Chapitre 912

Однако он не выставлял напоказ свой официальный статус. Вместо этого он с добротой относился к каждому члену семьи Цзэн и произвел на них хорошее впечатление.

Услышав слова Цзэн Гочуня, он с улыбкой согласился.

После традиционной церемонии прощания Чжэн Мяомяо в сопровождении Чэнь Шаоцина посадили в свадебный паланкин. Затем, под треск фейерверков, свадебная процессия взмыла в небо!

Вглядываясь в сторону, куда исчезла свадебная процессия, Цзэн Гочунь долгое время был погружен в свои мысли. Хаотичные размышления почти полностью завладели его разумом. В конце концов, он смог лишь тихо вздохнуть, самоуничижительно рассмеяться, а затем повернуться и войти в родовое поместье семьи Цзэн.

Цзэн Ханьгуан, который уже встречался с Е Янчэном, усмехнулся про себя: «Его достижения ничуть не уступают достижениям старика… Он действительно добился успеха. Министр инспекционного отдела Земной Федерации, высокопоставленный чиновник с реальной властью… Его положение определенно не уступает по значимости положению президента страны!»

Он был рад, что принял это решение. Если бы он не настоял на том, чтобы пойти против большинства и даже рискнуть поссориться со своим отцом, Цзэн Гочунем, семья Цзэн понесла бы огромные потери и даже разорилась бы, если бы брак Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо пошел не так.

Он изучил действия Е Янчэна и пришел к выводу, что тот чрезвычайно оберегает своих близких. Учитывая характер Е Янчэна, если бы семья Цзэн вмешалась в брак Чэнь Шаоцина и Цзэн Мяомяо...

Он вдруг вздрогнул, посмотрел на ясное небо и с радостной улыбкой сказал: «Какой прекрасный день!»

...

Обе свадебные процессии успешно забрали своих невест. Репортеры из трех СМИ, ожидавшие у входа в поместье Лунси в городе Баоцзин, также быстро подготовились, направив свои камеры в небо в ожидании появления двух свадебных процессий.

Это поистине эксклюзивная новость, поскольку, транслируя эту необыкновенную свадьбу в прямом эфире, эти три СМИ практически одновременно привлекли более 70% мировой теле- и онлайн-аудитории!

Весь город Баоцзин находился под строгим контролем тысяч божественных посланников. Помимо репортеров из этих трех СМИ и людей, приглашенных на свадебный банкет, никто больше не мог проникнуть на место проведения свадьбы. Они могли наблюдать за этой беспрецедентной грандиозной свадьбой только по телевизору или через компьютеры!

Место проведения свадьбы, усадьба семьи Е, было украшено ярко-красными фонарями, превратив всю усадьбу в море красного цвета и создав праздничную атмосферу.

Свадебная церемония состоится в центральном зале поместья семьи Е. Е Янчэн, Линь Манни, Чэнь Шаоцин и Цзэн Мяомяо преклонят колени и отдадут дань уважения своим родителям в этом зале.

Свадебный банкет проходил на открытом пространстве за пределами зала. В этот момент сотни временно отправленных духов-слуг перемещались между столами, непрерывно расставляя на них различные деликатесы и используя магию, чтобы поддерживать оптимальную температуру еды.

В небольшом саду рядом с местом проведения свадебного банкета тридцать поваров и сто двадцать специалистов по кулинарии из шести пятизвездочных отелей, входящих в группу Kyushu Catering, были заняты приготовлением 3202 блюд до начала банкета, в среднем по сто восемь блюд на каждый стол — невероятное проявление роскоши.

Вся усадьба семьи Е была погружена в праздничную атмосферу. Примерно в сорока километрах от усадьбы семьи Е свадебная процессия Е Янчэна, намеренно замедлившая ход, наконец, встретилась со свадебной процессией Чэнь Шаоцина, которая спешила к ним.

После того как две свадебные процессии встретились, они немедленно ускорили шаг и быстро направились к поместью семьи Е.

Был полдень... и около 10 часов вечера треск петард становился все громче по мере их приближения, и наконец, две свадебные процессии вернулись!

«Здравствуйте, зрители! Это Лю Айнань, репортер Всеобъемлющего канала Земной Федерации, ранее работавший на Центральном телевидении Китая. В данный момент я на свадьбе Бога-Дракона Е Янчэна и его друга Чэнь Шаоцина. Сейчас вы видите свадебную процессию женихов и невест, которые сидят в паланкине…»

Женщина-репортер лет двадцати, держа микрофон и глядя в объектив камеры, с нескрываемой завистью освещала возвращение свадебной процессии. Затем она отошла в сторону, открыв миру вид на две свадебные процессии позади себя.

Тем временем другое СМИ, объяснив, что свадебная процессия вернулась, направило свою камеру на группу мужчин, женщин и детей, приглашенных на свадьбу и направлявшихся к выходу. Белая женщина-репортер сказала в камеру: «Его Величество Императорский Дракон-Бог вернул свою невесту. То, что вы видите сейчас, — это участники, приглашенные на свадьбу».

«Человек слева, одетый в пурпурно-золотой ханьфу и длинную золотую мантию, с вышитым на груди изображением благоприятного зверя Цилиня, — это г-н Чжан Сяофэй, высший светский лидер Божественного Дворца Девяти Небес, а также высший глава правительства Земной Федерации. Как Его Величество Владыка Драконов, г-н Чжан Сяофэй удостоен чести получить приглашение Его Величества Владыки Драконов…»

«Третий человек слева, также одетый в ханьфу, — Ван Пэншань, один из четырех вице-президентов правительства Земной Федерации и бывший член Постоянного комитета Политбюро Центрального комитета китайского правительства. Ему также посчастливилось получить приглашение от Его Величества Бога Дракона и присутствовать на этой грандиозной свадьбе».

«Четвертый человек слева, также одетый в ханьфу, — пожилой мужчина, который, хотя и не занимал должности в Земной Федерации, был бывшим высшим руководителем китайского правительства, генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Китая Тан Гое. Тан Гое получил приглашение от Его Величества Бога Дракона в частном порядке, и говорят…»

Три средства массовой информации, уловив благоприятную возможность, выбрали для освещения свадебного банкета различные ключевые моменты, борясь за внимание зрителей с двумя другими СМИ.

Е Янчэна не волновало, как три СМИ освещали это дело. Он знал лишь одно: преодолев множество препятствий, он наконец-то привёл свою невесту домой. С этого дня он, Е Янчэн, официально стал женатым человеком…

С неба спустились два мощных радужных моста, и двое очаровательных детей лет восьми-девяти, ожидавших неподалеку, тут же схватили по ярко-желтому апельсину и побежали к подножию радужных мостов, с нетерпением ожидая появления невесты...

В этот момент Е Янчэн и Чэнь Шаоцин одновременно сошли с кареты, держа в руках красные ленты, и подошли к свадебному паланину позади себя, хором воскликнув: «Невеста, пора выходить из паланкина!»

Глава 955: Каждая выгода влечет за собой потери.

Линь Манни была в короне и красной вуали, полностью закрывающей лицо, а Цзэн Мяомяо, спустившаяся с паланкина рядом с ней, была в короне феникса и красной вуали, закрывающей лицо. Появление двух невест мгновенно вызвало сенсацию, и радостный смех разнесся почти по всему поселку Лунси!

Две пары спустились с неба по радужному мосту, и тут же перед невестами появились двое уже подготовленных детей, держа в руках ярко-желтые апельсины, и сказали своими детскими голосами: «Невесты хотят потрогать апельсины».

«Хе-хе…» Линь Манни и Цзэн Мяомяо почти одновременно рассмеялись, затем достали заранее приготовленные красные конверты и передали их двум детям. После этого они протянули руки и коснулись апельсинов. Эти два апельсина должна была очистить сама невеста в тот вечер, что символизировало пожелание долголетия.

После того, как невесты прикоснулись к апельсину, Е Янчэн повел Линь Манни, а Чэнь Шаоцин – Цзэн Мяомяо, и каждая из них переступила через горшок с горящими углями, символизирующий смывание невезения и несчастья, прежде чем войти в дом.

Весь процесс подготовки к свадьбе был довольно сложным, но две пары, Е Янчэн и Линь Манни, а также Чэнь Шаоцин и Цзэн Мяомяо, получили огромное удовольствие и совсем не сочли его утомительным. Они прошли через каждый этап с большой радостью, которая всегда сопровождалась смехом.

Пройдя через ворота поместья семьи Е, молодожены направились прямо в зал в центре, где уже сидели Е Хайчжун и У Юфан, а также Чэнь Юаньдун и Ли Айпин, ожидая, когда придут их сын и невестка, чтобы подать чай и выразить свое почтение.

Когда Е Янчэн и его жена вошли в зал, пожилой мужчина, ответственный за церемонию, заметил камеры журналистов снаружи. Он оживился, его лицо озарилось улыбкой, и он шагнул вперед, громко воскликнув: «Настало благоприятное время. Пожалуйста, займите свои места, жених и невеста».

Е Янчэн и Чэнь Шаоцин, облаченные в мантии и головные уборы ученых, впервые участвовали в свадебной церемонии уже во взрослом возрасте. К счастью, они прошли предварительную подготовку, и после короткого момента удивления быстро пришли в себя и отвели своих невест к назначенным местам.

«Друзья и родственники, родившиеся в год Тигра, пожалуйста, ненадолго покиньте это место», — продолжал кричать старик.

Среди толпы поднялась суматоха, и многие люди развернулись и покинули зал. Это произошло потому, что тигры считаются опасными животными, и если люди, родившиеся в год Тигра, останутся посмотреть церемонию, это будет считаться несчастливым знаком, способным вызвать раздоры или даже бесплодие у молодоженов.

«Пожалуйста, жених и невеста, возложите благовония!» — воскликнул старик. В это же время к Е Янчэну и его спутникам подошли два юноши и две девушки с зажженными бамбуковыми палочками благовоний и вручили их двум парам.

Получив бамбуковые благовонные палочки, Е Янчэн и остальные трое парами вышли вперед, поклонились табличкам «Небо, Земля, Правитель, Родители и Учитель», находившимся в высоком зале, а затем сразу же вставили бамбуковые благовонные палочки в курильницу.

Изначально, согласно обычаю, жених и невеста должны были встать на колени и возложить благовония перед поминальной табличкой, а затем совершить кутоу. Но Чжао Жунжун изменила этот порядок… Какая нелепость! Кому же еще хозяевам следовало бы преклонять колени, кроме своих родителей и учителей? Это всего лишь табличка; поклон уже является выражением уважения!

Поднеся благовония, старик торжественно воскликнул: «Пожалуйста, жених и невеста, подайте чай».

Четверо юношей и девушек подошли с подносами. Е Янчэн, Линь Манни, Чэнь Шаоцин и Цзэн Мяомяо одновременно взяли чашки с подносов, почтительно подошли к своим родителям и родственникам со стороны супруга, опустились на колени, чтобы предложить чай, и сказали: «Папа, мама (свекор и свекровь), пожалуйста, выпейте чаю».

Выпив эту чашку чая, люди принимают приезд невестки. И Е Хайчжун с женой, и Чэнь Юаньдун с женой широко улыбались и в один голос сказали: «Молодцы, вставайте».

Сделав глоток чая, старик посчитал формальности выполненными и громко объявил: «Пожалуйста, займите свои места, жених и невеста, и поклонитесь небу и земле!»

Для Е Янчэна поклонение небу и земле было равносильно преклонению колен перед источником Вселенной, поэтому это было совершенно приемлемо.

Две молодожены повернулись и, стоя на коленях перед дверью, поклонились. Люди, толпившиеся снаружи, включая Чжан Сяофэя и журналистов, поспешно отошли в сторону, опасаясь, что Е Янчэн поклонится им… Какая насмешка! Кто бы мог принять поклон Е Янчэна?

«Второй поклон родителям!» — продолжал громко кричать старик.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171