В глазах Ань Ран мелькнул мрачный блеск, когда она поняла, что только что забыла о Ли Ши.
Возможно, до того, как войти в поместье, леди Ли не подозревала о своем скором прибытии и была к этому не готова. Однако, как только она переступила порог резиденции принца, леди Ли, вероятно, сразу все поняла. А учитывая ее сообразительность, ей было невозможно не догадаться, зачем она здесь.
Именно поэтому Ли хотела воспользоваться ситуацией и использовать любой шанс, чтобы посеять раздор между собой и Сан Нианг.
Ли прекрасно понимала, что, хотя она и попала в поместье, чтобы помочь Третьей сестре завоевать расположение императора, характер Третьей сестры был таким, какой он есть; на самом деле Ли собиралась стать наложницей Юнь Шэня. Ли было бы слишком легко посеять раздор между двумя сестрами!
Это, должно быть, её рук дело!
Ан Ран была почти уверена, что это было сделано по указанию Ли.
При мысли об этом Ань Ран почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ли Ши прожила в доме совсем недолго, но уже так легко добилась чего-то. Не стоит забывать, что Ли Ши родила вскоре после того, как попала в дом, и до этого жила в своем маленьком дворике. И незаметно для окружающих, ее влияние значительно возросло!
«Госпожа, наследная принцесса прибыла!» Ань Ран все еще была погружена в свои мысли, когда Цин Син внезапно прошептал ей на ухо.
Ан Ран поспешно встала, чтобы поприветствовать её.
Я заметила, что Третья Сестра уже поправила макияж; не только цвет лица стал намного лучше, но и настроение у неё, кажется, улучшилось по сравнению с тем, каким оно было, когда я увидела её в первый раз.
Похоже, они помирились.
План Ли не должен был повлиять на Третью сестру и принца, и её приезд не вызвал у них никаких неприятностей. Если бы снова возникли разногласия, у Третьей сестры не должно было бы быть такого выражения лица, как сейчас.
Ан Ран почувствовала большое облегчение.
Третья сестра в хорошем настроении сказала: «Не забудь, чтобы Цинсин и остальные вовремя нанесли тебе мазь, иначе будут следы. А ты что-нибудь ещё чувствуешь на теле?»
Ан Ран быстро покачала головой.
Чтобы доказать, что с ней все в порядке, Ан Ран несколько раз подпрыгнула и поскакала, тяжело дыша, и сказала: «Третья сестра, смотри, со мной все хорошо!»
Третья Сестра не смогла сдержать смех.
«Сколько тебе лет? Всё ещё такая непослушная!» — быстро жестом попросила её остановиться. Третья тётя постучала её по лбу и улыбнулась: «Сколько тебе лет в этом году?»
«Как раз подходящий размер!» — улыбнулась Ан Ран. — «Он идеально подойдет к Новому году, так что я смогу попросить у своей третьей сестры красный конверт!»
«Ты!» Третья сестра выглядела беспомощной. «Что я могу сказать!»
Ан Ран лишь дважды хихикнула.
Сердце Третьей Сестры мгновенно смягчилось. Глядя на Ань Ран, она поняла, что та не только выглядит по-детски, но и ведёт себя и говорит как ребёнок. Возможно, ей не стоило воспринимать её так серьёзно.
«Посмотри на себя, ведешь себя как маленькая обезьянка. Боюсь, Цинсин и остальные еще слишком молоды, и ты, вероятно, их не послушаешь». Третья сестра жестом приказала Цинсин передать мазь Аньран, и лично «проводила» ее в спальню. «Я сама тебе ее нанесу».
Ан Ран неоднократно умоляла о пощаде, но Третья Сестра не отпускала её.
Позже Анран не смогла отказать Третьей Сестре в её просьбе, и в конце концов Третья Сестра помогла ей нанести мазь.
Хотя Ан Ран скорчила гримасу и выглядела так, будто ей больно, внутри она почувствовала огромное облегчение.
Она могла бы сбежать быстрее, если бы Третья Сестра проявляла к ней меньше враждебности.
Сейчас, похоже, всё движется в позитивном направлении.
Глава 43. Провокация
Павильон Лоюэ.
Накормив спящего Дунгеэра, Ли передала его кормилице, чтобы та его успокоила, а затем позвала двух своих личных служанок и старуху.
«Прибыла девятая госпожа резиденции маркиза Наньаня», — сказала Сяо Цуй, понизив голос, госпоже Ли. — «Я расспросила, и, похоже, девятая госпожа приехала не только повидаться с наследной принцессой. Она, кажется, также привела с собой своих служанок и прислугу».
Ли кивнул.
Она давно предвидела это. Родив старшего сына наследника престола и использовав влияние Великой принцессы Линань, чтобы оказать давление на окружение принца и получить статус наложницы, семья маркиза Наньаня, вероятно, и без того была на взводе.
Она ничуть не удивилась, узнав, что пришел Ань Цзюньян.
В тот день, когда она вошла в дом, она встретила Ань Цзю Нян в резиденции принца. Это была остроумная и красноречивая молодая девушка. Более того, она была настолько красива, что ни один мужчина не мог ей сопротивляться. Хотя она была родом из деревни и не обладала особыми талантами, она… брала наложниц ради своей красоты.
Всё, что вам нужно, это красивое лицо и острый ум.
Вскоре пришло известие, что наследный принц отправился в главный двор. Стало известно, что наследная принцесса послала к наследному принцу служанку за лекарствами, поэтому наследный принц поспешно отправился в главный двор.
Сердце Ли сжалось.
Тот факт, что наследный принц и наследная принцесса поссорились и вступили в холодную войну, показывает, что наследный принц всё ещё заботится о ней. Поэтому, когда он услышал, что с наследной принцессой что-то случилось, он немедленно поспешил к ней.
Четырехлетние отношения между наследным принцем и наследной принцессой не так-то просто разрушить.
Почему, как только Ань Цзюньян приезжает, она тут же пытается позвать молодого господина? Она больна и не идет к врачу, а вместо этого просит у молодого господина лекарство; здесь определенно что-то нечисто. Она хочет посмотреть, какое оправдание придумает Ань Цзюньян!
Вскоре после этого пришла другая горничная и сообщила, что к двери прибыла горничная Девятой мисс и несколько сундуков.
Это подтверждает, что Ань Цзю действительно была послана из поместья маркиза в качестве наложницы наследника.
Как ни странно, эти ящики хранились под охраной в западном крыле рядом с главным двором и не были сразу же отправлены внутрь.
Ли вдруг вспомнила об Ань Цзю, которая стояла за Третьей сестрой с того самого дня, как вошла в особняк. Она казалась невинной и наивной, но на самом деле была остроязычной и с ней было трудно иметь дело.
Вероятно, она преследует более глубокий смысл, не позволяя людям заселяться сразу.
«Вам всем нужно придумать, как найти несколько старушек и служанок, чтобы помочь Девятой Сестре перенести её вещи в восточное крыло главного двора». Взгляд Ли слегка мелькнул, и на губах мелькнула нотка сарказма. Она тихо сказала: «Не давайте им знать, что это вы передали сообщение напрямую. Как только они окажутся во дворе, придумайте, как заставить их поднять больший шум».
Ань Цзюньян, ты хочешь оставаться в тени? Я не позволю тебе добиться своего!
Ли холодно улыбнулся.