Chapitre 31

Днём Не Цинъюэ проснулась на полчаса раньше обычного. Когда она пошла проверить двух малышей в соседней комнате, то услышала странный разговор:

"Давайте устроим решающую схватку!" Атмосфера была напряженной и энергичной.

«Мальчик, это не соревнование, дело в том, чтобы ты называл меня „мамой“». В мягком, нежном голосе звучало терпение.

«Соревнование». Их энергия остается неизменной.

"...Это мама". Он продолжил спокойно и методично.

«Соревнуйтесь». Эти слова были ясными, выразительными и сильными.

«Мама». Ее голос стал еще спокойнее и мягче.

«Давайте устроим разборку!»

"..."

В комнате воцарилась полная тишина. Не Цинъюэ так старалась сдержать смех, что чуть не поранилась. Она уже представляла, насколько интересным должно быть прищуренное выражение лица Янь Шу.

Как раз когда она собиралась войти, из комнаты внезапно раздался проникновенный, детский крик: «Отец».

Не Цинъюэ резко остановилась, увидев, как Янь Шу быстро выходит из комнаты, держа в руке небольшой деревянный барабан в качестве приманки.

«Отец!» — продолжали раздаваться ласковые возгласы сзади.

«Муж, не забирай детские игрушки». Не Цинъюэ не рассмеялась; она поклялась, что никогда прежде не была такой добродетельной женой и любящей матерью.

Часть третья - Первое соблазнение кем-то, кроме хозяйки борделя

Инцидент произошёл, когда Янь Сяоци было полтора года, и Янь Сяохуань только начала переходить от лепета к бессвязной речи.

Поскольку Янь Сяоци сохраняла это спокойное и послушное (молчаливое) состояние в течение восемнадцати месяцев, Не Цинъюэ решила усилить её тренировки. Поэтому полчаса перед послеобеденным сном стали обязательным уроком для маленькой Янь Сяоци, чтобы она научилась говорить.

Порядок работы преподавателей очень прост: один человек по очереди преподает в течение одного дня.

Проблема заключалась в том, что после многих дней безуспешных попыток Не Цинъюэ сдалась и сказала: «Я хочу вернуться в свою комнату и поспать».

«Научи её перед сном», — спокойно потянула Янь Шу обратно к детской кроватке.

«Вчера всю ночь я не спал», — бесстыдно продолжил он.

Янь Шу задумчиво подняла бровь: «Уверяю тебя, жена, ты сегодня ночью будешь спать очень хорошо».

Не Цинъюэ с трудом сдержала вздох, сожалея о своих действиях. Спустя долгое время она мило улыбнулась, наклонилась и поцеловала Янь Шу в щеку: «Муж…»

Ему это показалось забавным: «Теперь ты мать, но ведёшь себя совсем не как мать».

Не Цинъюэ ничего не сказала, но посмотрела на него своими яркими маленькими глазками. «Давай». Он притянул к себе ту, которая уже собиралась ускользнуть, украдкой поцеловал её и отпустил.

Обернувшись, он увидел двух малышей, которые должны были быть сосредоточены на своих новых игрушках, и которые смотрели на него своими большими темными глазами.

Янь Шу внезапно определила содержание первого жизненного урока для двух малышей: не смотреть на непристойное.

Он вытащил из рукава разноцветную фигурку из муки, которую Не Цинъюэ купила на улице тем утром, и помахал ею перед Янь Сяоци. Сяоци смотрела на него с изумлением, слегка приоткрыв ротик. Она уронила маленький цветочный барабан, который держала в руке, и, пошатываясь, потянулась, чтобы его поднять.

Он быстро отступил, мягко и безобидно улыбнувшись: «Просто скажи слово, и я тебе его дам». Хотя Сяо Ци ничего не сказала, она понимала так же хорошо, как и Сяо Хуань. Их требования были очень скромными; достаточно было одного слова, даже назвать кого-то кошкой или собакой было бы нормально.

Янь Сяоци молчал, полностью поглощенный созерцанием разноцветной фигурки из муки. Янь Сяохуань сидел в стороне, крича: «Папа, папа!», и возражая, почему у него нет новой игрушки.

Доктор Ян был потрясен, почувствовав, что ни один сложный и запутанный случай никогда еще не испытывал его мозг на прочность. Внезапно на его лице появилось легкое влажное прикосновение, мягкое и с едва уловимым молочным запахом.

Он поднял глаза и увидел Янь Сяоци, стоящую на кровати и поддерживающую его плечо. Она медленно отстранила голову, которая до этого была направлена на поцелуй. Ее ясные, чистые глаза невинно смотрели на него, она слегка моргала, изредка поглядывая на покрытую мукой фигуру, которую он отстранил.

Он слегка помедлил, затем послушно передал мучную фигурку в маленькую ручку Янь Сяоци, игнорируя даже всё более громкие протесты Янь Сяохуань.

Янь Сяоци с радостью взяла его и плюхнулась обратно на кровать, чтобы изучить его самостоятельно. Каждый день ее беспокоил болтливый старший брат, а родители соблазняли ее разными игрушками. Легко ли ей, маленькой девочке, было?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176