Chapitre 866

Никто не может позволить себе последствия.

что делать??

Это насущная проблема, которую должны решить мировые лидеры...

Глава 914: Не боюсь того, что не смогу напугать людей

Около 11 часов вечера того же дня Е Янчэн отправил последнюю группу родственников и друзей в Парящий Храм. К тому времени все, кого он мог вспомнить на Земле, были перенесены в Парящий Храм и получали, как можно сказать, самую строгую защиту на Земле на тот момент.

Он сам появился в этом месте после того, как его родственники и друзья вошли в парящий храм, и, естественно, завязалась жаркая дискуссия, поскольку он изо всех сил пытался объяснить все, с чем они столкнулись.

После того как его родственники и друзья разошлись и отдохнули в отведенных им павильонах, Е Янчэна окружили его отец Е Хайчжун, мать У Юфан, младший брат Е Цзинлун, невеста Линь Манни и золовка Мэн Вэньхуэй. Под шквалом вопросов Е Янчэну ничего не оставалось, как сдаться.

В результате, это продолжалось дольше четырех утра...

«Итак, вы побывали в подземном мире, и там есть какой-то амбициозный император-призрак, который собирается через несколько дней привести огромное количество призраков на Землю?» — смутно объяснил Е Янчэн, как он оказался там, где находится сегодня, прежде чем упомянуть причину своего перемещения сюда.

Услышав слова брата Е Янчэна, Е Цзинлун был несколько ошеломлен. Подсознательно он подумал: «Почему у меня такое ощущение, будто я слушаю роман…»

«Иногда реальность оказывается более нереальной, чем вымысел». Услышав это, Е Янчэн потерял дар речи. Он тихонько усмехнулся, похлопал Е Цзинлуна по плечу и сказал: «В любом случае, завтра об этом сообщат страны по всему миру. Если ничего неожиданного не произойдёт, в течение четырёх дней произойдёт драматическая перемена».

Подняв взгляд на своих родителей, Линь Манни и Мэн Вэньхуэй, Е Янчэн сказал: «Пока я не вернусь и не объявлю, что опасность миновала, оставайтесь здесь и будьте спокойны. Несколько слуг позаботятся о вашей повседневной жизни. Не беспокойтесь ни о чём другом. Просто воспринимайте это как отпуск».

«…» Услышав слова Е Янчэна, Е Хайчжун, его жена Мэн Вэньхуэй и остальные переглянулись. Отпуск? Если бы они не знали о нападении армии привидений на Землю, они бы действительно восприняли это как отпуск. Но проблема в том, что теперь они знают!

Кто мог быть таким толстокожим? Кто мог спокойно относиться к отпуску, зная, что Землю вот-вот ждет масштабная катастрофа? Но никто ничего не сказал.

«Ачэн очень занят, давайте не будем его больше задерживать». Глава семьи Е Хайчжун глубоко вздохнул, встал с каменной скамьи, оглядел всех и сказал: «Уже поздно, давайте все вернемся и отдохнем».

"Ох..." Е Цзинлун и Мэн Вэньхуэй встали, взявшись за руки, и согласно кивнули.

Линь Манни с крайней тревогой смотрела на Е Янчэна. Она явно не осознавала, насколько серьезной стала ситуация. Е Янчэн... сможет ли он справиться?

«Ах, Чэн!» Почти одновременно Линь Манни и У Юфан в унисон воскликнули: «Будь осторожен!»

«Э-э...» — Е Янчэн на мгновение растерялся, затем улыбнулся и кивнул: «Понимаю. Вы сначала вернитесь и отдохните. Я постараюсь вернуться сюда, когда у меня будет время».

«Хорошо». Лин Манни мягко кивнула и сказала: «Я… я пойду к маме и папе».

Семья Яо тоже переехала в плавучий храм. Их жилище находилось примерно в 300 метрах оттуда. Линь Манни была очень растеряна. Возможно, разговор с родителями и братьями и сестрами поможет ей успокоиться.

Вскоре Е Янчэн наблюдал, как они исчезли из его поля зрения. В конце концов, он лишь вздохнул и призвал нескольких божественных посланников, чтобы дать им указание позаботиться о них. Затем он махнул рукой и вернулся в храм Хуася.

...

«Учитель, подготовка к трансляции новостей завершена. Как только десятки СМИ, к которым обратилась Жунжун, объединятся, каждый человек в мире, имеющий возможность смотреть телевизор, сможет получить новости о завтрашнем грандиозном событии». Чжао Жунжун появилась перед Е Янчэном и, поклонившись, сообщила: «Кроме того, соответствующие новости уже переданы в эфир. Многие уже знают, что в 9:30 утра по пекинскому времени над Южно-Китайским морем состоится редкое и грандиозное событие».

«Хм». Услышав репортаж Чжао Жунжун, Е Янчэн удовлетворенно кивнул и сказал: «А детали подготовки репортажа и проведения прямой трансляции уже согласованы?»

«Да, всё готово», — с улыбкой сказала Чжао Жунжун. — «Каждое выбранное СМИ будет оснащено десятью камерами, чтобы освещать это грандиозное событие с разных ракурсов, стараясь запечатлеть каждую деталь и вселить в зрителей больше уверенности».

«Неплохо». Е Янчэн улыбнулся, затем перевел взгляд на Син Цзюньфэя, стоявшего рядом с Чжао Жунжуном, и спросил: «Как у вас дела? Все улажено?»

«Учитель, тюремщики с моей стороны тоже уже подготовлены», — Син Цзюньфэй, одетый в мантию черного дракона, быстро поклонился и ответил: «Для этого грандиозного события команда, посланная моей Божественной Тюрьмой, состоит из меня самого, двух судей, пятидесяти тюремщиков, занимающихся арестом, и восьмидесяти тюремщиков, занимающихся казнями, и все они готовы к отправке».

«Очень хорошо». Е Янчэн выпрямился на своем троне, кивнул и, глядя на Тан Тайюаня, Сун Линьли и Чжан Юцяня, спросил: «А как у вас дела?»

«Мастер, я отвечаю за доработку оружия». Тан Тайюань первым шагнул вперёд. Немного подумав, он ответил: «Изначально мы планировали использовать огнестрельное оружие в качестве прототипов для создания различных футуристических образцов, но после обсуждения мы выбрали холодное оружие».

Пока он говорил, Тан Тайюань поднял правую руку и слегка пожал её, и в его руке появилось копье длиной около 1,8 метра, полностью пурпурно-золотого цвета: «Это копье можно обернуть мерцающим электрическим током. Хотя оно почти не обладает реальной убойной силой, оно очень устрашающее».

Увидев, как Е Янчэн одобрительно кивнул в знак одобрения дизайна копья, Тан Тайюань наколдовал лук из чистого золота с бесчисленными таинственными узорами, выгравированными на его поверхности. Он объяснил Е Янчэну: «Этот золотой лук тоже не обладает истинной смертоносностью, но с практикой его можно использовать для тайного нанесения настоящего удара. Если контролировать энергию так, чтобы она напоминала стрелу, то можно обмануть противника!»

Тан Тайюаню потребовалось целых три минуты, чтобы по очереди представить Е Янчэну разработанное им оружие. Хотя большинство из них были эффектными и бесполезными, Е Янчэну требовалось лишь произвести впечатление, а не добиваться каких-либо практических результатов.

Таким образом, трудолюбие Тан Тайюаня было оценено Е Янчэном, который затем с удовлетворением отошел в сторону.

В этот момент Сун Линьли и Чжан Юйцянь вместе шагнули вперед, поклонились Е Янчэну, а затем Сун Линьли сказал: «Господин, мы, двое слуг, отвечаем за пошив одежды на заказ, в основном доспехов».

Пока он говорил, Сун Линьли наколдовал на себе комплект блестящих доспехов с серебряной основой и фиолетовыми акцентами. Отбросив все остальное, одних только острых шипов на доспехах было достаточно, чтобы присвоить этому комплекту наивысший балл!

Сун Линьли сказал: «Мастер, прежде чем окончательно выбрать этот дизайн доспехов, мы изучили множество источников, и главной темой стал дикий и свирепый стиль…»

На этот раз Чжан Юцянь и Сун Линь потратили более десяти минут, пытаясь показать Е Янчэну не менее сорока комплектов доспехов и восьми комплектов боевых одежд. Наконец, они не забыли продемонстрировать выбранные ими наряды — верховых животных, на которых завтра будут ездить божественные посланники… счастливое облако, излучающее туманный золотой свет!

Е Янчэн был вполне доволен тем, как Тан Тайюань, Сун Линьли и двое других выполнили задание. Он кивнул с улыбкой, а затем посмотрел на Огуру Юко и Ван Минци: «А как вы двое?»

«Мастер, конечно, мы тоже готовы!» — Юко Огура игриво улыбнулась, поклонилась и ответила: «Юко написала подробную речь, включая вступительную речь, описание процесса и заключительный поклон. Ван Минци отвечает за создание атмосферы на месте, поэтому ему не нужно готовить речь. Мы просто дали ему посмотреть много фильмов о сценах восстания».

"Кхм..." — Е Янчэн, испугавшись ответа Огуры Юко, кашлянул, закатил глаза и жестом предложил им двоим отойти в сторону.

На этот раз Е Янчэну не нужно было напрямую называть имена. Чу Минсюань, следуя за Огурой Юко и другим человеком, шагнул вперед и доложил: «Мастер, этот старый слуга почти готов. Всего для этого грандиозного события отобрано тридцать лагерей лучших красноклювых воробьев-квилий, и в каждом лагере по 100 000 красноклювых воробьев-квилий».

«Перед этими красноклювыми воробьями-квилиями старый слуга также расставил нескольких улучшенных черных орлов в качестве ведущих птиц, чтобы сдерживать строй красноклювых воробьев-квилий. После нескольких испытаний мы убедились, что никаких непредвиденных проблем не возникнет».

«После красноклювой квиллийской воробьихи старый слуга распорядился о войсках золотых орлов. Они сформируют огромную силу, состоящую из тысяч небольших треугольных формирований, которые гарантированно вызовут благоговение!»

«Военно-воздушные силы отказались от использования насекомых, в то время как военно-морские силы возглавляли гигантские и малые кальмары, за которыми следовали древние мечехвосты, парусники, сардины и так далее…»

«Наземные войска состоят в основном из собак, к которым также присоединились кошки. Старый слуга уже приказал, чтобы кошки и собаки, отобранные для участия в завтрашнем грандиозном мероприятии, следили за своей гигиеной. Завтра они должны с большим энтузиазмом принять участие в этом грандиозном событии. Также…»

Как только Чу Минсюань начал свой репортаж, он тут же заговорил без умолку. Только закончив объяснять все свои планы, он глубоко вздохнул, поклонился и сказал: «Вот мои планы».

После того, как Чу Минсюань отступил, последним вышел У Чжэнган, поклонился и доложил: «Учитель, у меня всё в порядке. Я дал все необходимые указания. Лидеры разных стран проведут пресс-конференцию сразу после завершения грандиозного мероприятия завтра. Кроме того, я мобилизовал большое количество улучшенных красноклювых воробьев Квилия, готовых подавить любые потенциальные беспорядки, которые могут вспыхнуть в разных местах…»

После того, как божественные посланники доложили о выполнении своих задач, Е Янчэн встал со своего трона, кивнул и тихо сказал: «Понял. Иди и готовься. До 9:30 еще три с половиной часа…»

Глава 915: Сотрясая небо и землю каждым движением

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171