Mu Qinghan knallte seine Essstäbchen mit einem lauten „Schmatz“ auf den Tisch, und der arme Tofu krachte in die Schüssel vor ihm.
"Was ist los?", fragte Dongfang Hao verwundert angesichts Mu Qinghans seltsamem Verhalten.
„Da es für mich zubereitet wurde, kannst du es nicht essen.“ Mu Qinghan riss Dongfang Hao kalt die Schüssel aus der Hand, funkelte ihn an und aß dann den Tofu.
Ihre Pupillen verengten sich leicht, und sie kniff sich unter dem Tisch fest in den Oberschenkel, um zu verhindern, dass sich ihr Gesichtsausdruck veränderte.
Dieser Tofu ist viel zu salzig!
Wenn Dongfang Hao wüsste, wie schlecht seine Kochkünste sind, würde er wahrscheinlich sein Gesicht verlieren, sich schämen und dann jemanden töten, um ihn zum Schweigen zu bringen!
Um das Selbstvertrauen des Mannes nicht zu erschüttern und ihn daran zu hindern, seine animalische Natur auszuleben, ertrug Mu Qinghan die Beschwerden in ihrem Magen und schluckte das ungenießbare Essen Stück für Stück hinunter.
Da Dongfang Hao sah, wie sehr Mu Qinghan sein Essen genoss, besserte sich seine Stimmung merklich.
Diese Frau sagt wahrscheinlich das eine und meint das andere. Wie könnte etwas, das von Dongfang Hao zubereitet wurde, nicht gut schmecken?!
Beim Anblick von Mu Qinghans Profil überkam Dongfang Hao ein Gefühl tiefer Freude. Dieses Gefühl war so unglaublich schön, dass sich sein Gesichtsausdruck erweichte, und er sagte sanft: „Iss langsam, ich koche noch etwas, wenn du nicht satt bist.“
„Pfft—“ Mu Qinghan spuckte die Suppe aus, die er noch nicht einmal getrunken hatte.
Dongfang Haos Worte waren unglaublich gewagt!
Zunächst einmal bereitete dieser sanfte Ton Mu Qinghan Gänsehaut!
Zweitens, und das ist der wichtigste Punkt! Dieser Mann sagte tatsächlich, er wolle es noch einmal kochen!
König Qin, verschone mich, du Hurensohn...
"Was ist los?", fragte Dongfang Hao nervös und stand sofort auf, um Mu Qinghan zu fragen.
„Schon gut, schon gut, Prinz Qin, Ihr solltet jetzt gehen.“ Mu Qinghan winkte ab und wies Dongfang Haos Annäherungsversuche zurück. Um nicht noch mehr seltsame Dinge essen zu müssen, schickte sie ihn sofort fort.
Dongfang Hao muss sich heute Morgen vor seinem Ausgehen etwas mit dem Kopf angefahren haben – er muss von einem Esel getreten oder in einer Tür eingeklemmt worden sein. Kurz gesagt, er ist nicht normal!
Obwohl der heutige Tag so seltsam ist, warum kam er in ihren Garten, um zu kochen? Wollte er sie vergiften? Oder war das Essen so schlecht, dass es sie umbringen würde?
Kurz gesagt, was auch immer der Grund sein mag, dieser Mann hat definitiv böse Absichten!
„Willst du mich etwa loswerden?“, fragte Dongfang Hao misstrauisch und runzelte die Stirn.
Er konnte nicht glauben, dass diese Frau so herzlos sein konnte.
Genau wie Dongfang Hao es sich vorgestellt hatte, war Mu Qinghan skrupellos. Sie nickte: „Ja, ich versuche, dich loszuwerden.“
Mu Qinghan stand auf, ihr Magen krampfte sich zusammen, sie fühlte sich äußerst unwohl. Sie stützte sich mit beiden Händen am Tisch ab, und niemand konnte sehen, dass sich ihre Fingernägel fast in das Holz gruben.
"Mu Qinghan!" Dongfang Hao ließ all diese schamlosen Vier-Wort-Mantras hinter sich, knallte mit der Hand auf den Tisch und wandte sich zum Gehen.
Das Gefühl, dass seine Gefühle mit Füßen getreten wurden, verletzte Dongfang Haos Herz zutiefst!
Kaum war Dongfang Hao gegangen, eilte Mu Qinghan zur Küchentür, lehnte sich dagegen und übergab sich.
Er erbrach alles, was er gerade noch essen konnte; es war entweder zu süß, zu salzig oder nicht durchgegart.
Mu Qinghan beteuert, dass sie wirklich keine wählerische Esserin ist! Sie hat wirklich keine hohen Ansprüche an das Essen!
Aber das, was Dongfang Hao gekocht hat, war wirklich...
Mu Qinghan musste sich übergeben und würgte beinahe Galle hoch.
Es scheint am besten zu sein, ungenießbare Dinge nicht zu verschlucken, die dem Magen Schmerzen bereiten.
Nachdem sie sich eine ganze Weile übergeben hatte, fühlte sich Mu Qinghan endlich etwas besser. Sie blickte auf das Geschirr auf dem Tisch und spürte noch immer die Nachwirkungen. Dann drehte sie sich sofort um und rannte davon.
Sie schwor, nie wieder etwas zu essen, das Dongfang Hao gekocht hatte!
—
Am nächsten Morgen ereignete sich tatsächlich eine dramatische Veränderung am Kaiserhof.
Während der morgendlichen Gerichtssitzung berichtete Marquis Mulan über den Vorfall, bei dem ein Tiger den Kronprinzen gebissen hatte. Er fand heraus, dass es sich bei dem Tiger um eine Art handelte, die nur in dem Gebiet unter der Herrschaft von Marquis Zhao Jing vorkam, und dass die Tochter von Marquis Zhao Jing die Gemahlin des achten Prinzen war.
Angesichts dieser Verwandtschaft geriet der achte Prinz natürlich sofort unter Verdacht.
Mu Lanhou fand jedoch heraus, dass es Zhao Jinghous Sohn war, der den Tiger in die Hauptstadt gebracht hatte. Daraufhin wurde Zhao Jinghous Sohn sofort gefasst und hingerichtet!
Da der achte Prinz keine direkten Beweise dafür hatte, dass er es getan hatte, glaubte ihm der Kaiser natürlich nicht mehr und stellte ihn unter Hausarrest, womit die Angelegenheit beendet war.
Doch auf einer tieferen Ebene steht die Krise von Dongfang Ze, dem der Kaiser misstraut.
Dongfang Hao wurde vom Verdacht freigesprochen, da er am Tag der Jagd ermordet wurde.
Dongfang Ze und der Achte Prinz standen sich schon immer sehr nahe, daher gerieten sie natürlich in Verdacht. Auch Xiao Jiu bildete keine Ausnahme. Obwohl der Kaiser die beiden nicht öffentlich bestrafte, wusste jeder, was vor sich ging.
Zuerst wurden dem Kronprinzen die Beine abgebissen, dann wurde der achte Prinz unter Hausarrest gestellt, und Prinz Qi genoss kein Vertrauen mehr. Solche Ereignisse markieren eine dramatische Wendung im jahrelangen Kampf um den Thron!
Alle im Gerichtssaal fühlten sich unsicher und ängstlich.
Sobald die Gerichtsverhandlung beendet war, stürmte Dongfang Ze, voller Wut, nach Jingyuan, trat Mu Qinghans Tür auf und begann wortlos Dinge zu zerschlagen.
"Warum! Warum glaubt mir Vater Kaiser nicht!"
"Das muss Dongfang Hao getan haben!"
»Vater, warum zweifelst du an mir? Warum hast du mich immer so schlecht behandelt? Liegt es daran, dass mein Mann von einer einfachen Magd abstammt?«
„Ha! Wenn ich die Wahl hätte, würde ich diese elende Magd niemals als Mutter haben wollen! Gott sei Dank ist sie weg! Hahaha!“