- Contenu du livre
- Liste des chapitres
«
Jeune fille, que cherchez-vous à vous mêler à cet eunuque à un si jeune âge
?
» Soudain, un vieil homme aux cheveux entièrement blancs et aux vêtements en lambeaux apparut de nulle part derrière elle, arborant un sourire étrange et demandant
: «
Est-ce par vanité et extravagance, pour l’or, l’argent et la richesse
?
»
Zhenshu l'examina attentivement pendant un moment et dit : « C'est toi, le vieil homme qui chantait. Que fais-tu ici ? »
Le vieil homme étendit sa main desséchée et la passa au-dessus du corps de Zhenshu : « Tu offres un corps si tendre et si jeune au diable, qu'espères-tu y gagner ? C'est une créature sans cœur, qui hait tout et veut tout détruire car il lui manque ces deux onces de chair tendre, y compris… »
Alors qu'il s'approchait, Zhenshu recula lentement. Soudain, son talon trébucha sur sa jupe et elle tomba à la renverse en poussant un cri, atterrissant dans les bras de Yu Yichen. Le vieil homme qui chantait s'effondra soudainement au sol pour une raison inconnue. Zhenshu eut l'impression qu'une aiguille fulgurante venait de filer de la direction du petit bâtiment, mais elle était trop fine et trop rapide pour qu'elle puisse distinguer la réalité d'une simple hallucination née de la terreur.
☆, Chapitre 77 Le Chanteur
Yu Yichen passa son bras autour de son épaule, la souleva et la porta vers le petit bâtiment en disant doucement : « C'est entièrement de ma faute de t'avoir laissée aller si loin toute seule. »
Zhenshu se retourna et vit plusieurs adolescents accourir pour porter le vieil homme qui s'était effondré sous le poirier. Elle demanda : « Est-il mort ? »
Yu Yichen jeta également un coup d'œil en arrière avant de dire : « Non, il a dû s'évanouir. »
Zhenshu demanda alors : « Vont-ils le sauver ? »
Yu Yichen acquiesça : « Bien sûr, il sera définitivement libéré de cela. »
Ces mots lui paraissaient encore étranges. Zhenshu monta à l'étage pour se calmer, puis prétexta de partir. Yu Yichen avait été occupé toute la matinée et n'avait pas encore eu l'occasion d'être intime avec elle. La voyant maussade, il ne voulut plus la taquiner et se contenta de la suivre jusqu'à la sortie de la cour. Il ne revint dans la cour qu'après qu'elle eut tourné au coin et disparu de sa vue.
Une fois Zhenshu parti, la douceur et la patience qui se lisaient sur son visage disparurent. Il se retourna et vit Sun Yuan derrière lui, puis demanda d'un ton sévère : « Où est donc passé cet homme du nom de Shi ? »
Sun Yuan s'inclina et dit : « Attachez-le dans le hall. »
Yu Yichen traversa à grandes enjambées l'allée de pierre bordée de fleurs, sa robe flottant au vent tandis qu'il pénétrait dans le petit bâtiment. Il poussa deux épaisses portes et s'engagea dans le couloir, puis le traversa et poussa deux autres grandes portes. Le hall, jadis si joyeux et fleuri, n'était plus que ténèbres et silence de mort. À sa vue, plusieurs adolescents se précipitèrent et allumèrent les lampes un peu partout, ne laissant dans l'obscurité que le coin où il était assis.
Il se cacha dans ce coin sombre, scrutant la chanteuse aux cheveux blancs entourée de lumières.
« Mei Xun, je t'avais dit de faire battre son fils, de le cuisiner et de manger ces deux onces de chair tendre. L'a-t-il mangée ? » demanda froidement Yu Yichen depuis l'obscurité. Sa voix était comme déchirée, ce qui était terrifiant.
Mei Xun se tenait près de la porte et s'inclina, disant : « On l'a éventé et on lui a donné à manger. Il est un peu fou maintenant. »
Yu Yichen dit : « S'il n'est pas complètement fou, faites cuire une des mains de son fils et donnez-la-lui à manger. S'il est complètement fou, faites cuire son fils entier et donnez-lui jusqu'à la dernière miette. »
Le chanteur aux cheveux blancs avait bel et bien cessé d'être en colère. Agenouillé au sol, il pleurait sans cesse, se giflant le visage en suppliant : « Grand-père Yu, s'il vous plaît, je ne suis pas vraiment en colère, je suis juste perdu, je suis stupide, je ne comprends pas l'immensité du ciel et de la terre… »
Yu Yichen s'était déjà levé et se dirigeait vers la porte. En entendant ses paroles, il s'arrêta, se retourna et, fixant froidement le chanteur aux cheveux blancs, dit : « Puisque tu n'es pas fou, alors mets fin à tes jours. »
Le chanteur aux cheveux blancs se prosterna au sol et s'inclina profondément en disant : « Merci, eunuque Yu. Merci, grand-père Yu. »
Il se releva avec difficulté, prêt à s'écraser contre le grand pilier, mais deux eunuques le retinrent aussitôt en disant : « Nous ne devons laisser aucune trace de sang ici. Venez, nous allons vous emmener au deuxième étage. »
Le chanteur aux cheveux blancs se redressa en titubant, se retourna et lança un regard profond à Yu Yichen. Ce dernier avait déjà disparu derrière les deux lourdes portes, dans le monde nouveau, ensoleillé et magnifique qu'il était en train de se construire.
Une demi-heure plus tard, un cri retentit du deuxième étage, et la chanteuse aux cheveux blancs obtint effectivement sa libération définitive.
C'était de nouveau la Fête des Bateaux-Dragons. Zhenshu avait ses règles et lavait du riz et des fruits secs à l'eau froide depuis des jours. Elle avait aussi préparé des zongzi (boulettes de riz gluant) et de la soupe aux herbes pendant plusieurs jours, ce qui lui donnait des vertiges. Le troisième jour de la fête, se souvenant qu'elle devait encore aller chez les Yu, elle rassembla quelques ingrédients pour les zongzi et des herbes qu'elle mit dans une boîte. Alors qu'elle s'apprêtait à monter se changer, elle glissa et faillit tomber dans l'escalier. Elle resta assise un long moment avant de se relever. Arrivée en haut, Madame Su remarqua son air souffrant et lui demanda : « Avez-vous de la fièvre ? »
Zhenshu elle-même ne le sentait pas, seulement une douleur lancinante dans tout le corps. Madame Su s'approcha et la toucha en disant : « Tu brûles comme ça, c'est terrible ! Je dois aller chercher un médecin pour que tu sois examinée. »
Après avoir parlé, elle mit ses chaussures, attacha ses cheveux et descendit.
Zhenshu parvint tout de même à se rendre à la boutique et à écrire une lettre, emportant avec elle la boîte de zongzi (boulettes de riz gluant) pour la remettre au facteur. Elle lui donna quelques pièces, l'adresse, rentra chez elle, monta à l'étage, se cacha dans sa chambre et s'endormit profondément. Madame Su appela un médecin qui lui prescrivit un remède amer. Grand-mère Wang le prépara en soupe et l'apporta. Madame Su la brandit et la fit tourner devant Zhenshu en disant : « Mange-la vite, et tu iras mieux. »
Le visage de Zhenshu était rouge de fièvre et ses lèvres étaient gercées. Elle se leva avec difficulté, saisit le bol et tenta de tout boire d'un trait. Le remède était brûlant et elle ne put le tenir droit ; il se répandit sur sa poitrine, formant aussitôt une rangée d'ampoules. Furieuse, Zhenshu jeta le bol et s'écria : « Maman, pourquoi ne m'as-tu pas dit plus tôt que c'était brûlant ? »
Su prit un mouchoir et frotta plusieurs fois les ampoules sur son visage, les faisant éclater et aggravant encore l'état de sa peau et de ses muqueuses. Elle jeta simplement le mouchoir et dit : « Qui t'a dit de ne pas souffler dessus ? Je n'ai jamais soigné de patient, comment pourrais-je savoir ça ? »
Zhen Shu se laissa tomber en arrière avec colère et dit : « Allez-y, laissez-moi dormir. »
Toujours inquiète, Madame Su se rendit discrètement chez le médecin et acheta de la pommade à base de plantes qu'il avait préparée lui-même. Elle demanda ensuite à Madame Wang de la lui appliquer et de lui préparer une infusion avant de quitter la pièce.
Le soir, au premier étage du petit bâtiment au fond de la cour, Zhao He remit à son apprenti les restes de matériaux et divers objets provenant de son travail, lui demandant de les jeter là où il les avait laissés. Il nettoya ensuite tous ses outils et les rangea à leur place. Peu après, l'apprenti entra et murmura : « Maître, il y a un homme étrange au fond de notre cour. Il est là depuis midi, et je n'ose pas le chasser. Pourriez-vous aller voir ? »
L'atelier de monte de Song se trouvait dans une ruelle, et l'espace derrière le petit bâtiment était encore plus désert, servant généralement d'entrepôt temporaire pour les ordures et autres objets divers de l'atelier. Zhao He sortit et se tourna vers l'arrière du bâtiment, où il aperçut Yu Yichen, vêtu de noir, les mains derrière le dos, le regard fixé sur le petit bâtiment. Ne sachant que dire, il s'approcha et s'inclina, disant : « Eunuque Yu ! »
Yu Yichen baissa les yeux vers lui et hocha légèrement la tête en disant : « Euh… Monsieur Zhao… »
Il leva encore la tête et pointa l'étage du doigt en demandant : « Dans quelle chambre habite Mlle Song ? »
Zhao He secoua la tête : « Je ne suis jamais entré dans les appartements privés d'une femme. Cependant, elle vivait probablement dans la pièce la plus étroite, sans fenêtres. »
Pour que le rêve lubrique de ce type, qui se vante d'escalader murs et tours en pleine nuit, soit brisé ?
Yu Yichen secoua la tête avec un sourire ironique : « J'ai entendu dire qu'elle était malade. »
Zhao He a dit : « Oui, elle sort beaucoup trop souvent ces derniers temps. »
Finalement, tout le monde part à sa recherche.
Voyant que Yu Yichen ne parlait plus, Zhao He, trop paresseux pour lui dire quoi que ce soit de plus, retourna à la boutique pour démonter le panneau de porte.
Yu Yichen était toujours en bas. Le bruit de cette ville animée était assourdissant, et malgré sa proximité, il restait là, muet.
Il était encore trop loin d'elle.
Zhenshu dormit trois jours d'affilée, ne se levant qu'après la Fête des Bateaux-Dragons. Elle était en pleine forme et, après s'être levée et avoir bu un bol de porridge, elle débordait d'énergie. Comme il faisait beau, elle faisait la vaisselle au premier étage de la petite maison. Tout en se rinçant la bouche avec du sel, elle ouvrit la porte et regarda dehors
; une silhouette familière se tenait là.
Elle était décoiffée et ne s'était pas lavé les cheveux depuis deux ou trois jours
; sa chevelure était en désordre, comme un nid d'oiseau. Elle referma précipitamment la porte et laissa échapper un petit rire à l'intérieur. Soudain, elle entendit Yu Yichen dire doucement depuis la pièce d'à côté
: «
Sors
!
»
Zhenshu avala rapidement quelques gorgées d'eau qu'elle recracha. Puis, elle entrouvrit doucement la porte et dit : «
……