Chapitre 67

С высоким мужчиной шутки были не из тех, с кем стоит связываться. Увидев, что его внезапная атака провалилась, он тут же проявил свою безжалостность, поднял деревянную палку и яростно замахнулся ею на голову Тан Цаньхуа, переключившись на открытую атаку.

Но шрамы на лице Тан Цаньхуа говорили всем, что он построил свою империю мачете. Хотя последние несколько лет жизнь была мирной, его грубая сила и опыт никуда не делись. Он фактически заблокировал деревянную палку высокого мужчины рукой, выдержал внезапную атаку и, несмотря на ранение руки, сильно ударил его ногой в живот.

"Бах!" Высокий мужчина, застигнутый врасплох, получил удар ногой и упал лицом вниз...

«Ян Чаолай, Дин Цзяньвэй, я вас обоих убью!» Тан Цаньхуа был так взбешен, что потянулся рукой за пояс и вытащил короткий нож длиной менее 25 сантиметров. Он уставился на Ян Чаолая, которого только что пнул, с убийственным намерением.

Однако, прежде чем Тан Цаньхуа успел поднять нож, перед его глазами появилась расплывчатая фигура...

"Ах!" — внезапно раздался ужасный крик.

Сяо Фэнь стояла, подняв руки, её эмоции были несколько неуправляемыми, она одновременно плакала и смеялась.

На грудь Ян Чаолая упал большой камень, явно сломав ему ребра и ясно дав понять, что он обречен.

Этот внезапный поворот событий не только напугал Тан Цаньхуа, но и испугал находившегося над ним Е Янчэна, из-за чего тот чуть не упал с высоты...

Внезапная смерть Ян Чаолая стала мощным сдерживающим фактором для Дин Цзяньвэя, скрывавшегося в храме Гуаньинь. Без Ян Чаолая как мог Дин Цзяньвэй, полуинвалид ростом менее 1,6 метра и весом менее 40 килограммов, доставить какие-либо неприятности крепкому Тан Цаньхуа?

Аналогично, несмотря на смерть Ян Чаолая, Тан Цаньхуа все еще должен проявлять осторожность, поскольку его сын все еще находится в руках Дин Цзяньвэя, и он не может позволить себе никаких ошибок.

Тан Цаньхуа еще больше ужаснуло то, что во время похищения произошло убийство, и Ян Чаолай в тот момент лежал на земле, не в силах совершить еще одно нападение. Другими словами… его старшая дочь, Сяофэнь, совершила убийство!

Тан Цаньхуа внезапно почувствовал, как небо потемнело и что вот-вот произойдет обрушение!

Рана на груди Ян Чаолая стала основной причиной его смерти. Тан Цаньхуа категорически отказывался верить, что судебно-медицинский эксперт не обнаружил столь очевидной травмы. Точно так же он не верил, что кто-либо поверит его объяснению о чрезмерной самообороне… Тан Цаньхуа был потрясен смертью Ян Чаолая и внезапными действиями Сяо Фэня.

Но его недоумение не означало, что Дин Цзяньвэй внутри храма Гуаньинь тоже был ошеломлен. Услышав крики снаружи, он высунул голову и тут же увидел лежащего на земле Ян Чаолая. Увидев это, Дин Цзяньвэй безудержно рассмеялся: «Ха-ха-ха... Внук Тан, внук Тан! Теперь ты тоже совершил убийство. Я всего лишь похититель, максимум несколько лет тюрьмы, но за это преступление меня казнят! Ха-ха-ха...»

«Даже если я умру, я потяну тебя за собой!» — Тан Цаньхуа очнулся от оцепенения, обернулся и взревел, затем повернулся к своей старшей дочери Сяо Фэнь, которая стояла там ошеломлённая, и сказал: «Убирайся отсюда прямо сейчас и иди домой! Помни, это я бросал камни и убивал людей. Это тебя не касается!»

"папа……"

«Быстрее уходи!» — Тан Цаньхуа не дал Сяофэнь ни единого шанса что-либо объяснить, прежде чем крикнуть ей: «Иди домой! Не езжай по главной дороге, езжай по проселочной!»

«Не уходи». Издалека донесся голос молодого человека.

«Э-э…» Тан Цаньхуа удивленно повернул голову, но прежде чем он смог четко разглядеть человека, он услышал крик молодого человека: «Полиция! Руки за голову и присядьте, быстрее!»

Менее чем в пяти метрах от Тан Цаньхуа, Чэнь Шаоцин, одетый в полицейскую форму, держал в одной руке наручники, а в другой — дубинку, его лицо излучало авторитет. Однако у него не могло не быть скрытых мотивов. Он вышел исключительно для того, чтобы проверить подлинность увиденного, и не предпринял никаких надлежащих мер предосторожности.

У него была только дубинка, заряженная она или нет, и наручники для блефа. Если дело дойдет до настоящей драки, он, возможно, не сможет противостоять Тан Цаньхуа!

Небольшое колебание Чэнь Шаоцина быстро заметил Тан Цаньхуа, который оглянулся за спину Чэнь Шаоцина, но не увидел других полицейских...

Глава 095: Их нужно заставить замолчать

Как говорится, даже кролик укусит, если его загнать в угол, а собака перепрыгнет через стену, если её загнать в угол. Если бы Ян Чаолай не умер, и если бы Сяофэнь не забросал его камнем, Тан Цаньхуа, возможно, действительно сдался бы. В конце концов, он тоже был жертвой, и полиция ничего не могла с ним поделать.

Но теперь всё иначе. Старшая дочь, Сяофэнь, забросала Ян Чаолая камнем, когда тот не смог оказать сопротивление. Это не то, что можно скрыть самообороной. Убийца должен понести наказание жизнью. Но Сяофэнь всего восемнадцать лет! Это самый блестящий период в жизни человека. Неужели мы просто будем наблюдать, как Сяофэнь арестуют и она проведёт всю жизнь в тюрьме или будет казнена?

Нет, если я убью этого полицейского, а затем и Дин Цзяньвэя, который прячется в храме Гуаньинь, то со мной и моей дочерью всё будет в порядке!

В сердце Тан Цаньхуа зародилась безумная мысль. Кто добровольно умрет, если это не абсолютно необходимо? И кто добровольно будет смотреть, как умирают его дети?!

Подумав об этом, Тан Цаньхуа больше не колебался. Короткий нож, который он вытащил из-за пояса, чтобы разобраться с Ян Чаолаем, теперь был направлен прямо на Чэнь Шаоцина. Тан Цаньхуа был совершенно уверен в себе. Не успев сделать ни шага, он уже усмехнулся: «Мальчик, ты сам напросился. Не вини меня, когда попадешь в преступный мир!»

Сопротивление Тан Цаньхуа напугало Чэнь Шаоцина. Увидев сверкающий кинжал в руке Тана, он почувствовал непреодолимое желание развернуться и убежать. Однако, прежде чем Тан Цаньхуа успел причинить вред Чэнь Шаоцину, Сяо Фэнь внезапно шагнула вперед, схватила Тан Цаньхуа за руку, ее глаза наполнились слезами, и она, задыхаясь, выпалила: «Папа! Не надо...»

«Сяо Фэнь, убирайся с дороги!» Старшая дочь Сяо Фэнь схватила его за руку, и Тан Цаньхуа не смог оттолкнуть её. Он мог лишь испепеляющим взглядом посмотреть на неё и крикнуть: «Если этот полицейский не умрёт, никто из нас не выживет! Если умрёт он…»

«Нет! Папа, это не так!» — воскликнул Сяо Фэнь, прежде чем Тан Цаньхуа успел договорить. — «Сдавайся! Если ты его убьешь, у нас действительно не останется выхода!»

«Только что я видел, как этот мужчина с деревянной палкой пытался напасть на девушку». Чэнь Шаоцин два года проработал в жестоком мире чиновников, и его навыки общения заметно улучшились. Увидев проблеск надежды, он тут же заговорил, чтобы развеять опасения Тан Цаньхуа. Указав на безжизненное тело Ян Чаолая на земле, он сказал Тан Цаньхуа: «Девушка была в ужасе. Она сделала несколько шагов назад и подняла большой камень. Затем этот мужчина резко опустил свою деревянную палку, ударив девушку по правому плечу. Сам он споткнулся о камень, а девушка, получив травму плеча, не смогла удержать камень, и тот случайно попал мужчине в грудь, что и привело к его смерти».

"Правда... правда?" Тан Цаньхуа явно не поверил, потому что понимал: после сфабрикованной истории Чэнь Шаоцина, представлявшей собой смесь отрицания и обвинения, и учитывая нынешнюю ситуацию, Сяо Фэнь... даже если она виновна, в лучшем случае ей грозит всего несколько лет тюрьмы, после чего он сможет попытаться добиться смягчения приговора...

Чэнь Шаоцин пытался оправдать Сяо Фэня, с которым никогда не встречался, в то время как Е Янчэн, кружавший над ним, был ошеломлен. Когда это Чэнь Шаоцин стал так искусен во лжи?

«Запомни, что я только что сказал. Убедись, что наши показания остаются неизменными». Увидев, что Тан Цаньхуа расслабился, Чэнь Шаоцин осторожно шагнул вперед. Видя, что Тан Цаньхуа не реагирует агрессивно, он поднял лежащую рядом с Ян Чаолаем деревянную палку и с безжалостным сердцем с силой ударил ею в правое плечо Сяо Фэня…

"Хруст..." — отчетливо раздался звук ломающейся кости. Сяо Фэнь вздрогнула от боли, но не вскрикнула, хотя ее лицо стало мертвенно-бледным.

Выражение лица Тан Цаньхуа слегка изменилось, когда он увидел действия Чэнь Шаоцина, но он быстро взял себя в руки. Он даже забыл о Дин Цзяньвэе и своем любимом сыне, скрывающихся в храме Гуаньинь, и протянул руки перед Чэнь Шаоцином, давая понять, что тот должен надеть на него наручники.

Чэнь Шаоцин втайне потел, но как он мог отказаться? Он тут же сбросил наручники и надел наручники на руки Тан Цаньхуа.

Увидев это, Е Янчэн лишь криво усмехнулся. Как эти трое могли забыть о Дин Цзяньвэе?

Более того, Дин Цзяньвэй в храме Гуаньинь, очевидно, слышал, как они втроём обменивались заявлениями. Если бы его заявление не совпало с заявлением Чэнь Шаоцина, у Чэнь Шаоцина возникли бы серьёзные проблемы!

Честно говоря, с самого начала и до настоящего времени Е Янчэн испытывал к Тан Цаньхуа немало уважения. Дело не в его безрассудстве или безжалостности, а скорее в его любви к детям. Он без колебаний взял на себя вину за убийство дочери. Эта отцовская любовь глубоко тронула Е Янчэна.

Более того, погибшим был Ян Чаолай, а не какой-то невинный мирный житель...

«Хорошо». Оторвав связь с осой и открыв глаза, Е Янчэн тихо вздохнул и отдал приказ: «В радиусе одной мили от храма Гуаньинь в Гоцзигоу разместите триста ос двумя волнами. Первая волна из пяти ос нанесет карательный удар по цели, а вторая волна из двухсот девяноста пяти ос ужалит взрослого самца в храме Гуаньинь до смерти. Кроме этого, никому другому не должен быть причинен ни малейший вред».

Дело было не в том, что Е Янчэн не хотел мобилизовать десять ос низкого уровня с усиленными способностями, а в том, что эти десять ос низкого уровня не могли достичь нужного ему эффекта. Эта атака преследовала две цели: во-первых, заставить замолчать свидетелей и устранить потенциальную угрозу для Чэнь Шаоцина и отца и дочери Тан Цаньхуа; и во-вторых, нанести Чэнь Шаоцину более реалистичный удар, тем самым укрепив его решимость.

По приказу Е Янчэна пять ос вылетели из огромного осиного гнезда менее чем в 100 метрах от храма Гуаньинь и быстро полетели к храму...

"Ах, да..." Как раз когда Чэнь Шаоцин надел на Тан Цаньхуа наручники и собирался повернуться, он вдруг вспомнил, что ранее из храма Гуаньинь доносился мужской голос...

В тот самый момент, когда он раздраженно хлопнул себя по лбу, из расположенного неподалеку храма Гуаньинь внезапно раздался крик: «Ах…»

В то же время Е Янчэн, прятавшийся в зарослях в трех-четыреста метрах от него, также получил уведомление о наказании от Божественной Искры Девяти Небес. Увидев, что высший уровень наказания для Дин Цзяньвэя — уничтожение, Е Янчэн, уже решивший уничтожить его независимо от того, достигнет ли он этого уровня, больше не колебался.

Немедленно отдайте приказ о развертывании второй волны ос!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171