Глава 9

« Ta sœur n'est pas humaine ? » dit Mu Yunhe avec sarcasme, presque instinctivement.

Luo Zhiheng siffla bruyamment d'un air espiègle et sourit d'un air malicieux, un sourire narquois aux lèvres : « En réalité, tu veux toujours épouser ma sœur, n'est-ce pas ? Sinon, pourquoi te la proposerais-tu si facilement ? Ou peut-être veux-tu que je retourne me renseigner sur sa situation ? Tu t'inquiètes pour elle ? »

Un coussin vola vers lui, et Mu Yunhe rugit faiblement : « Partez d'ici ! Si vous ne partez pas, ce gamin va me tuer ! »

Luo Zhiheng attrapa l'oreiller mou avec un sourire. La voix de Hu Mama parvint de l'extérieur

: «

Je salue le jeune prince et la princesse. La princesse a dit qu'aujourd'hui est le jour où la jeune princesse retourne chez ses parents, et j'ai demandé à ce vieux serviteur d'apporter quelques présents pour son retour.

»

Le visage de Luo Zhiheng s'assombrit. Elle n'avait plus le choix que de rebrousser chemin. Elle ne voulait pas revoir sa sœur, si violemment battue par Luo Zhiheng. Elle se sentait terriblement coupable.

Veuillez ajouter cette histoire à vos favoris, laisser des commentaires et voter pour elle. Elle a été entièrement révisée. Veuillez nous excuser pour cette refonte complète

; considérez-la comme une histoire inédite et relisez-la.

033 Un flagorneur, une personne à double visage

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min30s Nombre de mots : 1572

Bien qu'elle ne souhaitât pas voir Luo Ningshuang, Luo Zhiheng ne put refuser quoi que ce soit à la princesse. Elle rangea rapidement le tas de trésors et les cacha dans l'armoire, puis dit presque en face à Mu Yunhe : « Tu n'as pas le droit de toucher à mes trésors, sinon je te ferai une scène ce soir. »

«

Mépriyable

!

» Mu Yunhe avait envie de mordre le bout du nez clair de la personne qui se tenait devant lui, mais il ricana avec dédain

: «

Je ne suis pas assez superficiel pour m’intéresser à une personne aussi mesquine. Va-t’en.

»

Luo Zhiheng était certaine que Mu Yunhe n'y toucherait pas. Elle l'avait observé ces derniers jours, et il traitait vraiment ces trésors comme de la poussière. Elle sortit, son air capricieux se transformant instantanément en une expression douce et adorable. Souriant tendrement, elle prit le bras de Hu Mama et dit d'une voix coquette : « Bonjour, Hu Mama. Qu'est-ce que Maman vous a demandé d'apporter pour Heng'er ? »

Mme Hu ne s'est pas formalisée de l'enthousiasme de Luo Zhiheng et a commencé à la présenter.

Dans la pièce faiblement éclairée et étouffante, le visage pâle de Mu Yunhe était empreint de moquerie et de dédain lorsqu'il la qualifia avec justesse : « Lèche-bottes ! Hypocrite ! »

Luo Zhiheng avait l'ouïe fine. En entendant ses paroles, elle craignit que Hu Mama ne se méfie, mais voyant que Hu Mama semblait ne pas avoir entendu, elle n'osa pas être insouciante et, feignant la coquetterie, dit : « Veuillez remercier Mère de ma part. J'irai la remercier à mon retour. Tout à l'heure, mon mari me pressait de rentrer chez mes parents, mais je n'en avais pas envie. Maintenant que Mère vous a envoyée le dire, je rentrerai avec plaisir. N'avez-vous pas entendu mon mari dire que je suis une flagorneuse et une hypocrite ? Humph. »

Sa voix était belle, claire et douce ; même son doux fredonnement était comme le tintement de pendentifs en jade, léger et joyeux.

Mme Hu sourit tellement que ses yeux brillèrent encore plus, et elle tapota doucement la main de Hu, disant qu'elle l'accompagnerait chez ses parents.

Luo Zhiheng a dit qu'elle devait se changer. De retour dans sa chambre, elle a subtilement menacé Mu Yunhe, en disant à voix basse : « Et alors si je suis une hypocrite ? Qui t'a dit de ne pas avoir de flatteries ? »

Aussitôt dit, aussitôt fait, elle s'enfuit, revêtant une robe de mariée rose vif. Elle tourna même délibérément autour de Mu Yunhe, dont le visage était sombre, ce qui le mit tellement en colère qu'il prit la fuite avant même de pouvoir se retourner contre elle. On n'entendait plus que son rire joyeux et arrogant.

Les rires et les couleurs auraient pu tuer Mu Yunhe, mais lorsque ces couleurs vives et ces rires joyeux disparurent, une solitude infinie et une suffocation rejoignirent à nouveau les ténèbres. Mu Yunhe sentit sa respiration devenir encore plus difficile et se recroquevilla de douleur sur le lit.

Luo Zhiheng, portant les présents que lui avait offerts la princesse, arriva à la porte du palais avec Mama Hu. Cependant, avant même qu'elle puisse franchir le seuil, elle fut arrêtée par une voix douce mais arrogante.

« Oh, n'est-ce pas Hu Mama, de la famille de la princesse ? Où allez-vous si vite ? Vous quittez le palais sans même me prévenir, moi, la responsable ? Si la princesse a quelque chose d'important à faire, je peux envoyer quelqu'un. La princesse ne me fait-elle pas confiance ? »

Ses paroles étaient douces, mais elles prirent peu à peu un ton plaintif. Cependant, Luo Zhiheng percevait une pointe d'agressivité et de domination dans ses propos.

Le bras que soutenait la mère de Hu, celui que Luo Zhiheng tenait, se raidit. Même Luo Zhiheng se mit en alerte un instant. Cette voix était sans aucun doute la même que celle qui avait parlé de façon énigmatique le jour du mariage. On disait qu'il s'agissait de la concubine du prince.

Bien que la mère de Hu ait dit quelque chose à Luo Zhiheng, elle sentait que l'apparition de cette femme à ce moment précis n'était certainement pas une visite amicale.

Une nouvelle mise à jour sera publiée aujourd'hui. Le texte a été entièrement révisé et le titre du livre sera également modifié. Consultez le commentaire épinglé en haut de la page pour plus de détails. N'hésitez pas à ajouter le livre à vos favoris, à laisser des commentaires et à voter pour lui.

034 Plus arrogant

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min31s Nombre de mots : 1579

« Cette vieille servante salue la Consort Li », dit Mama Hu en se retournant et en s'inclinant.

La concubine Li ne lui jeta même pas un regard, mais lança plutôt un regard noir à Luo Zhiheng, disant d'un ton peu amical : « Est-ce là la nouvelle servante venue servir la princesse ? Pourquoi ne s'agenouille-t-elle pas pour me présenter ses respects ? »

En entendant cela, le regard de Madame Hu s'illumina d'un éclat moqueur. La prédiction de la Princesse Consort s'était avérée juste

: la Consort Li était venue chercher les ennuis. Elle avait manifestement reconnu Luo Ning Shuang et ne pouvait ignorer qu'il s'agissait de Luo Zhi Heng. Pourtant, elle osait l'humilier aussi ouvertement, un véritable affront, voire une provocation publique envers la Princesse Consort. Madame Hu était profondément indignée par l'arrogance de la Consort Li, mais elle n'avait d'autre choix que de la supporter. Elle voulait voir comment Luo Zhi Heng se sortirait de cette situation délicate.

Madame Hu jeta un regard inquiet à Luo Zhiheng et s'apprêtait à parler lorsque la Consort Li reprit : « N'as-tu pas entendu ce que j'ai dit ? Es-tu sourd ? Quel serviteur indiscipliné ! Tu ne t'inclines même pas devant ta maîtresse. Est-ce là l'étiquette enseignée par Son Altesse la Princesse ? »

Quelle attaque voilée !

Madame Hu comprit immédiatement que la Consort Li reprochait à Luo Zhiheng de ne pas lui avoir témoigné son respect après son mariage. La Consort Li était d'une étroitesse d'esprit extrême, et quiconque s'en prenait à elle était voué à l'échec. Elle faisait également clairement allusion à la Princesse, insinuant que celle-ci avait délibérément empêché Luo Zhiheng de lui présenter ses respects.

Madame Hu l'avait compris, tout comme Luo Zhiheng. Elle réfléchit un instant et réalisa qu'il s'agissait d'une nouvelle querelle de femmes. Cette concubine Li s'en servait manifestement comme prétexte

; était-elle vexée qu'elle n'ait pas présenté ses respects

? Mais elle n'était qu'une concubine, une épouse du prince

; pourquoi elle, la princesse digne, aurait-elle dû faire preuve de respect

? Même les aînés n'étaient pas aussi arrogants. Mais en matière d'arrogance, qui pouvait être plus arrogant que Luo Zhiheng

?

Avec un sourire radieux, Luo Zhiheng dissimula la dureté de son regard et dit d'un ton doux et magnanime : « Votre Altesse, je vous en prie, ne vous fâchez pas. Ce n'est pas votre faute si vous ne me reconnaissez pas, et je vous pardonne de m'avoir traitée comme une servante. Après tout, depuis mon mariage avec le jeune prince, je suis restée tranquillement dans notre cour et je n'ai guère bougé. Cependant, j'ai revu ma mère, et sa gentillesse m'a fait comprendre que le palais royal, si étranger à mes yeux, n'était finalement pas si effrayant. Mais la sévérité de Votre Altesse aujourd'hui… est en réalité plutôt salutaire. Au moins, si quelqu'un ose semer le trouble, Votre présence suffira à le faire taire. Elle a vraiment le pouvoir d'anéantir toute autre tentative ! »

Les paroles de Luo Zhiheng firent rapidement changer l'expression de la concubine Li. Personne ne s'attendait à ce qu'une simple servante ose commenter aussi facilement les deux femmes les plus nobles du palais princier.

Luo Zhiheng était clairement du côté de la princesse. Son affection pour elle et ses flatteries similaires envers la concubine Li étaient en réalité assez sarcastiques.

Même si une belle-mère n'est pas appréciée, elle reste une belle-mère. La concubine du beau-père peut avoir un grand pouvoir, mais elle demeure une concubine, une étrangère. Luo Zhiheng sourit intérieurement

: «

Cette vieille dame sait parfaitement ce qui se passe à l'intérieur et à l'extérieur.

»

Les yeux de la concubine Li flamboyaient de fureur. « Crois-tu que moi, la princesse, je pardonnerais à un misérable imposteur comme toi ? Tu cherches la mort ! »

« Puisque la Consort Li ne me reconnaît pas, permettez-moi de me présenter à nouveau. Je m’appelle Luo Zhiheng, la nouvelle épouse de Mu Yunhe et la jeune princesse de ce palais. Ne me confondez plus avec quelqu’un d’autre. Nous avons d’autres affaires à régler, nous devons donc nous retirer. » Luo Zhiheng termina sa phrase docilement, ignorant l’expression changeante de la Consort Li, et entraîna affectueusement Hu Mama, au visage impassible, hors du palais, tout en murmurant d’un air faussement confus : « Mère, que doit-elle faire ? Doit-elle prévenir la Consort Li avant d’envoyer quelqu’un hors du palais ? Mère n’est-elle pas princesse ? N’est-elle pas plus âgée que la Consort Li ? »

Le son s'estompa au loin, et tous ceux qui se trouvaient à l'entrée du manoir du prince se figèrent. La jeune princesse avait osé dire une chose pareille

; elle jouait vraiment avec le feu

!

Veuillez ajouter cet article à vos favoris, laisser un commentaire et voter pour lui.

035 Relation maître-serviteur

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min32s Nombre de mots : 1632

Madame Hu avait scruté Luo Zhiheng du regard tout au long du trajet. Les agissements de Luo Zhiheng à l'instant présent prouvaient qu'elle avait choisi de prendre le parti de la princesse consort. Mais Luo Zhiheng était-elle vraiment naïve ou feignait-elle l'ignorance

? Ne voyait-elle pas la position exceptionnelle de la consort Li au sein de la résidence princière

? Ignorait-elle que ses actions constituaient une provocation à son égard

? Ne comprenait-elle pas que, tant qu'elle resterait à la résidence princière, elle pouvait faire une croix sur un avenir heureux

? Car la princesse consort qu'elle avait choisie était impuissante face à la consort Li sur bien des points.

Au fil des ans, personne n'a jamais osé s'en prendre à la Consort Li. Cela tient à son pouvoir réel, à la faveur de l'empereur, au fils si brillant qu'il pourrait hériter directement du trône à la mort du fils légitime, et aussi à son caractère inflexible. Nul ne peut la provoquer, car quiconque s'y risque est aussitôt éliminé par ses soins, lentement et délibérément.

Madame Hu ressentit soudain une pointe de compassion pour Luo Zhiheng. Ils savaient pertinemment que Luo Zhiheng serait mal vue pour ne pas avoir témoigné son respect à la Consort Li, mais ils ne l'avaient pas prévenue. Au final, ils l'avaient en quelque sorte laissée tomber dans l'abîme de l'enfer.

Dans ce palais truffé de pièges et de complots, Luo Zhiheng risquait d'être réduite en miettes si elle n'était pas prudente. Si elle ne parvenait pas à résister, ce n'était qu'une question de temps avant qu'elle ne soit dévorée et tuée par la Consort Li.

Luo Zhiheng ignorait complètement la Consort Li. Elle était en proie à un profond trouble intérieur. Dans ses souvenirs, sa jeune sœur avait toujours été faible et facile à manipuler ; elle l'avait pratiquement persécutée depuis l'enfance. De plus, elle lui avait volé ce mariage. Sa sœur, qui aurait dû être la mariée, était probablement incapable de se lever, rouée de coups par Luo Zhiheng jusqu'à être couverte de sang…

Cette Luo Zhiheng est ridicule ! Comment va-t-elle faire pour réparer un tel désastre ?

Le manoir du général fut rapidement atteint. À peine Luo Zhiheng était-elle sortie de la voiture qu'elle fut surprise par les exclamations de deux personnes en larmes.

« Mademoiselle ! Vous êtes enfin de retour ! » La nourrice l'accueillit avec des yeux emplis de culpabilité et de tendresse, lui serrant affectueusement la main et la caressant à plusieurs reprises pour vérifier qu'elle n'était pas blessée. Son regard ne quittait pas Luo Zhiheng, comme celui d'une mère qui attend sa fille depuis si longtemps.

« Mademoiselle, sanglots… » La servante saisit l’autre main de Luo Zhiheng et, avant même qu’elle ait pu dire un mot, elle sanglotait déjà à chaudes larmes. Ses yeux rouges et gonflés indiquaient à Luo Zhiheng qu’elle pleurait depuis longtemps.

Il s'agissait de Zhang, la nourrice de Luo Zhiheng, et de sa femme de chambre personnelle.

Leur inquiétude silencieuse lui réchauffa le cœur. Luo Zhiheng cligna des yeux et sourit : « Pourquoi pleures-tu ? Je suis bien rentré sain et sauf, n'est-ce pas ? »

« Tu as aussi dit que cette fois, je te suivrais même au péril de ma vie, et que je ne te quitterais plus jamais. Ces deux derniers jours sans toi à mes côtés, j'ai eu l'impression de perdre mon âme. » Le beau visage de la nourrice était marqué par la fatigue, et ses yeux aimants étaient remplis de larmes.

Le visage rond de la servante s'était amaigri, et elle s'accrochait fermement au bras de Luo Zhiheng, pleurant de peur : « Je suis venue aussi ! C'est entièrement de ma faute, Mademoiselle, s'il vous plaît, ne m'abandonnez pas. »

Luo Zhiheng, qui a dit que tu étais infâme et que personne ne t'aimait ? Ces deux personnes à tes côtés, bien que serviteurs, éprouvent pour toi des sentiments si sincères. Les yeux ne mentent pas ; ils t'aiment.

« Très bien ! Tant que tu resteras à mes côtés, je te protégerai. Tant que tu ne m'abandonneras pas, nous serons toujours une famille. » Même les bandits valorisent la loyauté, et Luo Zhiheng possédait lui aussi la chevalerie et la franchise des héros hors-la-loi. Touchée par cette sincérité, elle ne put s'empêcher de ressentir un élan d'héroïsme !

À l'entrée de la demeure du Général, les trois femmes, la maîtresse et la servante, se prirent la main. Bien qu'elle ne comprenne pas l'amour, elle avait sa famille et ses amis, et ne connaîtrait donc ni la solitude ni la tristesse dans cette vie !

Une autre mise à jour sera disponible aujourd'hui, veuillez ajouter à vos favoris, laisser un commentaire et voter !

036 Sœurs

Mise à jour : 06/06/2013 à 20h01min33s Nombre de mots : 1536

Émue, Luo Zhiheng retourna dans cette maison qui lui était étrangère. Un instant d'appréhension passa avant qu'elle ne demande à sa nourrice : « Où est ma sœur ? »

La pensée de sa sœur couverte de sang éveilla chez Luo Zhiheng une rare compassion. Après tout, la vieille Luo Zhiheng était allée trop loin, volant et battant les gens. Elle n'avait pas été aussi cruelle lorsqu'elle était bandit.

Le visage de la nourrice s'assombrit instantanément. D'apparence douce, elle était en réalité très déterminée, et Luo Zhiheng représentait sa limite. Une fois cette limite franchie, elle se transformerait en une femme redoutable. À cet instant, elle ricana et dit : « Ne vous en faites pas pour elle. N'a-t-elle pas été traînée jusqu'au lieu de la cérémonie par le jeune maître le jour du mariage ? Elle est même rentrée à pied. Comment une personne pareille pourrait-elle être blessée ? Ce jour-là, je croyais vraiment que la seconde demoiselle allait bien. »

Luo Zhiheng se figea, puis baissa soudainement la tête en silence. Derrière elle, le regard de tante Hu balayait les alentours

; visiblement, elle se souvenait de ces paroles et se montrait désormais méfiante.

Ce jour-là, le jeune maître Yun Jin déclara que Luo Ning Shuang avait été battue à mort. Si elle était à l'article de la mort, comment aurait-elle pu marcher ?

« Alors, comment avez-vous été ces deux derniers jours ? » Luo Zhiheng ne voulait pas la voir les entraîner dans sa chute à cause de son entêtement.

La servante qui était accroupie aux pieds de Luo Zhiheng avait les yeux rouges et tira doucement sur sa manche en disant : « Je ne vais pas bien, vous me manquez tellement, Mademoiselle. »

La nourrice, les yeux rougis, dit : « Sans la présence du jeune maître Biao, nous aurions probablement péri, toutes les deux. » Elle jeta un regard à la grand-mère Hu, impassible, pensant que, le mariage de l'aînée étant déjà arrangé, la seconde ne pouvait se permettre d'être épargnée. Elle souhaitait apaiser l'animosité de l'aînée à son égard au palais princier. Elle sema subtilement la discorde dans le regard de Luo Ning Shuang : « Tu ignores que le jour où nous avons tenté de t'arrêter, les hommes et les serviteurs de la seconde nous ont soudainement capturés et emprisonnés. Sans l'intervention de la servante qui les a vaincus et notre fuite juste à temps pour croiser le jeune maître Biao de retour, qui sait ce qui se serait passé ensuite ? Cette seconde jeune fille a même usurpé ton identité pour cacher ton mariage de convenance au jeune maître Biao. »

À ce stade, tous les événements étaient liés. Ni Luo Zhiheng ni la mère de Hu n'étaient stupides. Bien qu'il n'y eût aucune preuve formelle que Luo Ningshuang tramait quelque chose, les nombreux points suspects suffisaient à faire naître des soupçons quant à la nature de ce mariage arrangé.

Luo Zhiheng n'éprouvait aucun sentiment pour Luo Ningshuang, elle ne pouvait donc exprimer ni colère ni tristesse. Elle dit simplement : « Emmenez-moi la voir. » Elle souhaitait rencontrer sa jeune sœur.

La nourrice n'était absolument pas surprise

; elle se doutait bien que la jeune femme allait régler ses comptes avec Luo Ningshuang. Mais une personne aussi hypocrite que Luo Ningshuang méritait bien une leçon.

La servante se leva brusquement, serra les poings et les frotta l'un contre l'autre en disant : « Mademoiselle, n'ayez pas peur. Cette fois, je vous protégerai, c'est certain. Si quelqu'un ose encore vous importuner, je le réduirai en bouillie. »

Luo Zhiheng rit doucement et lui tapota la main, puis suivit la nourrice jusqu'à la chambre de Luo Ningshuang. Quelqu'un avait déjà prévenu Luo Ningshuang de son arrivée, aussi, lorsqu'elle se tint devant elle, revit-elle encore la pauvre sœur jumelle de ses souvenirs.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения