Chapitre 647

Возьмем, к примеру, сегодняшние события. Если бы личность Е Янчэна не была раскрыта, он, вероятно, не пришел бы в Императорский дворец, чтобы принять почести императора Масахито… Что бы ни означали эти почести, и как бы трогательно ни выглядело его преклонение колен, Е Янчэна это совершенно не волновало!

Подобно тому, как высокопоставленный человеческий император не испытал бы ни радости, ни удовольствия при виде муравьиной королевы, преклонившей колени в поклонении, ответ однозначно отрицательный.

Этот принцип понятен не только самому Е Янчэну, но и императору Масахито, стоящему перед ним.

Поэтому, столкнувшись с Е Янчэном, этот первостепенный божественный посланник, вселившийся в тело императора Чжэнжэня, чувствовал себя благочестивым паломником. Хотя Е Янчэн стоял прямо перед ним, всего в трех метрах, в его глазах он возвышался над миром, и расстояние между ними было огромным, как пропасть между небом и землей!

Из-за своего образа мышления ни сам Е Янчэн, ни первостепенный божественный посланник японского императора не восприняли всерьез вопрос о преклонении колен.

Объяснив, что императору Масахито необходимо будет сделать позже, Е Янчэн, используя Путь Природы, спокойно сел на стул из белого мрамора во внутреннем зале, ожидая прибытия Ямагути Коичи.

Он хотел выяснить, как Коичи Ямагучи узнал истинную личность Е Янчэна, а также что тот хотел сделать, раскрыв личность Е Янчэна императору Масахито. Его интуиция подсказывала Е Янчэну, что это дело, вероятно, не так просто, как кажется на первый взгляд.

Однако, чтобы полностью разобраться во всех тонкостях этого дела, нам остаётся только дождаться прибытия Ямагучи Коичи и позволить императору Масахито оценить ситуацию. Если Ямагучи Коичи будет очень осторожен и не будет действовать, пока не увидит что-нибудь подозрительное… Е Янчэн не будет против затащить его в иллюзию Сумеру и хорошенько избить!

Е Янчэн сидел в кресле с закрытыми глазами, отдыхая. Император Масахито, получив указания Е Янчэна, не испытывал особых опасений. Немного поколебавшись, он поднялся по лестнице и спокойно сел на императорский трон, символ Японии, ожидая прибытия Ямагути Коити.

Время шло, а во внутреннем зале царила зловещая тишина, такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Через четырнадцать минут после появления Е Янчэна в плотно закрытую дверь внутреннего зала раздался тихий стук: «Бах-бах…»

«Входите». В глазах императора Масахито, восседающего на троне, мелькнул огонек. Его голос был ровным и полным энергии. Никто не мог сомневаться, что нынешний император Масахито — это не тот же самый император Масахито, что и прежде, поскольку он не выдал ни малейшего изъяна.

Услышав голос императора Масахито, двое слуг, по одному с каждой стороны, осторожно распахнули плотно закрытые внутренние двери дворца. Третий слуга вышел вперед и издалека доложил императору Масахито: «Ваше Величество, тринадцатый глава зайбацу Ямагути, Коичи Ямагути, просит о встрече за пределами дворца».

«Впустите его». Именно этого и ждал император Масахито. Услышав доклад слуги, он подсознательно взглянул на белое мраморное кресло, в котором сидел Е Янчэн, затем незаметно перевел взгляд на что-то другое и спокойно произнес.

«Да, сэр!» — внезапно воскликнул слуга, выпрямившись, низко поклонился императору Масахито, а затем громко ответил, после чего повернулся и крикнул: «Пожалуйста, пригласите Ямагучи Коичи во дворец!»

«Тук-тук-тук…» Раздалась серия быстрых шагов. Даже войдя в почти полностью огороженный внутренний двор Императорского дворца, восемь телохранителей, сопровождавших Ямагучи Коичи, появились за воротами внутреннего дворца, словно тени, незаметно охраняя Ямагучи Коичи в самом центре.

Увидев пышность и церемониал, устроенные Ямагучи Коичи, слуга слегка шагнул вперед, чтобы остановить телохранителей, и сказал Ямагучи Коичи: «Ямагучи-кун, пожалуйста, оставьте своих телохранителей за пределами дворца. Его Величество Император ждет вас внутри».

«Хм». Ямагучи Коичи, среднего телосложения, но источающий неописуемую ауру, слегка кивнул и махнул рукой, сказав: «Вы все оставайтесь за пределами зала. Без моего приказа никому не разрешается входить в зал!»

«Да, сэр!» — наконец ответили восемь телохранителей, следовавших за ним, и разошлись по обе стороны входа в главный зал. Их лица были спокойны, словно они находились не во внутреннем дворе Императорского дворца, а в парке, где каждый мог свободно входить и выходить.

Выслушав указания Ямагучи Коичи своим восьми телохранителям, официант сохранил улыбку, но в глубине души почувствовал едва уловимое недовольство. Слова Ямагучи Коичи на первый взгляд показались вполне разумными, но при ближайшем рассмотрении раскрылся их скрытый смысл!

Никому не разрешается входить в главный зал без его приказа, но что это значит наоборот? Это значит, что как только он отдаст приказ, вы можете войти, будь то во внутренний или внешний зал!

Это вопиющее пренебрежение к нынешнему императору. Он заслуживает смерти! Этот человек заслуживает смерти! Слуга, который привёл Ямагучи Коичи во внутренний дворец, внутренне взревел. Но даже если бы ему сейчас дали пистолет, он бы никогда не осмелился поднять руку на Ямагучи Коичи...

Репутация человека подобна дереву, отбрасывающему тень. Каковы будут последствия убийства Ямагути Коичи, главы четвёртого по величине японского дзайбацу? Официант не знал, но понимал, что это невыносимое последствие…

Несмотря на внутреннее недовольство, слуга послушно проводил Ямагучи Коичи в главный зал. Затем он слегка поклонился императору Масахито, восседавшему на троне, и молча повернулся и покинул зал, не смея произнести ни слова за всё это время.

Слуга повернулся и ушёл, двери главного зала тихо закрылись. Только тогда прямостоящий Ямагучи Коити символически поклонился императору Масахито и сказал: «Ямагучи Коити, тринадцатый глава Ямагучи Дзайбацу, приветствует Его Величество Императора».

Его тон был таким же спокойным, словно он зачитывал текст по сценарию. Ямагучи Коичи не воспринимал императора Масахито всерьёз. Однако он слишком явно это демонстрировал. Можно сказать, что он был настолько самоуверен, что смотрел на всех свысока.

Однако чем больше он так себя вел, тем больше подозревал Е Янчэна, который сидел в стороне, скрывая свое присутствие с помощью Пути Природы. Должно быть, за всем стоит невидимая рука, контролирующая Ямагучи Коичи. И владелец этой руки, способный заставить такого высокомерного человека действовать, должен быть невероятно могущественным...

Е Янчэн слегка прищурился, в его глазах мелькнуло леденящее душу намерение убить. Он не боялся, что кто-то будет нацеливаться на него, и не боялся, что кто-то вступит с ним в прямую конфронтацию. Однако он испытывал неописуемое отвращение к тем, кто совершал подлые поступки в тени. Принцип Е Янчэна в отношении таких людей был прост: убить одним ударом и покончить с этим!

«Хе-хе, господин Ямагучи, пожалуйста, присаживайтесь». Увидев поведение Ямагучи Коичи, император Масахито, сидевший на троне, не рассердился. Вместо этого он спокойно улыбнулся и поднял руку, жестом приглашая Ямагучи Коичи сесть на плетеный стул рядом с ним. Строго говоря, это называлось предложением места.

Однако, похоже, сегодня Ямагучи Коичи явно не воспринимал императорскую династию всерьез. Услышав слова императора Масахито, он не направился к плетеному креслу. Вместо этого он оглядел зал, а затем сосредоточил взгляд на белом мраморном кресле напротив плетеного. Без малейшего колебания он направился прямо к белому мраморному креслу!

«Благодарю за предоставленное место, Ваше Величество». Действия Ямагути Коити, сопровождавшие его ходьбу и речь, полностью нарушили надлежащий этикет в отношениях между императором и его подданными. Однако, по его собственному мнению, сам факт возможности сказать «спасибо» уже был большой честью для императора Масахито.

Это человек, способный быть одновременно напористым и расслабленным. Чем влиятельнее он становится, тем более высокомерным и самодовольным он себя ведёт!

Кто сидит на белом мраморном стуле? Это Е Янчэн!

Что означал Е Янчэн для божественного посланника первого уровня, находившегося в теле императора Чжэнжэня? Он был его учителем!

В этот момент Ямагучи Коичи направился прямо к белому мраморному креслу, на котором сидел Е Янчэн. Даже не видя Е Янчэна, соревноваться с ним за место... это было бы гнусным преступлением!

Однако они еще не начали попытки выведать информацию. Ямагучи Коичи все еще находится более чем в трех метрах от белого мраморного кресла, поэтому он еще не совсем вышел из себя.

Успокоившись и подавив гнев, император Масахито усмехнулся и остановил действия Ямагучи Коичи. Он мягко сказал: «Ямагучи-кун, почему бы тебе не сесть в плетеное кресло? Так его будет легче передвигать, и ты будешь ближе ко мне».

«Хм?» — Ямагучи Коичи, подошедший на расстояние двух метров к белому мраморному креслу, остановился и слегка нахмурился, глядя на улыбающегося императора Масахито. Он спокойно сказал: «В зале тихо, и слова Его Величества отчетливо слышны издалека. Плетеное кресло слишком мягкое; я предпочитаю более жесткое».

Сказав это спокойно, Ямагучи Коичи сделал ещё один шаг вперёд, но остановился как раз перед тем, как император Масахито мог рассердиться. Он повернулся, улыбнулся императору Масахито и сказал: «Благодарю вас за вашу заботу, Ваше Величество».

«Неужели Ямагучи действительно хочет сидеть на этом белом мраморе?» Лицо императора Масахито медленно помрачнело.

«Обман императора — преступление, караемое смертной казнью, и Коичи никогда не посмеет обмануть Его Величество Императора». Коичи Ямагучи остановился, прищурился, глядя на императора Масахито, и решительно сказал: «Этот стул идеально соответствует моему вкусу».

"ты……"

«Пусть садится, если хочет». Прежде чем император Масахито успел рассердиться, Е Янчэн, сидевший на белом мраморном стуле, остановил его, не дав выплеснуть эмоции. Он встал со стула и спокойно сказал: «Запиши. Мы сведем счеты позже».

"Да..." Император Масахито был невероятно расстроен, но, столкнувшись с приказом Е Янчэна, он мог лишь стиснуть зубы и согласиться.

Глава 695: Какая наглость!

Е Янчэн уступил место Ямагучи Коичи. Прежде чем Ямагучи Коичи успел сесть, Е Янчэн уже встал и бесшумно отошёл в сторону. Он спокойно наблюдал, как Ямагучи Коичи удобно устроился в белом мраморном кресле, в его глазах мелькнул странный блеск.

Этот Ямагучи Коичи был чрезвычайно высокомерен и самоуверен. По каждому его движению и слову было ясно, что он абсолютно уверен в том, что император Масахито ничего ему не сделает. Поэтому с момента своего появления во внутреннем дворце он не воспринимал императора Масахито всерьёз. Каждое его действие было пронизано сильным чувством независимости, что легко прослеживается в его отказе от плетёного кресла, предложенного императором Масахито.

Независимо от того, кто этот человек, Е Янчэн испытывал непреодолимое желание устранить его. С тех пор как он получил Божественную Искру Девяти Небес, кому еще Е Янчэн уступал место? Кто такой император Чжэнжэнь? Он был слугой Е Янчэна!

Хотя Е Янчэн в данный момент был невидим, его недовольство ничуть не уменьшилось, когда он встал, чтобы уступить место Ямагути Коичи перед императором Масахито.

Е Янчэн проявил достаточно терпения, чтобы как можно скорее выяснить, кто на самом деле манипулирует Ямагучи Коичи. Если бы Ямагучи Коичи оказался недостаточно умён, или если бы правда всплыла наружу, Е Янчэну не пришлось бы предпринимать никаких действий. Император Масахито, который и так был на грани безумия, убил бы его во внутреннем дворце!

Достоинство императора можно отбросить, можно пренебречь основополагающими принципами императорской родословной, но действия Ямагучи Коичи — это провокация против достоинства богов. Он уже это сделал, поэтому единственный способ смыть это — его кровью… Для божественных посланников Е Янчэн — это высшая вера.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171