Chapitre 362

"Бум..." Снова раздался звук удара. В отличие от предыдущих атак, которые происходили с востока и запада, на этот раз звук удара... почти заглушил звуки всех военных кораблей на военно-морской базе № 27!

Джерсон был немного ошеломлен, но, движимый солдатскими инстинктами, закричал: «Атака! Атака! Уничтожьте этих проклятых морских чудовищ!»

"Бум..." Не успел затихнуть рев Джерсона, как древний гигантский мечехвост, следовавший вплотную за парусником, уже достиг дна целевого корабля. Раздался оглушительный удар, и затем восемь ракетных эсминцев, один ракетный крейсер и три ракетных фрегата были полностью перевернуты!

"Плюх..." Огромные волны бушевали в море. У Джелсона, находившегося в вертолете на высоте более 40 метров над землей, были покрасневшие глаза и вздутые вены на руках... Военно-морская база № 27 была оснащена примерно 10% боевой мощи Седьмого флота, а эти боевые корабли составляли более 80% боевой мощи военно-морской базы № 27!

Джелсон не мог представить, что его постигнет, если все военные корабли и подводные лодки на военно-морской базе № 27 будут уничтожены этими чудовищами...

Однако, как раз в тот момент, когда он размышлял об этом, перевернулся еще один крейсер, и только тогда он очнулся от оцепенения, многократно воскликнув: «Черт возьми, атака!»

"Свист-свист-свист..." Торпеды обрушились на море. Первая волна торпедных атак, почти неизбирательных и широкомасштабных, произошла в этом районе. Постоянные взрывы и высокие столбы воды стали главной особенностью этого места. Даже Е Янчэн, одержимый Сяо Хуэй, был ошеломлен оглушившими взрывами!

Эта беспорядочная торпедная атака поразила четырех мечехвостов и семь парусников. Мощные взрывы разрушили твердые панцири мечехвостов и оставили ужасные раны на парусниках, где синяя кровь смешалась с красной, что означало конец их жизни...

Наблюдая, как туши четырех мечехвостов и семи парусников медленно тонут в море, сердце Е Янчэна сжалось от боли. Он стиснул зубы и снова отдал приказ: «Второй раунд общей атаки. После уничтожения оставшихся боевых кораблей... заберите тела ваших товарищей и немедленно уходите!»

На этот раз Сяо У молчал. Тяжелую атмосферу ощущал не только Е Янчэн, но и Сяо У!

"Бум..." Оставшиеся восемь древних гигантских мечехвостов начали атаку на последние боевые корабли. В то же время Джелсон, кружа в небе, отдал приказ о втором раунде свободных атак...

Это была самая разрушительная битва, которую Е Янчэн вел с тех пор, как сформировал армию морских обитателей. После того, как вертолеты с военно-морской базы № 27 провели второй раунд бомбардировки, из двенадцати первоначальных древних мечехвостов осталось всего пять, а вожак мечехвостов, использовавший «Непобедимое тело», получил серьезные ранения.

Хвост Сяосюэ пострадал от ударной волны, а её изначально белоснежное тело покрылось ранами различной глубины, из которых непрерывно текла кровь. К счастью, ей ничего не угрожало.

Самые сокрушительные потери понесли тридцать парусников. После окончания общего наступления и опрокидывания всех вражеских военных кораблей и подводных лодок Е Янчэн приказал быстро отступить, забрав с собой тела своих товарищей. Из тридцати парусников осталось всего шестнадцать. Целых четырнадцать парусников погибли под торпедным обстрелом противника!

Маленький Ву, таща за собой трупы трех парусников, плыл в открытое море со скоростью более двухсот морских миль в час, а Е Янчэн, управляя Маленьким Серым, следовал за ним по пятам, кусая труп древнего гигантского мечехвоста.

Сяосюэ следовала по пятам за Сяохуэем, а позади них плыли мечехвосты и парусники, несущие трупы своих сородичей.

Такие огромные потери намного превзошли первоначальные ожидания Е Янчэна. Он думал, что даже если и будут жертвы, то это будет всего лишь несколько парусников или один-два древних мечехвоста.

Но реальность, с которой он теперь столкнулся, подсказывает ему, что если у него нет способа противостоять вражеской авиации в лобовом столкновении, то даже если он успешно уничтожит все вражеские подводные лодки и военные корабли, он все равно станет мишенью для вражеской авиации!

Под шквальным огнем торпед, морская пехота Е Янчэна была бессильна ответить и могла лишь в беспорядке бежать под плотными, неизбирательными атаками противника...

Е Янчэн, привыкший легко побеждать в сражениях, в данный момент был в ужасном настроении, но в то же время он осознал и недостатки своей стороны...

Выявление и решение проблем — это процесс накопления опыта. После этого болезненного урока Е Янчэн смутно представлял себе, как противостоять воздушной мощи противника.

Оно отпустило тушу гигантского мечехвоста, которую держало во рту Маленького Серого, позволив выжившим древним мечехвостам наброситься на неё, разорвать на части и проглотить целиком.

Е Янчэн взмахнул хвостом и обернулся, молча глядя в сторону американской военно-морской базы № 27 в Японии, где он понес тяжелые потери. Это место также называется... Окинава!

В гостиничном номере в уезде Дунцан Е Янчэн, сидящий на кровати со скрещенными ногами, медленно открыл глаза, глубоко вздохнул и пробормотал: «В день моего возвращения ты будешь уничтожен…»

Глава 398: Формирование первой улучшенной эскадрильи Ос

Чувства Джелсона были сложными. Ему хотелось смеяться, но потопление всех подводных лодок и военных кораблей на военно-морской базе № 27 мешало ему это сделать. Ему также хотелось плакать, но факты доказывали, что он отбил атаку этих ужасающих морских чудовищ. Японские военные учения «месть» были атакованы морскими чудовищами, и все их силы были уничтожены; американская военная база в Йокосуке также была полностью разрушена; и он, полковник Джелсон, лично возглавил вертолетную эскадрилью, чтобы победить этих морских чудовищ!

Выражение лица Джерсона, когда он вышел из вооруженного вертолета, попеременно выражало неуверенность и беспокойство. Он глубоко вздохнул, повернулся и вошел в расположенный неподалеку командный центр. Ему нужно было доложить в штаб обо всем, что произошло на военно-морской базе № 27, а затем дождаться их окончательного решения.

Джерсон не знал, какое будущее его ждет: будет ли он сурово наказан за потопление подводной лодки и военного корабля или награжден за первое в своей карьере отражение нападения морского чудовища.

Однако теперь Джерсон точно знает одно: хотя военно-морская база № 27 понесла тяжелые потери, морские чудовища также понесли значительные убытки, о чем свидетельствует фиолетовая краска, нанесенная кровью на морскую воду.

Вернувшись в командный пункт, они передали в штаб все, что произошло на военно-морской базе № 27. Тем временем четыре подводные лодки, срочно отправленные с военно-морской базы № 16, расположенной более чем в 30 километрах отсюда, вошли в бухту военно-морской базы № 27. Их задачей было извлечь тушу морского чудовища…

«Полковник Джелсон, о... это ужасно!» Как только Джелсон закончил докладывать Тихоокеанскому командованию и даже не повесил трубку, в командный пункт ворвался капитан лет тридцати, в панике крича: «Что-то случилось!»

«Что опять случилось?» — и без того напряженные нервы Джелсона снова сжались, его лицо стало крайне отвратительным. Он тихо прорычал: «Говори!»

«Подводная лодка, которая… занималась поисками туши морского чудовища, отправила ответное сообщение». Капитан с трудом сглотнул и, заикаясь, произнес: «Они… они обыскали весь район… кроме… кроме обнаружения следов передвижения морского чудовища на морском дне, они не нашли его туши…»

"Бум..." Слова капитана стали для Джелсона как гром среди ясного неба, отчего он побледнел и неуверенно покачнулся!

Только что командование ясно выразило свои намерения: если Джерсону удастся извлечь тело морского чудовища из залива, он будет не только невиновен, но и заслуженно отличится. Однако, если тело морского чудовища не будет найдено, то самопровозглашенные достижения Джерсона не смогут быть подтверждены. Одного лишь факта лжи о военной разведке будет достаточно, чтобы подвергнуть его суровому наказанию!

«Нет… никакого трупа морского чудовища…» — пробормотал Джелсон, сжимая кулак, а затем расслабляя его и хлопая себя по лбу: «Черт возьми!»

Где-то в глубинах океана, примерно в двухстах морских милях от островов Окинава, выжившие Сяосюэ, Сяохуэй и Сяоу, вместе с пятью древними мечехвостами и шестнадцатью парусниками, уже разделили трупы тех, кто погиб во время предыдущей торпедной бомбардировки. Раны Сяосюэ и Сяоу заживали с заметной скоростью, а тяжело раненый предводитель мечехвостов, после того как съел труп древнего мечехвоста, вошел в третью стадию усиления...

Весь процесс длился около трех часов. Сяо Сюэ, изначально имевший длину 32 метра, вырос до 43 метров, проглотив половину трупа парусника. Сяо Хуэй, изначально имевший длину 39 метров, преодолел отметку в 50 метров и достиг длины 56 метров.

После завершения третьего этапа усовершенствования цвет тела гигантского мечехвоста изменился с первоначального серебристо-серого на тусклый латунный. Однако после этого изменения он стал выглядеть более собранным, словно облачился в золотые доспехи, излучая мощную ауру. Аналогичным образом, его длина тела также значительно увеличилась с первоначальных 65 метров до 78 метров, сохранив за ним позицию второго по величине морского существа!

Четыре неповрежденных мечехвоста изменили свой первоначальный темно-коричневый цвет на серебристо-серый, а длина их тела увеличилась с сорока метров до шестидесяти трех метров, что почти сравнялось с размером вожака мечехвостов до этих изменений!

Единственными, кто не изменил свой размер после проглатывания трупов своих сородичей, были шестнадцать парусников. Они и так были длиной тридцать шесть метров, и после проглатывания трупов своих сородичей сохранили эту длину, изменился лишь их внешний вид...

Спинной плавник почти такой же тонкий, как лист обычной бумаги формата А4. Его серебристо-серый цвет делает его похожим на острый режущий нож. Он очень тонкий, но очень гибкий!

Помимо спинного плавника, изменилась и его морда. То, что раньше было гигантским шиповидным «рылом», теперь приобрело конусообразную форму. Хотя после этого изменения морда стала не такой острой, как раньше, в случае удара… конусообразная морда нанесет гораздо больший ущерб, чем шиповидная!

Помимо морды и спинного плавника, игольчатые чешуйки на их телах, казалось, были покрыты слоем серебра, придавая им металлический оттенок. Их тазовые и хвостовые плавники также изменились, особенно хвостовые, которые стали тоньше и крупнее, их изогнутая форма напоминала косу в руке смерти...

В целом, эти шестнадцать парусников были снабжены защитными элементами почти по всему телу, а серебристые игольчатые чешуйки, вероятно, служили для защиты.

Сяосюэ, Сяохуэй, мечехвост и парусник претерпели изменения в различной степени, но Сяоу остался прежним. Он не изменил свой внешний вид и не продолжил расти в размерах, потому что для него изменилась способность к ментальному общению!

Ранее, после выхода из-под юрисдикции Е Янчэна, Сяо У мог общаться мысленно только с существами в радиусе одного километра от себя. Однако после этого этапа улучшений его дальность связи увеличилась до пятидесяти километров. Как только собеседник окажется в пределах пятидесяти километров от него, он сможет успешно общаться с ним мысленно.

Е Янчэн отобрал власть у Сяо Хуэя, и Сяо У стал единоличным командующим этой армией.

Однако Сяо У не повёл команду обратно в воды у берегов Китая. Вместо этого она спокойно поджидала в открытом море, более чем в 200 морских милях от Окинавы. Перед отплытием Е Янчэн дал ей несколько указаний, попросив держать мечехвостов и парусников под контролем и ждать его возвращения.

Е Янчэн — не из тех бесполезных людей, которые падают духом после неудач. Напротив, после столь долгого пребывания под тонким влиянием Божественной Сущности Девяти Небес, его нынешний характер — это характер, который становится более смелым после поражений. Неудача, постигшая его с армией морских существ на военно-морской базе № 27 в Японии, не обескуражила Е Янчэна, а, наоборот, пробудила в нем свирепость!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171