Chapitre 1072

Казалось, морское дно было поглощено энергией, излучаемой погружающимся зеркалом, и в мгновение ока превратилось в лужу прозрачной жидкости. Эта жидкость не только полностью поглотила летающую огненную лису Соренконтай, но и заставила большую часть тела ядовитого золотого дракона Абиранулонга, длина которого превышала 4000 метров, погрузиться в воду.

Защитные очки от утопления не означают утопление, а скорее обозначают липкую, клейкую жидкость, которая затрудняет движение внутри.

Увидев, что оба древних свирепых зверя оказались в ловушке в воде, Е Янчэн немедленно поднял в руке Зеркало Ветра, и в него хлынули два миллиона единиц божественной энергии!

"Вжик-вжик-вжик..." Огромный воронкообразный торнадо, простирающийся от неба до земли и имеющий максимальный диаметр более десяти километров, появился из ниоткуда и почти мгновенно унес Соренконтаи и Абиланурона, оказавшихся в ловушке в тонущей воде!

"Чирик-чирик-чирик..." "Шипение-шипение-шипение-шипение..." В вихре торнадо, вращающемся со скоростью почти три тысячи метров в секунду, Соренконтай и Абиранулонг издали пронзительный рев.

«Разозлите их, настоящее шоу только начинается!» Е Янчэн, сумев превратить двух древних зверей в торнадо, пока они рычали, конечно же, не собирался останавливаться на достигнутом, а решил использовать свое преимущество!

Убрав Зеркало Утопления и Зеркало Ветра, Е Янчэн достал Зеркало Изумрудного Дерева и Зеркало Экстремального Огня. Затем он использовал Зеркало Изумрудного Дерева, чтобы направить в торнадо большое количество нежных зеленых световых пятен, быстро превратив весь торнадо в зеленый цвет.

"Бум..." Зеркало Экстремального Огня в его руке извергло огненного дракона, который с громким грохотом врезался в вращающийся на высокой скорости торнадо, мгновенно зажегши зеленые светящиеся пятна внутри него.

В этот момент торнадо выглядело как «огненный торнадо», и на почти высохшем морском дне вновь поднялась ужасающе высокая температура...

"Чирп-чирп-чирп..." "Бум-бум-бум-бум-бум..."

Изнутри торнадо раздался оглушительный взрыв, и разъяренный Соренконте выбросил большое облако розового дыма. Ударная волна от взрыва рассеяла торнадо.

Торнадо исчезло, и бушующее пламя тоже погасло.

Сорен Кантай и Айбиланулун, совершенно ошеломленные внезапной атакой Е Янчэна, пришли в ярость. Однако, оглядевшись вокруг, они с сожалением обнаружили, что бесстыжий Е Янчэн снова исчез...

"Чирик-чирик-чирик..." "Шипение-шипение-шипение..."

Вновь по небу разнесся яростный рев. Е Янчэн, прятавшийся под животом Соренкантая, уже вытащил серебряный шип длиной более двадцати метров и диаметром около десяти сантиметров. Немного помахав им, он яростно вонзил шип в живот Соренкантая…

"Чириканье — рычание — рычание!!" Внезапно атаковавшись, Сорен Кантай издал пронзительный вой. Ядовитый Золотой Дракон Айбиланурон тут же заметил присутствие Е Янчэна и открыл пасть, извергнув в него черный дым.

"Я увернулся..." — Е Янчэн вытащил длинный шип, созданный из Божественной Искры Девяти Небес, и в мгновение ока исчез без следа.

Столкнувшись с подлым нападением Е Янчэна, раненый Сорен Кантай неоднократно взревел, и в небе появилось облако дыма диаметром более пяти километров.

Увидев действия Соренконте, Ядовитый Золотой Дракон Айбиранулонг, поражённый короной, взревел на универсальном языке первобытной вселенной: «Ты чертовски сумасшедший!», после чего тут же взмахнул хвостом и убежал.

Е Янчэн, находившийся всего в нескольких километрах от него, тоже увидел появившийся над головой розовый дым и, не сказав ни слова, снова скрылся...

"Бум..." Раздался еще один оглушительный взрыв, и обжигающее пламя вновь охватило морское дно в глубинах океана, которое начало трескаться.

«Так не пойдёт». Е Янчэн, пробежавший тысячи километров на одном дыхании, нахмурился. Учитывая способности Соренконтая и Абиранулуна, для него было бы вполне естественно совершить внезапную атаку, но убить их будет крайне сложно.

Соренконтай и Абиланурон никогда не дали бы ему шанса сразиться один на один, а столкнуться одновременно с двумя древними свирепыми зверями… Е Янчэн тоже не был уверен в себе.

Последующий опыт, включавший более десяти часов засад, контрзасад, атак и контратак, доказал, что опасения Е Янчэна были небезосновательными.

Соренкантай и Абиланулон были неразлучны. Как бы Е Янчэн ни провоцировал их, ни нападал на них, ни вел себя бесстыдно, эти два зверя отказывались расставаться и поддерживали взаимоподдерживающее построение.

Каждый раз, когда Е Янчэн предпринимал внезапную атаку, она наносила лишь незначительный урон, который был ничтожен для этих двух огромных существ!

После сотен повторений Е Янчэн был измотан, а Соренконтай и Абиланурон тоже были крайне раздражены, постоянно издавая вопли на вселенском языке первозданной вселенной...

«Бесстыжая блоха, если у тебя хватит смелости, выходи и сражайся с нами честно!» — взревел Соренконтай. — «Ублюдок, выходи сюда!»

"...Думаешь, я хочу прятаться, как клоун?" — раздраженно проворчал Е Янчэн, услышав рев Сорена Кантая. — "Что я могу сделать, когда вы, два древних зверя, вот так тусуетесь вместе?"

Если говорить о депрессии, то Е Янчэн был на самом деле в ещё большей депрессии.

У него осталось менее 20 миллионов единиц божественной эссенции с Земли, поэтому ему приходилось экономно использовать Восемнадцать Божественных Зеркала, подавляющих Дворцы. За последние несколько часов внезапных атак он почти не использовал Восемнадцать Божественных Зеркал, подавляющих Дворцы.

Ограничив частоту использования Восемнадцати Божественных Зеркал, Е Янчэн смог нанести Соренконтаю и Айбиранулуну очень ограниченный урон.

В результате, после более чем десяти часов он был измотан, в то время как Зороконте и Абира Нурлонг оставались бодрыми и энергичными, не проявляя никаких признаков усталости.

Таким образом, битва между человеком и двумя зверями зашла в тупик, и ни одному из них не удалось одержать верх.

Хотя Саурон-Кантай и Абира-Нурон были немного сильнее Е Янчэна и атаковали его скоординированно, Е Янчэн мог двигаться мгновенно, поэтому они никак не могли его поймать в ловушку.

Что касается Е Янчэна, то, хотя он и мог уклоняться и маневрировать, используя преимущество мгновенного перемещения, количество раз, когда он мог использовать Восемнадцать Божественных Зеркал Храма, было ограничено, и он не мог нанести значительный урон Зоронконте и Абиранурону, которые всегда находились вместе.

Между двумя сторонами установилось странное равновесие, и это равновесие сохраняется...

Три дня пролетели в мгновение ока. Спустя целых 150 часов Е Янчэн тяжело опустился на обугленный камень на небольшом острове, его лицо выражало тревогу.

Тупиковая ситуация длится уже три дня, и бои по-прежнему представляют собой игру в нападение и контрнападение, ни одна из сторон не может уничтожить другую!

Извлекая из пространственно-временного континуума Зеркало, способное уничтожить мир, Е Янчэн колебался, стоит ли использовать Восемнадцать Божественных Зеркал, подавляющих дворцы, потому что, если так продолжится, битва может затянуться на сотни лет без явного победителя!

Обе стороны обладают противоположными силами, поэтому единственный способ одержать победу в этих обстоятельствах — использовать Восемнадцать Божественных Зеркал Дворца.

Однако общий запас божественной энергии, оставшийся в его теле, составляет менее 20 миллионов, и чтобы нанести урон Зоро Конте и Абире Нурон, ему потребуется высвободить за один раз не менее 2 миллионов божественной энергии!

Стоит ли это того или нет? Е Янчэн несколько колебался.

Теперь он привёл в пример Солона Кантая и Абиру Нулонга, которые находятся на расстоянии тысяч километров друг от друга, и эти два зверя не смогут найти его ещё долгое время... Ключевой вопрос: следует ли нам использовать Восемнадцать Храмовых Зеркал?

Е Янчэн не знал, что делать, но когда перед ним внезапно появился Кайро Коки в серебряном одеянии, трехдневная тупиковая ситуация наконец-то изменилась к лучшему!

«Учитель, я наконец-то вас нашел!» В тот самый момент, когда Е Янчэн сидел на скале, колеблясь, Кайрокучи мгновенно появился в небе к юго-востоку от острова и с первого взгляда заметил Е Янчэна, сидящего на острове.

Увидев Е Янчэна, Кайло Коки одновременно взволновался и пришел в восторг: «Это действительно здорово!»

Глава 1107: Великий учитель воспитывает выдающихся учеников

«Келлог-Гусь?» — Е Янчэн, сидевший на камне и погруженный в размышления, был весьма удивлен, увидев внезапно появившегося Келлог-Гуся. Он поднялся с камня, поднял бровь и спросил: «Почему ты не остаешься на материке? Что ты здесь делаешь?»

«Учитель, битва на материке идёт ожесточённая». Услышав вопрос Е Янчэна, Кайрокучи тоже спустился на остров. Подойдя к Е Янчэну, он с кривой улыбкой сказал: «Количество инопланетных чудовищ в глубинах моря ужасает. Сколько бы мы ни убили, мы не сможем уничтожить их всех… Сейчас большая часть территорий в Зонах 3 и 4 стала территорией инопланетных чудовищ. Наша оборона почти отброшена к окраинам Зон 1 и 2!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171