Chapitre 467

Эвакуация китайских граждан с островов Окинава была произведена после того, как Фу Ичжи внезапно получил письмо от незнакомого человека из уезда Навэньле, в котором тот заявил о намерении принять меры против высадки американских военных на Окинаве. Учитывая силу противника, китайская сторона приняла столь быстрые меры и даже сменила свою обычную скромность на крайне жесткую позицию.

Конечно, они помнили такие вещи, даже запоминали их. Несколько человек в одиночку уничтожили десятки тысяч американских солдат, а также бесчисленное количество самолетов и военных кораблей. Что это за сила? Такие люди... им было трудно их не помнить!

Услышав слова Фу Ичжи, первая реакция всех была одинаковой. Видя, как все поняли ситуацию, Фу Ичжи, не колеблясь, прямо сказал: «Вы все угадали. Засуха и наводнения в Сычуани и Аньхуе были полностью решены благодаря их невероятным способностям. Более того, еще до моего приезда они прислали мне письмо, в котором говорилось, что будут решены не только проблемы засухи и наводнений в Сычуани и Аньхуе, но и проблемы в трех провинциях Восточного Китая (за исключением Тайваня), а также во многих провинциях Юго-Западного Китая!»

"Шипение..." Хотя у них и были некоторые предположения, когда Фу Ичжи наконец раскрыл им всю правду, это вызвало у них холодный вздох!

Тяжелые дождевые тучи, окутавшие несколько провинций, рассеялись, и солнце снова засияло; однако на бесплодной земле, вокруг которой на многие мили не было облаков, разразился проливной дождь... Неужели это под силу человеку?

Последний раз удар стихии был зафиксирован военными спутниками в Южно-Китайском море, и эти события до сих пор живы в их памяти. Апокалиптическая картина оставила слишком много мрака в их сердцах. Теперь же таинственный человек в серебряных доспехах может вызывать не только ветер и дождь, но и гром и ливень!

Если сложить все это вместе — облака и дождь, молнии и гром… Неужели это действительно божество?

Что еще более важно, он мог управлять не только облаками и дождем, но и морскими чудовищами, птицами и насекомыми. Даже такие страны, как Соединенные Штаты и Япония, неоднократно терпели от него поражение и были разгромлены. Кто во всем Китае мог бы стать его противником?

Фу Ичжи? Суперсолдат? Огромная армия? Сравнивая их одного за другим, все они с сожалением обнаружили, что этот человек в серебряных доспехах стал настолько могущественным, что они не могли вмешаться. Если бы они зашли слишком далеко... последствия были бы невообразимыми!

Мысль о том, что изначально они хотели завербовать его от имени государства, теперь кажется совершенно нелепой. Согласился бы такой человек на подобные ограничения? Смогли бы они контролировать такую группу людей?

Единственное утешение сейчас заключается в том, что эта группа не предприняла никаких действий, выражающих недовольство национальным правительством, будь то блокирование проникновения противника в страну через Южно-Китайское море, свержение Сил самообороны Японии на море и вывод американских военных сил с Окинавы, или же их нынешние усилия по оказанию помощи при стихийных бедствиях и проведению спасательных работ...

Все признаки указывают на то, что эта группа по-прежнему сохраняет чувство патриотизма, и, по крайней мере, они не совершили ничего, что противоречило бы их принципам, что является отличной новостью. Однако Тан Гое и остальные не могли улыбаться, потому что сила и непредсказуемые методы противника были словно острый клинок, висящий над их сердцами, заставляя их жить в постоянном страхе.

Все переглянулись, и на мгновение у них во рту застрял полный рот слюны. Они не могли ни проглотить, ни выплюнуть её, их лица покраснели от досады, но они не знали, с чего начать.

В зале заседаний воцарилась тишина, но Фу Ичжи не дал им времени перевести дух. Он продолжил: «Однако не все их действия были совершенно безусловными».

«Тук…» Услышав слова Фу Ичжи, девять стариков, стоявших на вершине власти, почувствовали сильный толчок в сердце. В мире не бывает ничего бесплатного. Похоже, их усилия по управлению погодой и оказанию помощи при стихийных бедствиях не совсем бесплатны!

Размышляя об этом, Тан Гое, которому было более семидесяти лет и который фактически являлся первым лицом в руководстве Центрального комитета, успокоил свои переменчивые чувства, глубоко вздохнул и тихо сказал: «Пожалуйста, просветите меня, старейшина Фу».

Наличие условий означает, что остается место для переговоров и для маневра. Учитывая действия другой стороны и ее непредсказуемую силу, Тан Гое не будет колебаться, когда придет время идти на компромисс. Как лидер страны, он не будет откладывать принятие решения.

Возможно, почувствовав решительный тон в голосе Тан Гое, или, возможно, разделяя его мысли, после слов Тан Гое Хань Чэнпин и остальные восемь обратили свои взгляды на Фу Ичжи, испытывая одновременно нервозность и необъяснимое ожидание.

Смутное шестое чувство подсказывало им, что у другой стороны нет недостатка в деньгах и она не заинтересована в политике. Отбросив все это в сторону, какие условия могла бы предложить другая сторона? Возможно, это была бы беспроигрышная ситуация.

В ожидании ответа от Фу Ичжи, Тан Гое и остальные с некоторой опаской размышляли.

«На самом деле они всё это время знали, что я тайно их расследую». Взгляд Фу Ичжи скользнул по Тан Гое и остальным, на его губах играла лёгкая улыбка, но лицо оставалось серьёзным, когда он говорил: «Но они нас не предупреждали. Из этого нетрудно понять, что они не хотят разрывать с нами отношения. В конце концов, мы все китайцы, и у нас много схожих взглядов. Разрыв отношений не принесёт пользы ни одному из нас».

Увидев, как все согласно кивнули, Фу Ичжи сделал паузу, прежде чем продолжить: «Предложенные ими на этот раз условия были довольно простыми. В будущем, в пределах своих возможностей, они обеспечат нашей стране хорошую погоду и предотвратят крупные катастрофы. При необходимости они также будут предпринимать действия по нанесению снайперских ударов по врагу и защищать безопасность и процветание нашей страны».

«А мы, с другой стороны, должны оказывать им полное доверие и достаточную поддержку, а также в определенной степени исправлять их ошибки, скрывать их личности и существование, и даже брать на себя вину за них, когда это необходимо, то есть исправлять их ошибки».

"Э-э..." Тан Гое и остальные переглянулись; они никак не ожидали, что условия, предложенные другой стороной, будут именно такими!

Глава 508: Божья благодать, безграничная и огромная.

В ответ на расплывчатые условия Фу Ичжи в конференц-зале снова воцарилась тишина. Но, взвесив все варианты, Тан Гое внезапно встал и сказал: «Пока они не предают страну, мы можем выполнить любое из их условий!»

«Предположение состоит в том, что они смогут выполнить все свои обещания и не будут действовать безрассудно в стране!» — затем встал Хань Чэнпин и добавил пояснения к заявлению Тан Гое.

Но как бы они ни дополняли или улучшали условия, конечный результат и отношение остаются неизменными: соглашаться на условия, предложенные другой стороной!

«Готово!» Услышав их одобрительные возгласы, Фу Ичжи был вне себя от радости. Он мысленно воскликнул про себя, что ему всё равно, что они добавят. Главное, чтобы у них была чёткая позиция, и тогда его план будет полностью успешным. С этими мыслями Фу Ичжи встал и серьёзно сказал: «Раз уж вы так считаете, я найду способ донести до них наше решение!»

«Спасибо за ваши хлопоты, старейшина Фу». Тан Гое кивнул с кривой улыбкой. В этот момент у него не оставалось другого выбора, кроме как пойти на компромисс. Поскольку другая сторона обладала способностью смягчать последствия засухи и наводнений, она, наоборот, могла и создавать их. Столкнувшись с таким палкой о двух концах, осторожное обращение с ситуацией казалось единственным решением на данный момент.

Конечно, если бы Тан Гое и остальные знали, что Фу Ичжи, которого они почтительно называли старейшиной Фу, был божественным сыном Е Янчэна, а Е Янчэн — его отцом-богом… они, вероятно, так бы разозлились, что их бы вырвало кровью, и они попали бы в больницу.

В любом случае, Е Янчэн в конце концов достиг соглашения на уровне принятия решений на национальном уровне. Фу Ичжи, как связующее звено между двумя сторонами, сыграл в этом неоценимую роль. Эти руководители считали, что Фу Ичжи на их стороне, но на самом деле Фу Ичжи обладал огромным влиянием, подобным влиянию Е!

Иными словами, любые будущие контакты между двумя сторонами будут осуществляться через Фу Ичжи, и Фу Ичжи полон решимости не допустить, чтобы Е Янчэн понес какие-либо убытки...

Когда Е Янчэн завершил работы по оказанию помощи пострадавшим от стихийного бедствия в провинциях Гуйчжоу и Фуцзянь, он получил телефонный отчет от Фу Ичжи. Тот лишь усмехнулся и ничего не сказал. Хотя его божественные посланники еще не смогли распространиться по всем провинциям и городам, находящимся под его юрисдикцией, он верил, что вскоре они будут распределены по различным провинциям и городам, находящимся в его подчинении, для занятия важных должностей.

К тому времени уже не имело значения, поддержит ли его центральное правительство или нет. Важно было то, что его власть достигла такого уровня, что центральное правительство стало опасаться, и у него не оставалось другого выбора, кроме как поддержать его.

Более того, Е Янчэн сейчас размышляет, стоит ли вмешиваться в военные действия, если у него будет достаточно божественных посланников под командованием. Он мог бы напрямую свергнуть высокопоставленных военных чиновников, и тогда в его руках оказалась бы и военная, и политическая власть. Чего бы ему тогда было беспокоиться?

Конечно, всё это основано на существовании негодяев среди высшего командования армии. Е Янчэн никогда не прикоснется к тем офицерам, которые действительно служат стране и её народу. В конце концов, его не интересует контроль над властью.

Распределение божественных посланников по различным провинциям и городам было лишь мерой удобства. Поручив божественным посланникам управлять всеми делами в пределах своей юрисдикции, он мог бы уделять больше времени развитию и накоплению очков заслуг, чтобы ускорить своё продвижение к божественности!

Другими словами, у Е Янчэна теперь под контролем находится довольно полный набор процедур. В его ведении постоянно происходят как крупные, так и мелкие события, но количество дел, которые непосредственно поступают к нему и требуют личного вмешательства, крайне мало!

С этими вопросами в голове Е Янчэн уточнил, что ему нужно делать дальше. Подавив эти мысли в глубине сердца, он успокоил свои эмоции и продолжил циркулировать Силу Девяти Небес, достигшую пика первого уровня, контролируя водную стихию в Цзянси и продвигаясь к Юньнаню!

«Секретарь, я только что получил сообщение о том, что сильные дожди в провинции Фуцзянь полностью прекратились, а засуха в различных районах Гуйчжоу также временно ослабла благодаря череде проливных дождей». Вскоре после окончания совещания секретарь Тан Гое, Лю Цичжан, подбежал к нему, не в силах сдержать своего волнения, и сказал: «Более того, две минуты назад в одном из уездов провинции Юньнань начались сильные дожди, и, по оценкам, водохранилище скоро наполнится!»

«Хе-хе…» Тан Гое, который уже предвидел это, ничуть не удивился, услышав доклад своего секретаря. Он просто улыбнулся и кивнул, сказав: «Сильные дожди в Восточном Китае и сильная засуха на Юго-Западе скоро полностью прекратятся».

Его тон был мягким, но в нем чувствовалась неоспоримая уверенность. Услышав слова Тан Гое, Лю Цичжан был несколько озадачен, но поскольку Тан Гое ничего не сказал, он не решился задать вопрос.

Его поразило то, что независимо от того, шли ли дожди в Сычуане, Гуйчжоу или даже Юньнани, где они только начались, осадки всегда выпадали в водохранилища различных уездов и городов. Как только водохранилища наполнялись, независимо от силы дождя, он прекращался через несколько минут, и снова ярко светило солнце!

Лю Цичжан не был глуп. Исходя из этих странных обстоятельств, он уже сделал приблизительный вывод, но даже сам не мог в это поверить…

В Китае на небесах восседает божество… Как мне могла прийти в голову такая абсурдная мысль? Божество… неужели оно вообще существует? Следом за Тан Гое, Лю Цичжан рассеянно размышлял над этим.

«Пусть благословения распространятся на все живые существа в божественном царстве. Милость богов безгранична. Поздравляем обладателя Божественного Ранга Девяти Небес с завершением раунда божественной благодати. Вы получили 60 000 000 очков заслуг и 500 000 очков божественной сущности за добрые дела в божественном царстве и благословение его народа. Пусть обладатель Божественного Ранга Девяти Небес продолжит свои усилия по смягчению последствий стихийных бедствий и техногенных катастроф и принесет благословения всем живым существам в божественном царстве!»

Спустя всего секунду после того, как Е Янчэн завершил последний раунд дождей в одном из уездов провинции Юньнань, полностью положив конец сильной засухе и наводнениям в нескольких провинциях Восточного и Юго-Западного Китая, в его голове возникло сообщение, почти идентичное тому, которое он получил в прошлый раз, когда принес дождь в Цзянсу.

К удивлению Е Янчэна, хотя он и ожидал, что решение проблем, связанных с природными катастрофами, затронувшими сотни миллионов людей в нескольких провинциях, принесет ему значительное количество баллов, он и представить себе не мог, что его усилия менее чем за полдня принесут в общей сложности 60 миллионов баллов!

Для перехода с 10-го уровня божественности на 11-й требуется в общей сложности 436 миллионов очков заслуг. После вычета уже имеющихся очков заслуг Е Янчэну потребуется еще более 200 миллионов очков, чтобы завершить переход. И теперь всего за полдня!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171