Chapitre 382

Глава 419: Это самый сильный человек в Японии?

"Черт возьми, почему вдруг пошел дождь?" С неба внезапно посыпался легкий моросящий дождь. Несколько молодых людей, сидевших под открытым мангалом на улице, не удержались от ругани и вскочили. С помощью владельца мангала они передвинули стол под навес неподалеку.

Один из молодых людей с темно-рыжими волосами стоял под навесом, смотрел на темное ночное небо и странно пробормотал: «Как странно, неужели мы можем видеть звезды и луну в дождливый день?»

Небо было не только усыпано луной и звездами, но и выглядело довольно ясным, без плотных облаков, заслоняющих обзор. Это несколько озадачило молодого человека; дождь начался слишком внезапно.

«Какая тебе разница, есть луна или нет?» Услышав бормотание молодого человека, другой молодой человек, стоявший неподалеку и отряхивавший дождевую одежду, поднял голову, взглянул на него, рассмеялся и отчитал: «Иди сюда и продолжай пить!»

«Иду, иду». Услышав приветствие спутника, молодой человек с темно-рыжими волосами ответил, не поворачивая головы, и больше не удивлялся, почему вдруг пошел дождь.

Он повернулся и снова сел за стол. Третий молодой человек, который сидел там с самого утра, вдруг протянул руку и толкнул его в плечо: «Ах Лонг».

— Что случилось? — Молодой человек с темно-рыжими волосами обернулся, с любопытством посмотрел на друга и спросил: — Что-то не так?

«Посмотрите на этого парня». Молодой человек, сидевший рядом с А Лонгом, указал на другой столик, установленный на улице возле киоска с барбекю, и прошептал молодому человеку, сидевшему за этим столиком: «Он что, с ума сошел?»

«Черт возьми, какая разница, болен он или нет, давайте выпьем, давайте продолжим пить!» Услышав слова друга, А Лонг не смог удержаться от смеха и ругани. Однако, прежде чем взять свой стакан, он все же взглянул на молодого человека, который сидел за столом уже больше двух часов, и покачал головой с улыбкой.

Молодой человек сидел там еще до того, как они пришли выпить. На столе стояли только жареный карасье и несколько шашлыков из баранины, а рядом с ним — ящик пива. Напиваться в одиночестве — обычное дело, но странно то, что этот молодой человек только пил и ничего не ел. Он просидел там больше двух часов и выпил девять бутылок пива в одиночку, в то время как жареный карасье и шашлыки из баранины на столе остались нетронутыми!

Судя по его нынешней позе, похоже, он собирается выпить всю эту коробку из двенадцати бутылок вина в одиночку. Еще более странно то, что до начала дождя все было хорошо, а теперь моросит. Хотя дождь не сильный, в ночь, когда температура всего три-четыре градуса Цельсия, любой нормальный человек нашел бы место, где можно укрыться от дождя, верно?

Но он этого не сделал. Словно не заметив дождя, он продолжал неспешно сидеть и пить, выглядя очень спокойным.

Всё это вызывало у А Лонга неописуемое чувство тревоги. Ни один нормальный человек не смог бы сделать ничего подобного; любой, кто способен на такое, не является нормальным человеком!

Почувствовав некоторое беспокойство, А Лонг уже собирался отпустить все и перевести взгляд, как неожиданно увидел еще одного крайне странного человека!

Примерно в пятидесяти метрах от киоска с барбекю из переулка вышел человек в броской белой тренировочной форме. Он неспешно шел по мокрой улице, держа руки за спиной. Только когда человек подошел ближе, А Лонг смог отчетливо разглядеть его лицо.

Это был крепкий мужчина лет тридцати с короткой, неровной стрижкой. Еще больше его озадачивало то, что, несмотря на темную, дождливую ночь, он был в солнцезащитных очках, что ясно давало понять, во что он одет. А Лонг испытал смешанные чувства: и веселье, и раздражение.

«Может, он сбежал из какой-нибудь психиатрической больницы?» — пробормотал себе под нос молодой человек рядом с А Лонгом, бросив взгляд на сидящего и пьющего молодого человека, а затем на мужчину средних лет, медленно идущего под ледяным дождем с руками за спиной...

«Хм!» В следующую же секунду после того, как друг А Лонга что-то пробормотал, молодой человек, сидевший под дождем, внезапно тихо и холодно фыркнул, а затем сразу же раздался резкий звук рассекающего воздух лезвия: «Вжик…»

В мгновение ока перед столиком А Лонга появился коренастый мужчина, который до этого медленно шел по улице. Он вытянул правую руку, сжав кулак, и поднес ее ко лбу друга А Лонга. В руке он держал одноразовые палочки для еды!

Палочки для еды не коснулись лба друга А Лонга, но на лбу уже появилась небольшая ранка, и из носа текла кровь...

Ощущение удушья заставило сердца А Лонга и двух остальных бешено колотиться. За короткое время их сердца почти остановились, и с их спин выступил холодный пот!

«Сплетничать за спинами людей — плохая привычка». Мужчина лет тридцати усмехнулся, глядя на друга А Лонга, небрежно бросил одноразовые палочки на пол и, не глядя больше на А Лонга и его спутников, повернулся к уже вставшему молодому человеку и сказал: «В Китае нельзя вести себя безрассудно».

«Это ты?» — спросил молодой человек на слегка ломаном китайском. В этот момент он сделал небольшой шаг вперед, и его леденящая душу убийственная ярость вырвалась наружу без всяких ограничений. Он выглядел как обнаженный меч. Хотя он просто стоял там тихо, он мог заставить людей почувствовать волну за волной почти удушающего давления.

«Это я». Мужчина лет тридцати тихонько усмехнулся, сделал небольшой шаг вперед и медленно произнес: «Но это не место для решения проблем. Пойдем со мной?»

«Хорошо». Томохиро Оцука кивнул с мрачным выражением лица и внезапно сделал несколько едва заметных движений одной рукой за спиной в сторону Е Янчэна…

Используя технику иллюзии, Е Янчэн не беспокоился о том, что его разоблачат. Увидев кивок Оцуки Томохиро, он больше ничего не сказал. Он собрал силу Девяти Небес и, слегка изменив свою фигуру, появился в ста метрах от него, используя технику Единства. Раздался тихий смешок: «Сильнейший в Японии, давай, покажи, насколько ты силен на самом деле, хе-хе…»

Е Янчэн демонстрировал непринужденную и расслабленную манеру поведения, словно ему предстояло сразиться не с сильнейшим японским бойцом нового поколения, а с какой-нибудь случайной кошкой или собакой. Его презрение было очевидным.

Томохиро Оцука, гений, ставший сильнейшим в Японии уже в двадцать семь лет, естественно, обладал чувством собственного достоинства. Услышав провокационные слова презрения Е Янчэна, его и без того мрачное лицо стало еще более угрюмым.

Однако он не стал нападать на А Лонга и двух его спутников, которые с недоверием смотрели неподалеку. Он уже однажды предпринял подобную попытку. Он презирал повторную атаку на простых людей, потому что даже если бы он убил их, это было бы для него большим оскорблением.

Оцука Томохиро не произнес ни слова. Он слегка покачнулся и исчез в конце улицы, прямо за Е Янчэном. В мгновение ока он пропал.

Под навесом киоска с барбекю А Лонг и двое его спутников сидели, ничего не выражая, и смотрели в сторону, куда ушли Е Янчэн и Оцука Томохиро. Спустя долгое время молодой человек, сидевший рядом с А Лонгом, неосознанно поднял руку и коснулся горящего лба. Прикоснувшись к крови, он резко сузил зрачки и пробормотал: «Он что… пытался меня убить?»

«Боюсь, что да». Услышав явно испуганный тон друга, сердце А Лонга всё ещё бешено колотилось, и он, тяжело дыша, кивнул. Он встал и сказал: «Давай поскорее убираться отсюда, эти… эти двое слишком страшные!»

«Они что, мастера боевых искусств?» — ахнул молодой человек, который позвал А Луна обратно, чтобы продолжить пить. Его глаза заблестели, когда он посмотрел на переулок, где впервые появился Е Янчэн, и с оттенком восхищения пробормотал: «Как же это удивительно…»

«Разве ты не слышал, что сказал тот коротковолосый мужчина?» — Ах Лонг с трудом сглотнул и сказал: «Тот, кто хотел убить Ах Ганга, был японцем…»

Как раз в тот момент, когда трое разговаривали, внезапный моросящий дождь резко прекратился. После дождя воздух стал еще более влажным и холодным. А Лонг потянул себя за воротник и поторопил: «Пошли. Сначала отвезем А Ганга в больницу. Никому нельзя выходить из дома в течение следующего месяца!»

"Почему?" — А-Ганг был ошеломлен.

«К счастью, там был один из наших китайских экспертов, иначе вы бы уже давно погибли», — сказал А Лонг с затаенным страхом. — «Кто знает, запомнил ли этот маленький японец наши лица? Если бы китайский эксперт не справился с ним, он мог бы вернуться…»

"Пошли, пошли!" Выражения лиц троих мужчин одновременно изменились. Оставив более пятидесяти юаней, они поспешно скрылись.

Расстояние от того места, где Оцука Томохиро пил, до окраины города Кэйдзю составляет почти 45 километров. Для обычных людей это действительно большое расстояние, но для Е Янчэна и Оцуки Томохиро это всего лишь путь, который можно преодолеть за несколько секунд.

Е Янчэн повел Оцуку Томохиро на малонаселенное, заросшее поле на западной окраине города Цинчжоу. Неподалеку от этого поля находился каменистый пляж, за которым протекал узкий ручей.

Е Янчэн остановился на пересечении каменистого пляжа и заросшей водорослями местности, и, услышав позади себя свист, на его лице расплылась насмешливая улыбка.

На самом деле, Е Янчэн мог бы легко затащить Оцуку Томохиро в Иллюзию Сумеру и посмеяться над ним, но он этого не сделал. Когда он впервые узнал о ситуации с Оцукой Томохиро, Е Янчэн почувствовал от него беспрецедентное чувство кризиса. Однако с этим достижением девятого уровня божественности менталитет Е Янчэна несколько изменился.

Е Янчэну действительно нужен был достойный противник для отработки техники Громового Копья и техники Единства, которые он только что изучил. Как бы хорошо он ни осваивал их в Пространстве Боевого Совершенства или как бы плавно ни практиковал в реальности, это не было так эффективно, как оттачивание их в реальном бою!

Другими словами, Е Янчэн мог в любой момент затащить Оцуку Томохиро в Иллюзию Сумеру и убить его Серебряным Копьем Панлун, но как только он это сделает, против кого еще Е Янчэн сможет тренироваться?

Поэтому в глазах Е Янчэна Оцука Томохиро — практически бесплатная боксерская груша. Угрозу для Е Янчэна представляет не сам Оцука Томохиро, а его чёрное писание. Сможет ли Оцука Томохиро без этого писания создавать проблемы прямо под носом у Е Янчэна?

Слегка прищурив глаза, Е Янчэн взглянул на слегка выступающий квадратный участок на спине Оцуки Томохиро. Он уже знал, что происходит, и не стал скрывать насмешливую улыбку. Подняв руку, Е Янчэн создал Серебряное Копье Панлун, не превращаясь при этом в боевую форму!

Это первое преимущество преобразования силы духа в силу девяти небес: вы можете использовать силу девяти небес, чтобы активировать божественную искру девяти небес и создавать любое оружие в любое время и в любом месте, не превращаясь в боевую форму!

Держа в руках Серебряное Копье Панлун, тело Е Янчэна слегка дрожало. Он мог свободно излучать ауру, даже более сильную, чем у Оцуки Томохиро. Он просто стоял неподвижно, создавая у окружающих иллюзию непоколебимой, как высокая гора!

Увидев нынешнее состояние Е Янчэна, уверенная улыбка Оцуки Томохиро постепенно исчезла. Он торжественно вытащил из-за пояса тёмный японский самурайский меч, направив острие прямо на Е Янчэна, и сказал: «Ты первый, кто смог заставить меня вытащить меч одной лишь своей аурой».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171