Chapitre 103

Только что, находясь на крыше, Чжоу Сюань, размышляя о золоте, задумался, сможет ли он превратить раковые клетки в молекулы золота, тем самым подавив их рост и стимулировав кровь к выведению этих клеток из организма. Он задавался вопросом, насколько осуществим этот метод.

Более того, есть один важный момент: объекты, превратившиеся в молекулы золота, не были живыми существами, за исключением монстров в тех карстовых воронках и пещерах. Кроме того, ни один из этих монстров лично не видел, живы они или мертвы после шестичасового возвращения в исходное состояние. Доказать это невозможно, поэтому Чжоу Сюань должен был проверить это на живых животных, чтобы выяснить, живы они или мертвы после возвращения в исходное состояние. Он не осмелился бы использовать этот метод на старике, если бы не проверил его как следует.

Чжоу Сюань положил левую руку на стеклянный резервуар. На самом деле, он мог использовать свою способность управлять ледяной энергией на таком маленьком объекте на расстоянии, но для достижения наилучшего эффекта он все же использовал левую руку непосредственно на стеклянном резервуаре.

После высвобождения ледяной энергии внутреннее состояние и молекулярная структура трёх золотых рыбок отчётливо отразились в сознании Чжоу Сюаня. Чжоу Сюань выбрал одну из них первой. Затем он полностью превратил её в золото. Со щелчком цвет золотой рыбки мгновенно стал ещё более золотистым, и она опустилась на дно стеклянного аквариума, её рот и глаза застыли в неизменной форме.

Затем Чжоу Сюань перенёс лёд на вторую золотую рыбку, изменив пятую часть её хвоста. Эта рыбка, без исключения, опустилась на дно, но её голова отчаянно пыталась выплыть на поверхность. Однако её хвост застрял на дне стеклянного аквариума, и она ничего не могла с этим поделать. Но, по крайней мере, она ещё была жива, продолжая жадно глотать воду с широко открытым ртом.

Чжоу Сюань почесал затылок. Он решил пока не трогать третью рыбку, подумав, что лучше подождать шесть часов, чтобы посмотреть, жива ли золотая рыбка или мертва после того, как она вернется в прежнее состояние, прежде чем принимать решение о дальнейших действиях.

Поскольку делать было больше нечего, Чжоу Сюань достал из коробки несколько купленных ранее книг и просмотрел их. Базовые навыки всегда были его слабым местом. Хотя он стал намного лучше, чем раньше, его уровень всё ещё оставался на среднем уровне.

Я немного устал от чтения. Я посмотрел на время, было чуть больше часа дня. Оставался всего час. Глаза начали тяжелеть, поэтому я решил попрактиковаться в «Циркуляции ледяной ци». После нескольких подходов я почувствовал себя намного лучше. Затем я лег на кровать и уставился на стену, гадая, что находится по ту сторону.

Ледяной воздух невольно просочился сквозь кровать, затем сквозь стену, и по ту сторону стены оказалась Вэй Сяоцин!

Девушка еще не спала, обнимала подушку и напевала: «Ты странный, ты загадочный, я тебя до смерти забью, я тебя до смерти забью, посмотрим, на какие трюки ты способен!»

Чжоу Сюань потерял дар речи. Он точно знал, что она говорит о нём. Однако в памяти Чжоу Сюаня Вэй Сяоцин всё ещё оставалась милой девушкой. По крайней мере, намного милее своей старшей сестры, элитной Вэй Сяоюй. Но у Чжоу Сюаня не было к ней никаких планов, это была правда, потому что всякий раз, когда он думал о ней, он вспоминал Фу Ин, девушку, от одной мысли о которой у него разрывалось сердце!

Эх, если бы я мог снова увидеть Фу Ин, Чжоу Сюань обязательно взял бы её за руку и никогда бы не отпустил!

К сожалению, в этой жизни это может никогда не произойти. Со временем всё угасает, и любовь не исключение.

Я задремал, а когда проснулся, потер глаза и выглянул в окно; там все еще было темно.

Внезапно я вспомнила о тесте. Я быстро села, взглянула на часы — было чуть больше шести — и подошла к маленькому аквариуму на столе, где плавали золотые рыбки. Одна плавала, а две другие лежали на спине на дне, высунув белые брюшки.

Чжоу Сюань вздрогнул и быстро протянул руку, чтобы вытащить их. Обе золотые рыбки были вялыми. Конечно, это было лишь по сравнению с самим золотом; у рыбок тела были окоченевшими. Они были мертвы!

Золотистый облик вернулся. Рыба мертва!

Чжоу Сюань почесал затылок, немного подумал и решил снова попробовать последнюю золотую рыбку, потому что, хотя две другие рыбки и умерли, они превратились в целое тело или его часть, а не в крошечные клетки и молекулы.

Из-за рака желудка у старика полностью превратить его в золото было невозможно. Чжоу Сюань попытался сделать это лишь для того, чтобы выяснить, превратилась ли в золото часть или весь предмет целиком. Он хотел узнать, останется ли предмет живым после обратного превращения. Он просто хотел получить этот результат, и теперь он его знал. Чжоу Сюань снова использовал свою ледяную энергию, чтобы проанализировать клеточную молекулярную структуру золотой рыбки, и затем превратил крошечную часть клеток в молекулы золота, но недостаточно, чтобы навредить жизни рыбки.

Это как небольшой порез на теле: немного потечет кровь и отпадут клетки, но жизни ничего не угрожает.

Том первый: Только начинают появляться бутоны лотоса, Глава шестьдесят пятая: Неизлечимая болезнь

После того, как оба прибора преобразуют полярную часть рыбы, снова понаблюдайте за золотой рыбкой. Они по-прежнему могут чувствовать, как рыба свободно плавает в воде.

Затем Чжоу Сюань направил свою ледяную энергию, стимулируя кровоток в теле золотой рыбки, чтобы отделить мельчайшие молекулы, превратившиеся в золото, которое затем попало в кровоток. Ледяную энергию также можно было контролировать внутри кровотока.

Поскольку рыбы — хладнокровные животные, доля крови в их организме относительно невелика, поэтому скорость их передвижения не так высока, как у людей и наземных животных. Однако им не потребовалось больших усилий, чтобы переместить молекулы золота из своей крови к хвосту.

Чжоу Сюань немного подумал, затем пошел в ванную за бритвой, вынул лезвие и вернулся в комнату. Он вынул золотую рыбку из аквариума, осторожно сделал крошечный надрез на ее хвосте лезвием, а затем выдул из ее тела кровь ледяным воздухом.

Из хвоста золотой рыбки вытекло совсем немного крови, но она была золотисто-желтой, а не красной.

Чжоу Сюань вернул рыбок в аквариум. Золотые рыбки продолжали спокойно плавать, не испытывая никакого дискомфорта.

Чжоу Сюань от души рассмеялся, триумфально выбросил лезвие бритвы, вернулся в постель и лёг спать. На этот раз он спал гораздо крепче. Он нисколько не сомневался, что сможет вылечить старика!

Этот вопрос можно решить. Отложив все остальное в сторону, просто зная ответ, который я хотел получить, я крепко уснул, и когда я снова лег спать, я быстро заснул.

Меня разбудил стук в дверь, и снаружи раздался голос Вэй Сяоцин: «Который час? Почему ты еще не встал?»

Чжоу Сюань был ошеломлен. Он взглянул на часы и понял, что уже десять часов!

Я быстро встал, оделся и открыл дверь.

У Вэй Сяоцин были распущенные волосы и ненакрашенное лицо, что делало её похожей на прекрасную девушку из манги.

«Почему ты плохо спишь? Просыпаешься и ворочаешься посреди ночи. И посмотри, что случилось! Все проснулись. Дедушка даже велел нам не беспокоить тебя, чтобы ты поспал подольше, но ты такой упрямый. Ты не спал до десяти часов и все равно не двигался. Хм, вся семья тебя ждет. Ты дашь нам поесть?»

Слова Вэй Сяоцина заставили Чжоу Сюаня покраснеть. Он быстро сказал: «Хорошо, хорошо, я умыюсь и прополоскаю рот. Сейчас спущусь». Сказав это, он поспешно побежал в ванную умыться.

После того как Чжоу Сюаньсюнь умылся и почистил зубы, он вошёл в комнату. Вэй Сяоцай всё ещё стоял там, его лицо исказилось от гнева, он сжимал в руке дохлую рыбу и, кипя от ярости, кричал: «Ты… ты извращённый ублюдок!»

Чжоу Сюань тут же смутился. Он не убрал двух мертвых золотых рыбок сам; они все еще лежали на столе, и в жаркую погоду от них начал исходить неприятный запах.

Это было действительно необъяснимо, поэтому Чжоу Сюань мог лишь притвориться глупцом и промолчать.

Вэй Сяоцин немного подумала, затем поместила рыбку в маленький аквариум и вынесла его на улицу, говоря по дороге: «Какой извращенец! Ты убил совершенно здоровую, живую золотую рыбку!»

Чжоу Сюань молча следовал за ней. В любом случае, его эксперимент достиг своей цели, и ему больше не нужно было использовать золотых рыбок. Пусть говорит, что хочет.

В гостиной Вэй Сяоюй и Вэй Хайхун сидели рядом со стариком. Сюэ Хуа даже не ходил на работу; вместо этого он разговаривал со стариком.

Охранника нет в коридоре. Он должен быть у двери.

Как только Чжоу Сюань спустился вниз, старик поманил его к себе. «Маленький Чжоу, садись!»

Цвет лица старика заметно улучшился. На кофейном столике стояла миска, в которой оставалось лишь небольшое количество каши, явно съеденной стариком. Когда позвали Чжоу Сюаня, он почувствовал, что старик теперь просто обычный, добрый старик, лишенный той внушительной ауры, которой он когда-то обладал, командуя тысячами солдат.

Увидев, как Вэй Сяоцин сердито несет небольшой аквариум, Вэй Хайхун удивленно спросил: «Сяоцинь, что ты делаешь, неся этот аквариум?»

Прежде чем Чжоу Сюань успел сесть, он быстро сказал Вэй Хайхуну: «Брат Хун, мне нужно тебе кое-что сказать!»

"О!" Вэй Хайхун посмотрел на Чжоу Сюаня, улыбнулся, встал и потянул его в комнату на втором этаже.

Чжоу Сюань вошёл в комнату, и Вэй Хайхун, указывая на диван, сказал: «Садитесь, и давайте поговорим». «Брат Хун, — Чжоу Сюань немного помедлил, прежде чем заговорить, — прошлой ночью я вспомнил одну сложную проблему, связанную с болезнью старика. Я поймал несколько золотых рыбок и всю ночь экспериментировал с ними; две погибли, но проблема была решена!»

«Что тут такого? Это всего лишь две золотые рыбки. Даже не упоминай о них. Если я смогу себе это позволить, я возьму что угодно. Даже не думай об этом», — ответил Вэй Хайхун с улыбкой.

Я не это имел в виду.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243