Chapitre 187

«Ваши глаза вас выдали», — сказал Ма Юньтэн с легкой улыбкой.

«Что это за взгляд?» — Алиса подняла бровь.

«Взгляд, полный неутолимого голода», — сказал Ма Юньтэн с улыбкой.

«Ты… должна сказать, ты самый очаровательный мужчина, которого я когда-либо встречала, знаешь почему?» — спросила Алиса.

«Зачем спрашивать «почему» в эту эпоху постоянных войн?» — Ма Юньтэн бросил на неё злобный взгляд.

В следующее мгновение хрупкое тело Алисы внезапно вспыхнуло первобытной дикостью, и она бросилась прямо на Ма Юньтэна.

Комната мгновенно наполнилась учащенным, тяжелым дыханием.

Одеяла и одежда на кровати также были помяты и измяты от постоянного использования.

Час спустя.

«Советую вам выбросить эту отравленную иглу в руке, хотя я и не хочу убивать женщину, особенно ту, с которой спал».

Ма Юньтэн внезапно уставился ей в глаза холодным взглядом.

Что!

Алису поразило, словно молния, ее тело сильно задрожало, а затем она испуганно посмотрела на Ма Юньтэна, ее сердце наполнилось ужасом!

невозможный!

Ма Юньтэн действительно разгадал его мысли! В его правой ладони действительно была спрятана отравленная игла!

Как вы это узнали?

Рука Алисы, державшая отравленную иглу, неудержимо дрожала.

Она была женой Барлоу, но пришла на встречу с Ма Юньтэном тайно. Чтобы скрыть правду, она планировала после встречи воткнуть отравленную иглу в шею Ма Юньтэна.

Она — женщина, которая внешне кажется слабой, но внутри она безумно сумасшедшая!

Но мужчина перед ней был еще безумнее, чем она. Он раскусил ее замысел, но, не произнеся ни слова, воспользовался ею в полной мере.

«Ваши глаза».

Ма Юньтэн спокойно сказал: «Глаза — зеркало души. Раньше твои глаза были полны мечтательности и очарования, а теперь в них появилось чувство решимости и безразличия. Вот почему я в тебе сомневаюсь».

«Но откуда ты знала, что у меня в руке спрятана отравленная игла?» — с изумлением спросила Алиса.

«Как только ты разделась, я заметил, что у тебя в руке спрятана отравленная игла. Жаль только, что я всегда проявляю инициативу в постели, поэтому тебе трудно найти подходящий момент. Вот почему ты терпеливо ждала этого», — спокойно сказал Ма Юньтэн.

Алиса была в полном шоке.

Она вдруг почувствовала, что Ма Юньтэн — ужасающий человек!

Что это за человек?

Можно с уверенностью сказать, что он раскусил меня в тот же миг, как я вошла!

«Ты человек или призрак?!» — воскликнула Алиса, ее прекрасные глаза расширились от досады.

«Я человек, да ещё и мужчина», — рассмеялся Ма Юньтэн. «Вы ведь уже это испытали, правда?»

Алиса внезапно почувствовала, как задрожала ее душа. Она только что испытала несколько мгновений наслаждения в теле, но теперь она почувствовала прилив удовольствия, обжигающий ее сердце!

Она безучастно смотрела на Ма Юньтэна, чувствуя, что каждое его слово унижает её, но по какой-то причине это унижение вызывало у неё возбуждение!

«Ладно, уже почти время, мне нужно идти на гонку». Ма Юньтэн начал одеваться, готовясь к вечерней гонке.

«Я собираюсь тебя убить, а ты собираешься меня отпустить?» — недоуменно спросила Алиса.

«Ты только что хотел меня убить, но теперь не посмеешь», — сказал Ма Юньтэн со слабой улыбкой.

«Почему?» — спросила Алиса дрожащим голосом.

«Это всё ещё твои глаза, твои глаза полны покорности».

Ма Юньтэн шутливо улыбнулся и направился к двери.

Ма Юньтэн всегда проявлял сострадание к женщинам, которые к нему приходили, никогда им не отказывая.

Однако это было лишь способом снять физическое напряжение. Он не хотел испытывать никаких чувств к такой женщине, поэтому лучше было уйти от неё как можно скорее.

"Глаза?"

Наблюдая за уходящей фигурой Ма Юньтэна, Алиса почувствовала, как в её сердце поднимается странное чувство меланхолии.

Ма Юньтэн был прав. У неё действительно не хватало смелости подшучивать над ним. На самом деле, она чувствовала, что уже покорилась Ма Юньтэну!

«Подожди меня!» Алиса быстро оделась и побежала за Ма Юньтэном.

«Э-э, вы не боитесь, что ваш муж узнает?» — усмехнулась Ма Юньтэн.

«Не упоминай его, он меня не остановит... Кажется, я в тебя влюбляюсь», — внезапно эмоционально произнесла Алиса.

«Извините, но мне никогда не понравилась бы женщина, которая встречалась с другим мужчиной», — серьезно сказал Ма Юньтэн, глядя на нее.

«Ты, хм!» — сердито топнула ногой Алиса.

Ма Юньтэн проигнорировал её и продолжил идти к взлетной полосе.

До вечерних скачек оставалось меньше часа, и Ма Юньтэну нужно было как следует подготовиться, ведь эти скачки были азартной игрой, в которой решалась судьба отца, его троих детей и его собственная жизнь.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture