Las cosas malas suceden a menudo - Capítulo 14

Capítulo 14

Шангуань И повернулся к ней, отчего она почувствовала себя немного неловко.

Юй Цзыгуй быстро сказал: «Цзыюй, тебе не кажется, что госпожа Мань выглядит знакомо?»

В одно мгновение его прекрасные глаза ожили, словно легкий ветерок, проносящийся над весенними горами и озаряющий тысячи миль новой зелени.

«Они абсолютно одинаковые».

Они обменялись улыбками, и всё стало понятно без слов.

Том первый, глава пятая

Мир боевых искусств — это место, где есть добро и зло, и люди повсюду неизбежно сталкиваются с трудностями.

Она поняла, что попала в беду, только на следующий день.

Карета прибыла в Ханьсян, у подножия горы Чанлю, всего в нескольких десятках миль от Цзянду. Уже стемнело, поэтому иностранный купец решил остаться там и отправиться в город рано утром следующего дня.

Богатые — главные, и она не возражает.

«Ух ты, сколько людей!» Как только мы вошли в гостиницу, маленький «хвост» позади меня с удивлением воскликнул: «Сестрёнка, смотри, там даже большие мечи висят!»

Да-да, банкет в поместье Нефритового Меча, вероятно, еще не закончился, и некоторые бедные мастера боевых искусств ждут второго раунда, и члены секты Тяньлун определенно входят в их число.

Чирик-чирик, чирик-чирик.

В зале ходили слухи и сплетни, но она оставалась спокойной и сосредоточенной, не отрывая глаз от изысканных блюд на столе.

«Как жаль, что как только на летающем мече был посажен один «цветок», за ночь упали еще десять».

«Верно. В прошлом году, когда «Одиннадцать красавиц Эмеи» выступили на конференции по истреблению драконов, это было настолько восхитительно, что мне захотелось переехать на гору Эмеи».

«Какой смысл говорить это сейчас! Они все мертвы!»

Хотя она чувствовала, что что-то не так, она оставалась невозмутимой, лишь мельком взглянув на Шангуань И. Выражение его лица оставалось неизменным, улыбка — нежной, как весенний ветерок, пока он разговаривал с торговцем из племени Ху. Увидев её взгляд, он взял фрикадельку и положил её в её тарелку, его действия были естественными и безупречными.

«Я ненавижу лишь жестокий западный ветер, который прогнал мое прекрасное лицо. Красота мимолетна, и жизнь коротка». Фехтовальщик, одетый как ученый, поднял чашу и кисло произнес.

«Какая разница, восточный ветер или западный? Сейчас самое важное — спасти молодого господина Шангуаня!»

«Да-да, красавицы подобны одежде, но джентльмены подобны братьям. Если бы в мире боевых искусств не было джентльменов, то…»

В комнате, полной крепких мужчин, люди переглянулись, в их глазах читалась боль.

«Как же появился мир боевых искусств?» — угрюмо вздохнул учёный.

«Отлично сказано! Без молодого господина Шангуаня мир боевых искусств вообще не был бы миром боевых искусств!»

Без Шангуань И сколько людей могли бы так же с удовольствием есть мясо и пить вино, как сейчас? Вот чего они действительно боятся.

Юй Цзигуй с улыбкой взглянул на большую золотую статую Будды, стоявшую рядом с ним.

«После всех этих разговоров я до сих пор кое-чего не понимаю», — недоуменно сказал здоровенный мужчина, затеявший переполох.

«Брат, давай».

«Какое отношение смерть девушки Эмэй имеет к молодому господину Шангуаню?» — смиренно спросил Чжэньчжэнь.

«Вы этого не знали?!»

«В день свадьбы молодого господина Юцзяня и красавицы Лю, женщина по имени Иньмо обратила внимание на молодого господина Шангуаня. Она попыталась соблазнить его на публике, но, когда это не удалось, похитила его, пока все были пьяны. Ночь была темной и ветреной, и горные обезьяны выли. Бедный молодой господин Шангуань, ученый, был одурманен».

"Лекарство?"

«Это не что иное, как „безграничное наслаждение и весна каждую ночь“!»

Название одного лекарства было известно повсюду. В гостинице на мгновение воцарилась тишина; даже официанты замедлили шаг. Все насторожились, ожидая начала рассказа.

«Как раз когда демоница собиралась добиться успеха, на горизонте появились несколько полос света, возвестивших о прибытии Десяти Красавиц Эмэй!» Используя палочки для еды в качестве деревянной палочки, она с громким звуком ударила по ним. «Увидев растрепанную одежду своей возлюбленной, Цзи Лань, старшая ученица Эмэй, почувствовала, как ее сердце заколотилось, словно муравьи: «Чистый нефрит нельзя потускнить! Сегодня мы будем действовать от имени Небес!» В мгновение ока десять прекрасных фигур, словно струящиеся облака и летящий снег, мгновенно атаковали демоницу».

«Осенняя водная формация Эмей убивает, не оставляя следов. Если бы это был обычный человек, он бы убежал в этот момент, но серебряная демоница даже не посмотрела, лишь злобно улыбнулась: «Умереть под пионом — значит стать романтичным призраком!» Взмахнув рукой, она схватила персиковую ветку и произнесла «Ма-ма-ма-ми-хум», призвав двух демонических слуг! Темные тучи затянули луну, полетели песок и камни, и послышались крики, сотрясавшие небеса».

Медленная, размеренная мелодия вызвала вздохи у толпы.

«Как жаль, что Десять красавиц Эмэй много лет усердно учились и практиковали, и умерли при столь загадочных обстоятельствах. Еще более жалок молодой господин Шангуань, который был чист и прекрасен, как бог или Будда, а теперь словно опавший лепесток, уносимый ветром».

Невероятно талантливые! Мир боевых искусств действительно полон скрытых талантов и героев!

Слезы навернулись ей на глаза, когда она посмотрела на оскверненный «белый нефрит», едва сдерживая смех. Шангуань И, ничуть не раздраженный, напротив, слушал с большим интересом. Увидев, как покраснело ее лицо от сдерживаемого смеха, он любезно предложил ей чашку чая.

«Угадай, кто эта серебряная демоница?» — прошептал он ему на ухо.

Эти слова, смешанные с теплым дыханием, проникли в ее кожу, вызвав покалывание и так сильно ее напугав, что волосы встали дыбом.

Затем талантливый мечник громко воскликнул: «Верно! Эта женщина, которая на публике бросилась в чьи-то объятия, а потом, впадая в похоть по ночам, яростно размахивала персиковыми ветвями, убивая людей, а затем безжалостно уничтожала цветы, — это не кто иная, как Ю, единственная ученица секты Небесного Дракона!»

К счастью, благодаря ее умению не привлекать к себе лишнего внимания, ее истинная личность не была раскрыта.

Как раз в тот момент, когда они почувствовали облегчение, они услышали, как возмущенные герои подняли руки и закричали: «Долой серебряного демона! Захватите Ю Моумоу живой!»

Атмосфера была невероятно оживленной, а единство в сообществе мастеров боевых искусств поистине трогало.

В этот момент Юй Цзигуй решительно решил последовать за толпой: «Долой серебряную дьяволицу! Захватить эту девицу живой!»

У нее был искренний и безошибочно понятный голос. Что касается пары красивых, полных интереса глаз, она полностью их игнорировала.

Необходимо уметь проявлять гибкость; семья Ю в этом преуспевает.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150