Chapitre 242

Я слышал, что у богов, живших 100 000 лет назад, были невероятно могущественные души, настолько могущественные, что они даже смогли создать свой собственный мир!

Таким образом, тот факт, что это пространство постепенно принимает форму мира, означает, что ваша божественная сила определенно медленно восстанавливается!

Его слова также подняли настроение Ю Тану.

Он поднял руку и увидел, что на его левой руке действительно есть еще одна линия, что еще больше укрепило его уверенность.

«Похоже, эти десять миров — препятствия, уготованные мне Небесным Дао, но они также являются путем к божественности, оставленным мне Вэй Юанем».

Юй Тан поджал губы: «После завершения процесса семи душ останется три духа. Пока мы проходим через эти три мира, мы сможем увидеть этого мальчишку».

«Я обязательно спрошу его, почему он настоял на таком финале, а потом... преподам ему урок!»

«Да, да, да! Я не могу вынести вида того, как Верховный Бог мучает себя!»

Сяо Цзинь сказал: «Каждый раз, когда я вижу, как вы оказываетесь на грани отчаяния, мне становится невероятно грустно. Если это продолжится, я буду плакать, пока не выплачусь!»

Юй Тан с удивлением наблюдал за его сжатыми тигриными когтями и сердитым выражением лица.

Она протянула руку, потрепала Сяо Цзиня по большой голове, затем обняла его и сказала: «Хорошо, не сердись больше. Давай скорее отправимся в загробный мир. Вэй Юань нас ждёт».

Хорошо! Давайте прямо сейчас его найдём!

Потому что в пространстве души сила Юй Тана чрезвычайно велика и ничем не ограничена.

Поэтому попытка Небес стереть его память здесь, естественно, закончилась неудачей.

После совершения пространственного скачка Юй Тан открыл глаза и обнаружил себя в кромешной темноте.

Моргнув и привыкнув к темноте, я наконец смог разглядеть, что крыша над моей головой сделана из полиэтиленовой пленки.

Поздней осенью он был укрыт лишь тонким одеялом. Сбросив его, он обнаружил, что хлопок внутри одеяла слипся, оставив лишь жалкий слой кожи, совсем не согревающий.

Под ним стояла глиняная канг (отапливаемая кирпичная кровать), а окна были сделаны из дерева с потрескавшейся зеленой краской, на бороздках которой виднелись следы времени. Вся комната источала атмосферу бедности и обветшалости.

Как раз когда он собирался расспросить о ситуации в Маленьком Золотом Мире, он услышал шорох, доносящийся из внешней комнаты.

По телу пробежал холодок. Он выкатился из постели, взял кочергу, прислоненную к углу стены, и на цыпочках подошел к занавеске, соединяющей внешнюю и внутреннюю комнаты, тихонько приоткрыв ее.

При свете луны, проникающем сквозь полуоткрытую дверь, я увидел растрепанного мужчину, который схватил холодную белую булочку, приготовленную на пару, перед своим большим котлом, засунул ее в рот и жул большими кусками.

Над его головой медленно появился вопросительный знак.

Юй Тан спросил Сяо Цзиня: «Сяо Цзинь, что сейчас происходит? Не говори мне, что это нищее место — мой дом».

А человек, который сидел там на корточках, как нищий, и ел сухие паровые булочки, был Вэй Юань.

[Что? Ведущий, откуда вы такие умные? Вы всё угадали!]

Услышав это, Юй Тан вздохнул и беспомощно отложил железную палочку для размешивания огня обратно в угол: «Пришлите мне информацию, я выясню, что происходит».

【ХОРОШО!】

Разделённый занавеской, злодей лихорадочно глотал что-то снаружи, в то время как Юй Тан медленно переваривал информацию об этом мире внутри комнаты.

Этот мир — исторический роман.

В нем рассказывается история упорного труда главного героя по созданию собственного бизнеса.

Злодей по имени Му Наньчэн — бизнес-магнат, для которого прибыль является первостепенной задачей. Он никогда не оставляет никому шансов на успех в бизнесе, он безжалостен и решителен. Позже он причинил вред многим людям, занимаясь фармацевтическим бизнесом.

Главному герою пришлось приложить огромные усилия, чтобы победить его.

На этот раз Ю Тан предстает в образе обычного крестьянина из отдаленной деревни.

Она помогала Му Наньчэну в юности и была для него идеальной женщиной.

Позже он был похищен и убит после того, как оказался втянутым во внутренние распри в семье Му Наньчэна.

Его смерть превратила Му Наньчэна в безжалостного злодея.

Согласно текущей хронологии, Му Наньчэн был подставлен своей семьей, упал, стал умственно отсталым и скитался до этой маленькой деревни.

Должно быть, они умирали от голода, раз побежали к дому Ютана, чтобы украсть еду.

Разобравшись в сюжете, Юй Тан спросил Сяо Цзиня: «Значит, Вэй Юань в этой жизни — дурак?»

【Да……】

Юй Тан: Какой же ты глупый?

[Ужасно глупо.]

Ю Тан: Разве это не очевидно?

Произнося эти слова, Юй Тан испытывал к нему одновременно и жалость, и веселье.

Он знал, что в духе обитают три души, которые делятся на Небесную Душу, Земную Душу и Человеческую Душу.

Я просто не знаю, в какой душе сейчас находится Му Наньчэн.

И почему Вэй Юань выставил себя в этом мире настоящим глупцом?

Тихо приподняв тонкую тканевую занавеску, Юй Тан легкими шагами приблизился к Му Наньчэну.

Зная, что другой человек стал психически неустойчивым, нужно быть крайне ранимым и чувствительным.

Итак, Юй Тан присел на корточки и, наклонившись к Му Наньчэну, прошептал: «Ешь медленно, никто тебя не отнимет».

Глава 2

Умер за злодея в восьмой раз (02)

Но едва он закончил говорить, как Му Наньчэн так испугался, что с глухим стуком упал на землю, отчаянно отдергивая ноги и крича: «Ааааа!»

Словно они увидели призрака.

Ничего не подозревающий Юй Тан так испугался, что у него чуть не случился сердечный приступ.

Похлопав себя по груди, Юй Тан попытался сказать: «Ну, я не плохой человек, я хозяин этого дома».

"Аа ...

Однако Му Наньчэн продолжал кричать, и даже крошки паровой булочки во рту разлетались во все стороны.

Всё разлилось по земле.

Юй Тан спросил Сяо Цзиня: «Я что, наступил ему на хвост? Почему он так кричал?»

Сяо Цзинь тоже был в замешательстве.

В конце концов, судя по злодейским персонажам, которых он играл раньше, Вэй Юань — всего лишь сладкий пельмень с кунжутной начинкой.

Более того, его внешний вид часто бывает скользким, безвкусным, грубоватым и распутным. Он никогда раньше так себя не вел, постоянно крича и вопит, как идиот.

Ему было стыдно за Господа Бога...

«Может, он просто слишком испугался?» Но, несмотря на эту мысль, Сяо Цзинь чувствовала, что всё же должна объяснить Вэй Юаню: [В конце концов, он весь путь сюда проделал как скиталец, его наверняка много раз били, так что такая реакция вполне понятна.]

«Перестань кричать, я тебя не ударю». Ю Тан попытался снова что-то сказать, сделав еще один небольшой шаг вперед.

В результате Му Наньчэн закричал еще ужаснее, его голос был практически оглушительно громким.

Ю Тан, наконец, не выдержав, скривил губы.

Он принял укоризненный тон, словно наказывал ребенка, и яростно воскликнул: «Прекрати кричать!»

Он ускорил шаг, сгорбился и, сжав руки в когтистые лапы, оскалил зубы на Му Наньчэна: «Если ты еще раз меня позовешь, я пошлю призрака, чтобы он тебя схватил!»

Как ни удивительно, Му Наньчэн был по-настоящему напуган.

Она быстро прикрыла рот обеими руками, глаза все еще блестели от слез. Корочки булочки, испачканные грязью и побелевшие, все еще оставались на ее руках. Ее глаза, скрытые под растрепанными волосами, с ужасом смотрели на Юй Тана.

Наконец, в тишине и покое, Юй Тан вздохнула с облегчением, но и почувствовала себя немного виноватой. Поэтому она подошла к Му Наньчэну, присела на корточки и объяснила: «На самом деле, я не хотела тебя напугать…»

"Хорошо!"

Ю Тан не успел договорить, как его прервала икота.

"ты……"

"Хорошо!"

Несколько отрыжек окончательно заглушили речь Юй Тана.

Худой мальчик прикрыл рот рукой, но икота всё равно упорно вырвалась из его горла.

От шока он слегка задрожал.

Пара влажных, как персиковые цветы, глаз смотрела на Юй Тана невинно, но с оттенком паники.

У Юй Тана пульсировала вена на лбу. Он несколько раз ударил себя в грудь, смиренно встал, налил Му Наньчэну стакан воды и, опасаясь, что холодная вода не подойдёт, смешал немного горячей воды из термоса, прежде чем подать его Му Наньчэну.

Но последний не осмелился принять это.

В его глазах читался страх.

Юй Тану ничего не оставалось, как применить силу. Он убрал руку Му Наньчэна от его рта, поднес к губам эмалированную кружку с надписью «Служить народу» и пригрозил: «Пей! Иначе я пошлю за тобой призрака!»

"Ха-ха-ха, ведущий, ты такой крутой!"

В голове Юй Тана Сяо Цзинь так сильно смеялась, что каталась по полу: [Почему это похоже на то, как будто пугаешь ребенка?]

Юй Тан беспомощно вздохнул: «С его интеллектом он всего лишь на уровне ребёнка! Вэй Юань выставляет себя идиотом; он мучает не себя, а меня!»

"Ха-ха-ха!" — Сяо Цзинь истерически рассмеялся.

Теплая вода соприкоснулась с сухими, потрескавшимися губами.

Это была не мутная вода с неприятным запахом, а чистая, вкусная кипяченая вода.

Глаза Му Наньчэна мгновенно загорелись, он быстро схватил стакан с водой и залпом выпил её.

После того как он выпил большой стакан, отрыжка прекратилась, жажда утихла, и он даже почувствовал легкую сонливость.

«Ты, сопляк, не спи». Ю Тан ущипнул мальчика за щеки обеими руками и погладил их.

Оно не кажется мясистым; у него лишь острые, угловатые изгибы, и оно очень тонкое.

Нахмурившись, он спросил Му Наньчэна: «Ты помнишь своё имя?»

Он думал, что собеседник ничего не помнит, но, к его удивлению, Му Наньчэн кивнул и сказал: «Я… я помню!»

«Наньчэн! Меня зовут Наньчэн!» Словно поняв, что Юй Тан не причинит ему вреда, мальчик, со слезами на глазах, начал петь, покачивая головой: «В Наньчэне жила семья, их дочь была красива и умна, но она вышла замуж за приезжего и разрушила свою жизнь…»

Услышав его пение, Юй Тан невольно подумала о Юй Сяо, и ее глаза наполнились слезами.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture