Ань Ран вспомнила, что в прошлой жизни у Чэнь Цяня была наложница, которую он держал вне дома. Но прежде чем беременность стала заметна, она с размахом вернулась домой. И что же случилось? Не успев даже увеличиться в размерах, у неё случился выкидыш. Сказали, что она случайно съела что-то неподходящее, или что беременность протекала нестабильно, и путь был тяжёлым…
Какой смысл во всех этих слезах и суете? Она не только не смогла спасти своего ребенка, но и потеряла расположение Чэнь Цяня, и вскоре зачахла на заднем дворе дома Чэнь.
Убить недоразвитый плод слишком легко. А если он умер, то умер, ну и что?
Эта представительница семьи Ли была совершенно необычной; она обладала удивительным самообладанием, и такой человек инстинктивно вселял в Ань Ран чувство страха.
Ан Ран снова взглянула на все еще явно разъяренную Третью сестру и невольно мысленно вздохнула. Сможет ли такая эмоциональная Третья сестра контролировать Ли Ши?
Третья Сестра неохотно кивнула в знак согласия.
«Третья сестра, когда твой муж вернется сегодня вечером, тебе следует самой поднять этот вопрос», — снова напомнила ей Ань Ран, все еще обеспокоенная. Она осторожно добавила: «Пусть сначала вернется он, прежде чем строить какие-либо планы. Мужчины лучше реагируют на мягкое убеждение, чем на силу. Если ты скажешь ему несколько приятных слов, он обязательно тебя послушает!»
Третья Сестра ничего не сказала, а просто снова кивнула.
«Попробуй узнать что-нибудь косвеннее», — прошептала Ань Ран на ухо Сан Нианг. «Чья это идея, что Ли Ши так долго не приезжала в поместье, будучи беременной? Это она или ее зять?»
Хотя Третья Сестра была несколько озадачена, она все же согласилась.
Если бы это предложил Юнь Шэнь, это было бы нормально. Ли Ши всего лишь пыталась завоевать расположение Вэньжоу и Менталитета, поэтому не стоило воспринимать это слишком серьезно. Но если бы Ли Ши сама подняла этот вопрос, это было бы слишком опасно.
Увидев, что Третья Сестра в целом ведёт себя сговорчиво, Ань Ран наконец вздохнула с облегчением.
но……
Боюсь, что отныне дни моей третьей сестры не будут спокойными.
Ан Ран вспомнила, какой прекрасной и благородной была Третья сестра на празднике, посвященном любованию цветами, несколько дней назад, ее лицо сияло счастьем и гордостью. Но сегодняшние события чуть не перенесли ее из рая в ад.
Надеюсь, она выздоровеет!
******
Резиденция маркиза Наньаня.
Вдовствующая королева и госпожа Чжао с тревогой ждали новостей из резиденции принца.
К счастью, вскоре после этого мать Су поспешила обратно и немедленно отправилась докладывать госпоже и Чжао Ши.
Когда Чжао прибыла в зал Жунъань, её сердце словно кипело в масле и воде; она испытывала невыносимую боль. Увидев возвращение Су Мамы, прежде чем Великая Госпожа успела что-либо сказать, она наспех спросила: «Как дела у Третьей Сестры? Есть какие-нибудь новости из резиденции принца?»
Не успев перевести дух, Су Мама поспешно ответила: «Отвечая госпоже, Третья тётя чувствует себя хорошо. Интересно, как Девятая госпожа уговорила Третью тётю. Когда мы только приехали, из комнаты Третьей тёти доносились тихие звуки, но после того, как Девятая госпожа вошла, шум стих».
Только тогда вдовствующая госпожа и госпожа Чжао почувствовали некоторое облегчение.
«Где Девятая Сестра? Почему она не вернулась с тобой?» — спросила Великая Госпожа.
Госпожа Су ответила: «Девятая госпожа попросила меня вернуться и сказать вам и госпоже, что у третьей тети все хорошо. Она также сказала, что третья тетя попросила меня остаться еще немного и сначала вернуться».
На лице Чжао по-прежнему читалась тревога.
Вы смотрели «Третью сестру»? Как вам «Третья сестра»?
Госпожа Су покачала головой и сказала: «Я её не видела. Когда мы пришли, девятая госпожа вошла одна. Позже, когда девятая госпожа вышла приготовить что-нибудь перекусить, служанки несли горячую воду, чтобы помочь третьей госпоже умыться. Думаю, с третьей госпожой всё в порядке!»
Помогает Третьей Сестре с мытьем и уходом за собой? Третья Сестра, должно быть, плакала!
Чжао была убита горем. Она баловала свою дочь с самого детства, никогда не позволяя ей испытывать ни малейшего дискомфорта. Ее муж тоже очень любил ее после свадьбы, и она никогда прежде не сталкивалась с такой неудачей! Чжао действительно боялась, что ее дочь может совершить что-нибудь необдуманное.
Внимание пожилой женщины привлекло упоминание о приготовлении десертов, и она задала еще несколько вопросов.
Мать Су быстро и осторожно повторила историю, и выражение лица старушки расслабилось.
Она оказалась права насчет него!
Глава 27. Вход в дверь (Часть 1)
Ан Ран провела ту ночь в резиденции принца и не покидала ее.
Третья сестра объяснила, что была так рада видеть свою младшую сестру, что забыла о времени во время разговора, и, поскольку уже темнело, разрешила Анран остаться на ночь.
После того как принцесса-консорт вернулась с прогулки с друзьями, Третья сестра отвела Анран выразить ей почтение. Затем она отпустила Анран и велела Юньлань и Юньфан, двум наложницам из поместья принца, сопровождать её по территории особняка.
К счастью, Ань Ран познакомилась с ними на Весеннем банкете, поэтому она не была слишком замкнутой; напротив, она была довольно приветлива. Она ненавязчиво поинтересовалась отношением своих двух сводных сестер, Юнь Шэнь, к Третьей сестре и с удивлением обнаружила, что оно довольно хорошее. Третья сестра была щедрой и прямолинейной, и хотя у нее неизбежно был вспыльчивый характер, она не была слишком неприятной.
Неизвестно, что именно Третья Сестра сказала принцессе-консорту, но только после того, как зажгли фонари, Третья Сестра вернулась в свой двор вместе с Ань Ран.
«Я уже поговорила с матерью о Ли и пообещала, что она вернется в ближайшие пару дней», — безразлично, словно в порыве раздражения, сказала Третья сестра. — «Теперь никто не недоволен, верно?»
Анран покачала головой и мысленно вздохнула.
Как и ожидалось, Третья Сестра всё ещё сохраняла некоторые детские черты; она не могла скрыть на лице свои мысли.
Ан Ран хотела сказать еще несколько слов, но, подумав, испугалась, что это обернется против нее, поэтому промолчала. В конце концов, Третьей Сестре было нелегко сделать столько.
Она поняла эти принципы только после смерти. Сан Нианг была избалована с детства, так как же мы можем ожидать, что она вдруг так много поймет?
Размышляя таким образом, она испытывала большую терпимость.
«Вы отлично справились!» — улыбнулась Ань Ран и сказала: «Мы как следует поговорим с вашим зятем, когда он вернется. Пожалуйста, будьте терпеливы и не спорьте с ним. Раз уж вы решили впустить ее в поместье, мы не должны допустить никаких ошибок в этих мелочах, иначе будет неприятно».
Третья Сестра согласилась, подняла бровь и с самоироничной усмешкой сказала: «Я прожила все эти годы напрасно, и в конце концов мне все еще нужна такая маленькая девочка, как ты, чтобы меня этому научить!»
Ан Ран быстро улыбнулась и отмахнулась от этого.
С наступлением сумерек Анран вкратце упомянула Нань Маме о решении Третьей Сестры и отправила сообщение обратно, чтобы успокоить Великую Госпожу и Госпожу Чжао.
Третья сестра быстро подготовила комнату в западном крыле и поселилась в резиденции Анран. Она также назначила Анран двух служанок, Рулан и Жимо.