Chapitre 355

Хотя это явление было крайне нелогичным, Е Янчэн, и без того ничего не подозревавший, не почувствовал ничего предосудительного. В конце концов, с тех пор как он обрел Божественную Искру Девяти Небес, сколько же нелогичных вещей он уже видел?

«Ангус, босс требует, чтобы мы немедленно вернулись на базу!» Возле продуктового магазина, расположенного по диагонали напротив южных ворот начальной школы Мисакиё при муниципалитете Йокосуки, 1,9-метровый белый мужчина в военной форме крикнул другому белому солдату внутри магазина: «Немедленно, прямо сейчас!»

«Алекс, что случилось?» Услышав крик солдата за дверью магазина, Ангус, который вел неприятный разговор с владельцем, вышел из магазина с недовольным выражением лица и небрежно сказал: «Разве вы не видите, что я занят?»

«Черт возьми, убери эту свою штуку!» — Алекс сердито посмотрел на него, его взгляд скользнул по дочери бакалейщика. Хотя сердце у него сжималось от волнения, он с трудом подавил этот порыв и сказал Ангусу: «Если не хочешь быть наказанным боссом, лучше пойди со мной сейчас же!»

«Этот ублюдок опять сошел с ума!» Ангус неохотно обернулся, чтобы посмотреть на дочь владельца продуктового магазина, которая быстро стояла там. Он небрежно засунул долларовую купюру обратно в карман и, ругаясь, последовал за Алексом к припаркованному неподалеку внедорожнику. На обоих на плечах были надеты звания лейтенанта.

Подобная картина разворачивалась на каждом углу города Йокосука. Офицеры и солдаты, наконец-то сумевшие выйти повеселиться поздно ночью, почти все ругались, выходя из пабов, домов, развлекательных заведений и других мест, многие из них всё ещё застёгивали ремни...

Тем временем на военно-морской базе США мужчина в военной форме в звании генерал-майора с двумя звёздами торжественно стоял в командном пункте, сложив руки за спиной и ничего не говоря.

«Генерал Вуд, может быть, вам стоит рассказать нам, что именно произошло?» Перед генерал-майором стояли четыре полковника, также старшие офицеры, носившие знаки отличия в виде орла. Видя, что генерал Вуд собрал их вместе, но молчал, один из полковников не удержался и спросил.

«С сегодняшнего вечера вся база приведена в состояние повышенной готовности». Генерал Вуд, до этого момента молчавший, наконец заговорил, но его слова поразили четырех полковников: «Отмените все отпуска, усильте патрулирование вокруг базы, и никому не разрешается покидать базу без моего приказа, включая вас».

«Генерал Вуд». Почувствовав что-то необычное в словах генерала Вуда, другой полковник шагнул вперед и, немного поколебавшись, спросил: «Что вы делаете?..»

«Мы получили уведомление из Генерального штаба о том, что все базы в азиатском регионе приведены в состояние повышенной готовности». Вуд взглянул на четырех полковников и спокойно сказал: «До отмены приказа о повышенной готовности все офицеры и солдаты должны оставаться в режиме ожидания, включая меня».

«…» Четверо полковников обменялись взглядами. Этот внезапный приказ поддерживать порядок заставил их почувствовать приближение бури, но…

Что могло привести к тому, что все военные базы в Азии одновременно перешли в состояние повышенной боевой готовности? Неужели Япония планирует восстание? Эта мысль пришла им в голову одновременно, но они быстро отбросили её. Нет, японское правительство точно не посмеет на это!

Итак, если это не Япония, то может ли это быть Россия в Европе? Нет, у России тоже нет мотивов провоцировать Соединенные Штаты. Хотя промышленный и экономический центр России находится в Азии, Соединенные Штаты никогда не затрагивали фундаментальные интересы России в Азии. Другими словами, Россия также была исключена из процесса.

Ни Япония, ни Россия, следующая страна, которая может вступить в конфликт с Соединенными Штатами...

Глаза всех четырех полковников загорелись, и один из них выпалил: «Китайская обезьяна?»

Вуд взглянул на него, не кивнув и не покачав головой, а лишь слегка улыбнулся, что было равносильно признанию его догадки.

Честно говоря, сам Вуд был совершенно сбит с толку, когда внезапно получил приказ из Главного штаба немедленно привести американскую военную базу в городе Йокосука в состояние повышенной готовности, усилить патрулирование вокруг базы и убивать любого, кто без разрешения войдет в запретную зону, независимо от национальности или расы!

Получив приказ, Вуд был совершенно ошеломлен, но быстро отдал ряд распоряжений, приведя всю базу в состояние повышенной готовности.

За время своего молчания он уже обдумал некоторые вопросы, но один из них особенно его беспокоил: даже если между Соединенными Штатами и Китаем разразится конфликт, осмелится ли Китай первым спровоцировать войну? Хорошо, даже если осмелится, смогут ли они обойти японский флот и появиться в Йокосуке? В этом городе, являющемся воротами в японскую столицу?

Вуд смотрел на японцев свысока, но при этом признавал мощь японского флота. Действительно ли Китай обладал такой мощью?

Вуд был настроен скептически, но, будучи солдатом, предпочел подчиниться приказу.

Поэтому он приказал нескольким полковникам: «Все военные корабли и подводные лодки, спускайте их на воду! Солдаты, поднимайтесь на борт кораблей и готовьтесь к бою!»

«Да, сэр!» — отсалютовали четверо полковников и громко ответили...

Глава 390: Сбитие авианосца

Запуск подводной лодки не означает, что она сразу же погрузится на морское дно. До получения приказа на операцию все подводные лодки фактически плавают на поверхности моря. Только после начала операции подводная лодка погрузится в море, чтобы поразить цель.

На американской военной базе в Йокосуке, по приказу главнокомандующего Вуда, офицеры от полковников до рядовых солдат немедленно приступили к действиям, забрав свое снаряжение, заняв свои позиции, а затем методично поднимаясь на борт военных кораблей или подводных лодок. Вся база перешла в состояние боевой готовности.

Это должно было быть безобидным делом, но никто не мог представить, что решения в области безопасности, принятые членами кабинета министров в Белом доме, приведут весь гарнизон военно-морской базы Йокосука к безвозвратному краху...

Е Янчэн спокойно лежал на дне шестого причала на военно-морской базе США в городе Йокосука, удерживая Сяо Хуэй в неподвижном положении и наблюдая за движениями американских военных кораблей над собой.

Около восьми часов вечера он повёл свою армию морских существ к городу Йокосука. Море было пустым, за исключением нескольких патрульных кораблей, которые всё ещё бродили вокруг. Все военные корабли и подводные лодки уже вошли в док. Это была плохая новость для Е Янчэна. В конце концов, корабли стояли в доке, а солдаты с военных кораблей и подводных лодок высадились на берег. Какой смысл атаковать пустые военные корабли и подводные лодки?

Изначально, обнаружив эту ситуацию, Е Янчэн планировал устроить засаду на ночь, а затем на следующий день, после того как военнослужащие поднимутся на борт кораблей, совершить внезапное нападение. Поэтому он оставил древнего мечехвоста и Сяо У в бухте за портом, а сам тихонько подплыл к причалу, наблюдая за передвижениями военных кораблей и подводных лодок в море.

Е Янчэн сначала думал, что ему просто придётся терпеливо ждать всю ночь, но неожиданно на море раздался шум. Прислушавшись...

Американские солдаты на этой базе, должно быть, сошли с ума, массово поднимаясь на борт корабля посреди ночи. Что это значит? Это значит, что Е Янчэну больше не нужно ждать здесь всю ночь. Если все пройдет гладко и он разберется с американскими войсками в городе Йокосука, он сможет завтра утром первым делом отвести свою армию обратно в город Цинчжоу!

Это открытие заставило Е Янчэна усмехнуться про себя. Он еще некоторое время наблюдал за кораблями в море, и только убедившись, что на борт поднимается вся группа, отдал приказ: «Сяо У, назначь по одному древнему гигантскому мечехвосту на каждый причал с первого по двенадцатый и по три парусника на каждый причал с тринадцатого по девятнадцатый. Оставшихся парусников ты возглавишь. Если встретишь какие-нибудь твердые кости… просто проглоти их целиком!»

«Да, господин!» — нежный, но взволнованный голосок маленькой птички отчетливо прозвучал в голове Е Янчэна. Отдав приказ, Е Янчэн взмахнул хвостом и покинул шестой причал. Ему нужно было еще раз проверить, находятся ли сейчас у причала два авианосца, которые, по слухам, пришвартованы в городе Йокосука!

Двенадцать древних мечехвостов и тридцать улучшенных парусников под командованием Сяо У начали медленно приближаться к назначенному месту, сводя к минимуму свои движения. Чтобы избежать провала внезапной атаки, Е Янчэн потребовал одновременной атаки на все девятнадцать причалов с целью в кратчайшие сроки опрокинуть или утащить на дно все размещенные там американские военные корабли!

Е Янчэн и понятия не имел, какой шок вызовет сегодняшнее нападение морского чудовища в японских водах во всем мире. Он знал лишь, что, нанося удар по силе противника, он в некотором смысле увеличивает и свою собственную силу!

Поскольку невозможно в короткие сроки повысить боеспособность китайского флота, то... нам остается лишь прибегнуть к таким насильственным методам, чтобы ослабить силу противника.

Более того, Соединенные Штаты неоднократно строили заговоры против Китая… При мысли о кровопролитии в Кашгаре сердце Е Янчэна похолодело и ожесточилось.

«Докладываю генералу Вуду: надводные боевые силы Седьмого флота собраны, все офицеры и солдаты успешно поднялись на борт своих кораблей. Они готовы в любой момент начать ожесточенную атаку на противника. Доклад завершен!» Полковник подбежал к Вуду, осматривавшему док, и громко доложил.

«Докладываю генералу Вуду: авианосная ударная группа Седьмого флота собрана. Все офицеры и солдаты успешно поднялись на борт кораблей и готовы в любой момент начать ожесточенную атаку на противника. Доклад выполнен!» Второй полковник следовал за ним по пятам, громко докладывая.

«Докладываю генералу Вуду: подводный флот Седьмого флота собран. Все офицеры и солдаты успешно поднялись на борт подводных лодок и готовы в любой момент начать яростную атаку на противника. Доклад выполнен!» Третий полковник также подошел к Вуду, отдал честь и громко доложил.

«Доклад генералу Вуду: подводный флот Пятого флота завершил формирование. Все офицеры и солдаты успешно поднялись на борт кораблей и готовы в любой момент начать ожесточенную атаку на противника. Доклад завершен!» С появлением этого четвертого полковника весь военно-морской флот США на военной базе Йокосука был собран.

Выслушав доклады четырех полковников, Вуд сохранил серьезное выражение лица. Хотя приказ штаба его весьма озадачил, и он чувствовал, что командование раздувает из мухи слона, как командующий Седьмым флотом, Вуд кивнул, а затем повернулся к своей личной охране и спросил: «Зак, иди и спроси о подготовке на базах в Камии, Окинаве, Мисаве и Сингапуре. Немедленно доложи мне, как только у тебя появится четкая информация!»

«Да, генерал Вуд!» — охранник отсалютовал и повернулся, чтобы уйти.

Вуд даже не взглянул на него, помахал четверым полковникам и сказал: «Пошли, пора подниматься на борт корабля».

«Что?» Услышав слова Вуда, четверо полковников были ошеломлены. Это был всего лишь вопрос безопасности; зачем высокопоставленным офицерам, подобным им, подниматься на борт корабля?

«Идите проверьте вооружение нашего «Маленького Ястреба». Увидев замешательство на лицах четырех офицеров, серьезное выражение лица Вуда постепенно смягчилось, и он легко улыбнулся: «Тогда идите осмотрите «Большого Ястреба»».

Это была всего лишь обычная рутина. Услышав слова Вуда, четверо полковников рассмеялись, кивнули и с расслабленными лицами направились вместе с Вудом к авианосцу USS Kitty Hawk.

Как и Вуд, они не думали, что база подвергнется нападению. В конце концов, это были ворота в японскую столицу. Если бы враждебные силы вошли в японские воды, как Япония могла бы остаться в неведении?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171