Chapitre 799

"Ты вообще знаешь, кто я?" Ху Тинъяо, получив сильный удар от Е Янчэна, отшатнулся на несколько шагов назад, едва сумев подняться на ноги. Из уголка его рта потекла кровь, и он, с покрасневшими глазами, зарычал на Е Янчэна: "Ты, блядь, знаешь, к чему приводит то, что ты меня злишь?"

«Если бы не твой дедушка, ты думаешь, ты бы до сих пор мог так на меня кричать?» Лицо Е Янчэна помрачнело. Он сделал несколько шагов вперед, схватил Ху Тинъяо за воротник и потянул его к себе. Холодно сказал: «Ты бесполезный транжира!»

"Шлепок!" В следующую секунду после того, как он расстегнул воротник, ему в лицо прилетела еще одна сильная пощечина. Е Янчэн посмотрел на него с полным разочарованием и сердито сказал: "Ты понимаешь, что порочишь имя своего деда? Я действительно сомневаюсь, что ты вообще являешься родным сыном семьи Ху?"

"Ты..." Ху Тинъяо был несколько ошеломлен тремя пощечинами, нанесенными Е Янчэном одна за другой, и голова у него пульсировала от резкого выговора. Он стоял, безучастно глядя на Е Янчэна, и спустя долгое время пришел в себя и взревел: "Являюсь ли я родным сыном семьи Ху или нет — это не твое дело!"

«Мне жаль твоего деда, Ху Бохуна». Е Янчэн внезапно подавил свой гнев и спокойно сказал: «Он большую часть своей жизни усердно трудился на благо этой страны и этой семьи, но вырастил такого никчемного человека, как ты. Не смей мне перечить. Я тебя только для твоего же блага шлепаю».

"Я..." Ху Тинъяо был ошеломлен избиением Е Янчэна, вернее, словами Е Янчэна. Он не мог понять, как избиение его Е Янчэном могло быть как-то связано с его дедом.

Но Е Янчэн не дал ему шанса оправиться и продолжил: «Я слышал, что ты творишь дурные дела за пределами компании из-за статуса своего деда? Ты не только пытался досаждать Сян Мэнсяню пару дней назад, но теперь пришел в мою компанию, чтобы устроить беспорядки, пытаясь вымогать у меня акции на сумму более 3 миллиардов юаней, имея в распоряжении миллион юаней?»

«Ты… Хм, ну и что!» — Ху Тинъяо выпятил грудь и высокомерно заявил: «Ты сегодня меня ударил, и это дойдёт до ушей моего деда…»

"Как дела?" — Е Янчэн небрежно повернул коммуникатор в ладони и посмотрел на него с улыбкой.

«Забудьте о том, чтобы поддерживать работу этой компании!» — яростно заявил Ху Тинъяо. — «С таким же успехом готовьтесь провести остаток жизни в тюрьме!»

"Хлоп-хлоп-хлоп..." Е Янчэн хлопнул в ладоши, забавляясь выходками идиота. Затем он поднес коммуникатор к уху, на его губах играла улыбка, и он спросил: "Брат Ху, ты все хорошо расслышал?"

"Я..." Ху Бохун на другом конце провода так смутился, что ему хотелось провалиться сквозь землю. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли у него в горле, и он не смог их произнести.

С того момента, как Е Янчэн вернулся в уезд Вэньле и вошел в здание группы компаний Е, он уже поговорил по телефону с Е Янчэном. Однако Е Янчэн лишь выслушал его, не рассказав о причинах и последствиях разговора.

Поначалу Ху Бохун даже не рассматривал такую возможность. Он думал, что Е Янчэн схватил какого-то предателя и хочет услышать его признание. Он и представить себе не мог, что этим смутьяном окажется его внук!

Когда Ху Тинъяо начал кричать и угрожать Е Янчэну, упомянув его имя, Ху Бохун уже стучал по столу и стульям. Он уже слышал о плохом поведении Ху Тинъяо и даже приказал его семье отправить его в армию на двухгодичную подготовку.

Я думал, что даже если этот парень и непослушный, он не совсем уж прогнил насквозь, верно? После двух лет армейской подготовки наверняка некоторые из его вредных привычек должны были исчезнуть? Кто бы мог подумать, что этот парень ненадолго демобилизовался? Он уже вернулся к старым привычкам и даже выместил свою злость на Е Янчэне!

В тот момент Ху Бохун даже почувствовал желание задушить его. Он знал личность Е Янчэна и понимал его силу, поэтому ему было совершенно ясно, что означает звонок Е Янчэна.

Учитывая силу и положение Е Янчэна, даже если бы он убил Ху Тинъяо за эти нелепые поступки, Ху Бохун не посмел бы возразить. Но Е Янчэн этого не сделал. Вместо этого он позвал его и дал ему самому услышать о характере своего внука.

Что это такое? Вот почему Е Янчэн пощадил его жизнь из уважения к Ху Бохуну, а Ху Тинъяо всё ещё осмеливался хвастаться, что отправит Е Янчэна в тюрьму пожизненно...

Размышляя обо всем этом, Ху Бохун испытывал стыд, но также понимал, что он в огромном долгу перед Е Янчэном, и его благодарность была невыразима.

После долгого молчания Ху Бохун хриплым голосом сказал Е Янчэну: «Вина лежит на нас, старейшинах, за то, что мы не позаботились о нем должным образом... Брат Е, я запомню твою доброту. Не мог бы ты, пожалуйста, передать ему телефон?»

Услышав слова Ху Бохуна, Е Янчэн понял, что его план удался. Он не стал продолжать учить Ху Тинъяо, а лишь злобно посмотрел на него и сказал Ху Бохуну: «Брат Ху, это должно быть семейным делом, и я не должен вмешиваться, но твой внук действительно слишком непослушен. Если ты мне доверяешь, может быть, я накажу его на несколько лет?»

Кто такой Е Янчэн? В глазах Ху Бохуна и других он — божественная фигура. Услышав слова Е Янчэна, Ху Бохун был вне себя от радости и не имел ни малейшего шанса отказать. Он неоднократно повторял: «Да, да, конечно, это было бы хорошо, но это создаст проблемы для брата Е».

По реакции Ху Бохуна легко понять, сколько проблем он доставляет своему внуку. Если Е Янчэн сможет его перевоспитать, какая разница, если он будет наказывать его несколько лет, а то и десять лет? Ху Тинъяо в этом году только за двадцать, так что даже если на это потребуется десять лет или больше, ему будет всего тридцать!

Но результаты этой «тренировки» повлияют на следующие несколько десятилетий его жизни, на всю его дальнейшую жизнь. Ху Бохун улыбнулся с удовлетворением и огромной радостью, совершенно не подозревая, что Е Янчэн имел в виду под «тренировкой»...

«Хе-хе, никаких проблем». Е Янчэн уже начал обдумывать, какое именно «обучение» должен пройти Ху Тинъяо в Божественной Тюрьме, и улыбка на его лице стала странной.

Ху Тинъяо, стоя в стороне, с ужасом и трепетом слушал разговор Е Янчэна и Ху Бохуна. Однако последняя искорка надежды едва сдерживала его, и он, притворившись презрительным, усмехнулся: «Притворяйся сколько хочешь!»

Е Янчэн обернулся и взглянул на него. После короткого разговора с Ху Бохуном он небрежно бросил коммуникатор и равнодушно сказал: «Ваш дедушка хочет с вами поговорить».

Глава 856: Я не покончу с тобой в этой жизни

Когда Ху Тинъяо прибыл, он был высокомерен и властен, явно ведя себя так, будто он самый важный человек в мире. Но после того, как Ху Бохун отчитал его, а Е Янчэн вытащил его из переговорной комнаты за ухо, он был в полном ужасе. Он мог только кричать от боли и даже не мог сопротивляться.

«Я отведу тебя в замечательное место». Схватив Ху Тинъяо за ухо, Е Янчэн вышел за ворота компании Е, затем, обернувшись, с улыбкой посмотрел на Ху Тинъяо и сказал: «В это место не каждый может попасть».

Да, это не место для обычных людей. Но тех, кто туда попадает, обычно мучают до слез и криков, заставляя сожалеть о том, что их родители их родили. Что касается Ху Тинъяо, то если бы не его связь с Ху Бохуном, Е Янчэн не стал бы с ним ничего говорить. Он бы просто бросил его в Божественную Тюрьму!

Ху Тинъяо не знал, куда его заведёт Е Янчэн, но ясно понимал, что с этим парнем, который, вероятно, был на несколько лет моложе его, точно не стоит связываться. Он был полон обид и гнева, но не знал, как их выплеснуть.

Услышав слова Е Янчэна, Ху Тинъяо лишь выдавила из себя улыбку и сухо рассмеялась: «К...где же оно?»

«Место, где ты никогда раньше не был», — Е Янчэн странно улыбнулся. — «Просто считай это отпуском. Не волнуйся, твой дедушка — мой близкий друг, и, поскольку я ему обещал, я обязательно устрою тебе всё самое лучшее. Просто останься там на несколько лет».

«Фух…» — Ху Тинъяо вздохнул с облегчением. Он не понимал, что Е Янчэн имел в виду под «самым лучшим». Подсознательно он просто думал, что Е Янчэн ничего ему не сделает. В конце концов, его дед Ху Бохун тоже не был слабаком.

Даже если Ху Тинъяо разочарует, он все равно родной сын Ху и внук Ху Бохуна, не так ли? Неужели Е Янчэн думает, что сможет просто поставить его на место и исправить? Когда он служил в армии, кто из командиров рот и взводов не относился к нему как к королевской особе?

Подумав об этом, Ху Тинъяо инстинктивно предположил, что Е Янчэн просто пытается заслужить расположение Ху Бохуна, говоря, что собирается обучить его, а на самом деле тайно отправит куда-нибудь отдохнуть несколько лет, угощая его вкусной едой и напитками. Когда же это время истечет, Ху Тинъяо так и останется высокомерным молодым господином Ху!

С этой догадкой Ху Тинъяо мысленно подготовился к предстоящей поездке. Его напряженное выражение лица постепенно расслабилось. Он сложил руки в знак приветствия Е Янчэну и улыбнулся: «Тогда мне придется позаботиться о брате Е».

Услышав слова Ху Тинъяо, улыбка Е Янчэна стала еще более странной. Он слегка кивнул Ху Тинъяо, помог ему сесть в машину, а затем нажал на газ и помчался к окраине уезда.

Более чем через час, в камере пыток Божественной Тюрьмы...

«Ты по фамилии Е, я никогда тебя не прощу в этой жизни!» Ху Тинъяо, со слезами на глазах и сгорбившись, шел, неся камень весом более 80 килограммов. Он чувствовал жгучую боль в спине и пульсирующую боль в пояснице и проклинал все на свете, стиснув зубы.

Ху Тинъяо, которого с детства баловали, никогда не испытывал такого изнурительного труда. Ему приходилось нести на спине 36-килограммовый камень и неуверенно идти по узкой тропинке шириной менее 76 сантиметров, по обеим сторонам которой постоянно пузырилась темно-коричневая жидкость!

Ху Тинъяо еще больше испугалось того, что рядом с ним парил мужчина в черном кожаном комбинезоне, бесстрастно глядя на него и держа в руке железный кнут.

Камни переносятся с одного края на другой по извилистой тропе длиной более 3000 метров. Даже без дополнительных вещей, чтобы пройти этот путь, потребуется час, не говоря уже о переносе таких тяжелых камней.

С этими мыслями, кружащимися в его голове, и проклиная Е Янчэна за глупость и бессердечие, Ху Тинъяо заметно замедлил шаг. Не успел он опомниться, как в нем вспыхнул гнев. Он собрался с духом, остановился и сердито крикнул: «Я больше не буду это нести!»

"Плюх..." Он бросил камень, который нес с собой, в темно-коричневую жидкость справа от себя. С тихим шипением над поверхностью жидкости поднялся столб черного дыма, и камень мгновенно испарился.

"Ах..." Эта сцена ужаснула Ху Тинъяо. Однако, прежде чем он успел оправиться от шока, он услышал свистящий звук, за которым последовала жгучая боль в спине, от которой он невольно поморщился.

Затем из ниоткуда у него за спиной появился камень весом 120 килограммов, который тут же приковали к нему железными цепями.

«Убирайся!» Палач, ответственный за «наказание» Ху Тинъяо, ледяным тоном выплюнул сквозь стиснутые зубы слово «убирайся», отчего Ху Тинъяо задрожал от страха и больше не смел оставаться пассивным или равнодушным…

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171