Chapitre 1018

Честно говоря, его действительно сильно обидели. Если бы он импульсивно не задавал Мартинесу всевозможные вопросы, Мартинес не стал бы так подозрительно смотреть на него, на короля десяти тысяч богов, тем более что этот король десяти тысяч богов был одним из акционеров Царства Богов и одним из его боссов.

К сожалению, у Арнольда был неудачный день, и он задал Мартинесу много подозрительных вопросов. Мартинес, не желая отставать, рассказал Е Янчэну о том, что он обнаружил, хотя у него не было никаких доказательств того, что Арнольд действительно имел злые намерения по отношению к Е Янчэну, основываясь лишь на нескольких предположениях.

Как выяснилось, Е Янчэн был нетерпеливым человеком, который, по сути, делал всё, что приходило ему в голову. Услышав доклад Мартинеса, он собрал вещи и в мгновение ока помчался туда.

Кроме того, по пути они столкнулись с тем неприятным инцидентом, который произошел в королевском дворце семьи Кайшэнли, и, слегка поддразнив Эностина, сумели выведать у него некоторую информацию о его прошлом...

Если посмотреть на это с другой стороны, то по меньшей мере 60% вины за то, что Эностин оказался в таком положении, лежит на нем самом — кто же подтолкнул его задавать столько вопросов?

Услышав решительный ответ и позицию Эностина, Е Янчэн равнодушно кивнул и пожал плечами, подняв руку, чтобы рассеять ледяную ауру, которая все еще защищала ядро души Эностина.

Как только ледяная аура исчезла, Иньский Огонь снова забурлил в душе Эностинга, черпая энергию из его души, чтобы поддерживать пламя, и безжалостно испепеляя его душевное ядро, словно намереваясь сжечь его дотла.

«Ах…» — снова закричал Эностин, едва ощутив облегчение от боли, и из-за этой короткой передышки жжение показалось ему еще сильнее, чем вначале.

После того как Е Янчэн катался по земле и кричал около минуты, он снова направил в свое тело прохладную ауру, временно облегчив боль.

«Я очень справедливый человек, и я никогда легко не нарушу своего слова... Если вы будете кивать и готовы отвечать на мои вопросы, я непременно избавлю вас от этой боли навсегда и никогда больше не позволю вам страдать ни от малейших мучений. Как вам это? Подумайте об этом?»

«Я…» — Эностин замялся, но, подумав о серьезных последствиях своей утечки, сглотнул вертевшееся на языке слово «готов» и сухо произнес: «Я… не буду с вами сотрудничать. Лучше поберегите свои слова!»

"Тск!" Как Е Янчэн мог не заметить едва уловимую перемену в поведении Эностина? Он сейчас не сотрудничает, потому что его ещё недостаточно пытали. Раз уж ты уже проявляешь некоторую готовность к сотрудничеству, почему бы тебе не быть более прямолинейным? Всегда полезно помогать другим, и полезно помогать себе!

«Какой же ты чертов скряга!» — Е Янчэн презрительно фыркнул и скривил губы. Затем он отобрал ледяную ауру из глубины души Эносдина, позволив ему снова насладиться «чудесным» ощущением, которое дарила ему душевная сауна.

"Ах..." — раздался еще более пронзительный, еще более хриплый крик, когда Эностин катался по земле, весь покрытый грязью, и неосознанно стучал руками по земле вокруг себя.

"Бах-бах-бах!!" В конце концов, он был экспертом уровня Бога-Короля. Даже его непроизвольные пощёчины заставляли землю дрожать, создавая ощущение сокрушительного удара.

На этот раз Е Янчэн продлил пытку еще на полминуты. Через минуту и тридцать секунд он махнул рукой, пытаясь сдержать боль, и несколько вяло произнес: «Ладно, ладно, ты явно трус, но все равно упорствуешь в своей жесткости… Просто сотрудничай, и мне больше не придется слушать твои скорбные вопли».

Боже, помилуй!

Эностина пытали до неузнаваемости, и его решимость начала ослабевать. Изначально он намеревался отступить и сотрудничать, но, услышав колкие слова Е Янчэна, тут же сглотнул слова, которые вертелись у него на языке.

Его сердце дрожало, душа рыдала, но он все еще чувствовал, что ему нужно продержаться еще немного... Конечно, это «немного» не продлится долго.

И вот, Айносдин снова с трудом поднял голову и сердито посмотрел на Е Янчэна. С трудом сглотнув, он с притворной жесткостью ответил: «Я… я не буду с тобой сотрудничать. Давай, попробуй еще раз, если посмеешь!»

«Ого!» — удивленно посмотрел на него Е Янчэн, затем решительно кивнул и сказал: «Хорошо, раз уж ты хочешь сам найти себе кал, я, конечно же, не против предоставить тебе туалет».

"Ах..." — Раздался душераздирающий вопль, вновь эхом прокатившийся по густому лесу...

Глава 1058: Истинный Бог

У Эностина возникло непреодолимое желание упасть и заплакать, потому что Е Янчэн, похоже, разозлился на него. На этот раз продолжительность атаки Иньского Огня резко увеличилась — с полутора минут до более чем пяти минут, что было далеко от двух минут, на которые он рассчитывал.

Изначально намереваясь сохранить образ крутого парня, он больше не мог терпеть мучительную боль от сожжения души. После более чем пяти минут атаки Иньского Огня, видя, что Е Янчэн не собирается останавливаться, Эностин сдался.

"Нет... остановитесь... я буду сотрудничать, я всё вам расскажу, пожалуйста, остановитесь, пожалуйста, остановитесь... ах..." С криками, смешанными с мольбами о пощаде, Эносдин катался по земле, плача и крича. Куда же делся тот суровый нрав, который был у него вначале?

Услышав его крики, Е Янчэн скривил губы и поднял руку, испуская леденящую ауру. Изначально он планировал мучить Эносдина восемь минут, пока тот полностью не выйдет из себя, прежде чем остановиться. Однако он никак не ожидал, что Эносдин начнет молить о пощаде на полпути…

«Я был прав, этот парень — настоящий негодяй!» Когда напряженные мышцы лица Эностина постепенно расслабились, Е Янчэн втайне возненавидел его. Затем он шагнул вперед и пнул его по бедру, сказав: «Я временно подавил и ослабил Иньский Огонь. У тебя пятнадцать минут, чтобы рассказать мне все, что ты знаешь... Не пытайся играть со мной, иначе тебя ждут последствия, с которыми ты не сможешь справиться!»

Эносдин, который на протяжении тысячелетий был тираном в королевстве Кек, теперь лежал на земле, как мертвая собака, не в силах пошевелиться, выглядя совершенно жалко.

Услышав слова Е Янчэна, тяжело дышащий Эностин горько усмехнулся и прерывисто произнес: «Скажи мне… скажи мне, что… что ты хочешь узнать?»

«Ты же знаешь, что среди инопланетных звериных рас есть несколько чрезвычайно древних чудовищ, верно?» — спросил Е Янчэн, немного подумав.

«Знаю», — кивнул Эносдин, хотя всё ещё сидел, сгорбившись, и на его лице отразилось фанатичное выражение. — «Все они — древние существа, бессмертные существа. Они очень сильны, настолько сильны, что любой из них мог бы уничтожить всю вселенную!»

«Я знаю, ты ещё не видел их силы и знаешь о них совсем немного... Советую тебе отказаться от мысли быть их врагом, потому что они непобедимы, ха-ха, непобедимы. Ты им не ровня, абсолютно нет!»

"Бах!" Не успел Эностин договорить, как Е Янчэн шагнул вперёд и сильно ударил его ногой в живот, отчего тот с криком отлетел назад!

«Прекрати нести чушь и расскажи мне, что ты знаешь. Не думай, что меня легко обмануть!» Е Янчэн свирепо посмотрел на Айносдина и нетерпеливо сказал: «Где теперь прячутся эти старые ублюдки?»

"Кхе-кхе... кхе... их? Им что, нужно прятаться?" Айносдин, немного задохнувшийся от удара ногой Е Янчэна, покашлял, на его лице появилось презрительное выражение, и он сказал: "Не говори, что я не знаю, где они. Даже если бы я знал, где они, ты бы осмелился подойти к их двери?"

«Если посмеешь сказать мне хоть слово, я тебя прямо здесь и сейчас покалечу, поверишь?» — Е Янчэн был раздражен поведением Айносдина. Он сделал два больших шага вперед, наступил Айносдину на грудь, посмотрел на него сверху вниз и холодно сказал: «Просто расскажи мне, что произошло, не говори мне ерунды!»

«…Хорошо». Эностин был искренне напуган Е Янчэном. Этот парень не стал с ним спорить. Словесные споры, конечно, доставляли удовольствие, но если после этого тебя ещё и избили… ну, такое удовольствие лучше оставить кому-нибудь другому.

Не имея другого выбора, Эностин мог лишь послушно кивнуть с выражением лица, говорящим: «Я рад сотрудничать».

«Вы знаете конкретные планы этих чудовищ? Или, скорее, их заговор?» — продолжил спрашивать Е Янчэн, убрав левую ногу с груди Эностина.

«Всё, что я знаю, это то, что они замышляют нечто грандиозное, для осуществления чего потребуются объединённые усилия как минимум двенадцати тысяч экспертов уровня Бога-Императора», — Айносдин странно усмехнулся. «Насколько я знаю, они хотят что-то разрушить, а перед этим сожрут всех на континенте Юконг… Знаете, исконные виды континента Юконг были ими почти полностью уничтожены. Если они хотят полностью восстановиться и поддерживать своё наилучшее состояние, единственный выход — съесть всё человечество».

"...Так что же именно они хотят сломать?" — мысли Е Янчэна метались в голове. Он смутно догадывался, что звери хотят сломать ограничения, установленные богами. Однако, насколько Е Янчэн знал, ограничения богов были чрезвычайно строгими. Не говоря уже о 12 000 божественных императорах, даже если бы 12 000 сильнейших из них предприняли какие-либо действия, они, возможно, не смогли бы сломать ограничения богов.

Причина проста: божественное ограничение было установлено несколькими главными богами и божественным царём. Божественное ограничение такой силы нелегко преодолеть одними лишь численными превосходствами.

На самом деле, на этом уровне божественных ограничений только могущественное существо того же уровня может их преодолеть. Любой, кто ниже этого уровня, просто не сможет найти способ это сделать, потому что количество не является ключевым фактором; качество имеет первостепенное значение.

Звери хотели использовать двенадцать тысяч Божественных Императоров, чтобы снять с них божественные ограничения? Эта противоречивая ситуация несколько озадачила Е Янчэна.

«Мы всего лишь мелкие посыльные, откуда нам знать, что они хотят сломать?» — усмехнулся Айносдин. «Но даже если бы вы знали, это не имело бы значения. Даже если бы вы собрали всех воинов-людей на всем континенте Юй-Кун, вы все равно не смогли бы победить полчища зверей в горах, не говоря уже о глубинах моря, которые гораздо страшнее этих гор».

«Кроме того, я всего лишь никто и мало что знаю».

«Мне не нужно знать слишком много!» — Е Янчэн свирепо посмотрел на него, и, едва успокоившись, продолжил спрашивать: «Звери подчинили себе так много божественных царей и божественных императоров, так почему же твой разум до сих пор ясен? Есть ли за этим какая-то тайна?»

«Ха… какие же у них могут быть секреты? Мы всего лишь пешки», — Эностин самоиронично рассмеялся. «Мы добровольно подчинились их приказам, и они пообещали не убивать нас после того, как дело будет сделано. Конечно, они также пообещали нам большой пирог, но мы никогда о таком даже не слышали. Наверное, они просто играют с нами».

«Большой пирог?» — с интересом спросил Е Янчэн. — «Какой именно большой пирог?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171