shuangjiang noch Fieber hatte und ob es ihr besser ging.

Nachdem er erfahren hatte, wie es Fang Sao Ling Shuangjiang an diesem Morgen ging, war er etwas erleichtert.

Die Aufnahmen im Vorgarten dauerten bis zum Nachmittag an.

Leider schlug das Wetter um, und ein sintflutartiger Regenguss setzte ein.

Tante Fang murmelte: „So ist das hier um diese Jahreszeit; es regnet jeden zweiten Tag.“

Xie Wang: „Menschen mit einem schwachen Immunsystem können dem Regen im Winter definitiv nicht standhalten.“

„Ja, wir Shuangjiang-Leute sind alle gebrechlich“, sagte Tante Fang lächelnd. „Aber das macht nichts, du kommst ja aus dem Norden, und das Klima in Bintan ist gar nicht so schlecht. Shuangjiang wird später mit dir in den Norden gehen, und dann wird es nicht mehr so kalt sein.“

Xie Wang warf einen Blick auf seine Armbanduhr und sagte: „Hmm.“

Bis Assistent Jin ihn abholen sollte, waren es noch drei Stunden, und er wusste nicht, ob er Ling Shuangjiang noch ein letztes Mal sehen würde.

Als der Abend hereinbrach, beendete das Produktionsteam seine Dreharbeiten für den Tag, und Lin Yinci verabschiedete sie zusammen mit Ling Shuangjiang.

Sie wohnen vorübergehend in einer Pension in einer nahegelegenen historischen Stadt, nicht weit von hier, und werden wie gewohnt morgen früh gegen fünf Uhr herüberkommen.

Ein ganzer Arbeitstag brachte Ling Shuangjiang keine Linderung ihrer Erkältung, im Gegenteil, ihre Kopfschmerzen verschlimmerten sich.

Als er und Lin Yinci mit ihren Regenschirmen in den Hauptinnenhof zurückkehrten, trafen sie zufällig auf Xie Wang, der einen Koffer trug.

Lin Yinci war überrascht: „Sollen wir jetzt schon gehen? Es regnet so stark, lasst uns noch einen Tag bleiben.“

Xie Wang schüttelte den Kopf: „Danke, Tante. Meine Assistentin ist schon an der Tür.“

Als Ling Shuangjiang das hörte, zuckten ihre Augenlider leicht, und sie blickte zu Xie Wang auf.

Lin Yinci nickte: „Geh und verabschiede Xiao Xie während Frosts Abstieg.“

"Das ist nicht nötig, Shuangjiang ist krank, und bei dem starken Regen sollte sie zurückgehen und sich ausruhen."

Xie Wang, der einen Regenschirm hielt, ging zu Ling Shuangjiang und reichte ihm die Papiertüte, die er trug: „Ich war heute im Krankenhaus und habe neue Erkältungsmedikamente und Nahrungsergänzungsmittel zur Stärkung Ihres Immunsystems besorgt. Falls es Ihnen immer noch nicht gut geht, empfehle ich Ihnen, auf ein anderes Medikament umzusteigen. Diese Nahrungsergänzungsmittel haben keine Nebenwirkungen und können regelmäßig eingenommen werden. Es ist hier zu kalt, Sie werden ständig krank, deshalb müssen Sie sich mehr bewegen.“

Der Regen prasselte herab, und gewöhnliche Regenschirme waren ihm nicht gewachsen; die Schirme schwankten gefährlich.

Ling Shuangjiang hielt die Medizin in ihren Armen und flüsterte: „Ich bringe sie dir.“

Diesmal lehnte Xie Wang nicht ab und nickte leicht.

Lin Yinci und Schwester Fang folgten ihnen schweigend nicht, und die beiden vor ihnen gingen sehr langsam.

Vor der Tür hielt Assistent Jin einen Regenschirm und wartete auf Xie Wang.

Xie Wang wies Ling Shuangjiang an, sich unter das Dach zu stellen und nicht weiterzugehen. Er stand mit einem Regenschirm im Regen und sah Ling Shuangjiang an: „Geh zurück, ich gehe.“

Ling Shuangjiang erwiderte seinen Blick und nickte langsam.

Xie Wang verbarg seine Widerwillen und warf ihm einen letzten Blick zu, bevor er sich umdrehte und ins Auto stieg.

Es liegt etwa 1152,7 Kilometer von Bintan City entfernt.

Obwohl es nicht allzu weit ist, ist Xie Wang dieses Mal schon weg, und es könnte lange dauern, bis wir uns wiedersehen.

Ling Shuangjiang hielt den Regenschirm hoch, ihr Brustkorb hob und senkte sich leicht.

In diesem Moment war hinter Xie Wang ein zischendes Geräusch zu hören.

Als er sich umdrehte, sah er, dass Ling Shuangjiang ihren Regenschirm bereits abgestellt hatte, zu seinem Regenschirm rannte und ihn von hinten umarmte.

Diese Szene traf Xie Wang völlig unvorbereitet.

Schnell hielt er einen Regenschirm über Ling Shuangjiang und drehte sich um, um ihn zu umarmen.

Ling Shuangjiangs Stimme war sehr leise: „Xie Wang, es tut mir leid. Ich habe mich auch geirrt.“

Diese beiden Sätze ließen Xie Wangs Herz vollständig dahinschmelzen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243