Глава 230

« Dépêche-toi de faire ce que tu veux. » « Ah bon ? Alors on verra bien. » Mu Yunhe afficha un rictus nonchalant, les yeux emplis de mécontentement.

Ce petit vaurien d'Ah Heng l'a forcé à supporter cette femme odieuse qui débitait des inepties, et il n'est toujours pas revenu. S'il ne la voit pas revenir bientôt, il est prêt à en finir avec son hypocrisie et à tuer la Consort Li.

Soudain, les oreilles de Mu Yunhe tressaillirent et un étrange sourire apparut sur ses lèvres. En un clin d'œil, son visage devint écarlate et sa rougeur anormale s'intensifia. Il se redressa avec impatience et fit un geste de la main

: «

J'ai soudainement très chaud et je me sens mal à l'aise. Descends, s'il te plaît. Je reste ici un moment.

»

Les yeux de la concubine Li s'illuminèrent ; elle savait qu'elle avait enfin obtenu ce qu'elle attendait. Elle ne partit pas immédiatement, mais demanda timidement : « Vous ne vous sentez pas bien ? Où avez-vous mal ? Je vais chercher le médecin impérial. »

« Inutile, je me sens juste très étouffé. Vous pouvez y aller, inutile de fermer la porte. Ah Heng sera sûrement de retour bientôt. » Mu Yunhe fronça les sourcils et fit un geste de la main, l'air légèrement agacé. Sa respiration était très irrégulière et il était affalé sur la table, visiblement très mal à l'aise.

La concubine Li sourit d'un air mauvais, les yeux emplis d'une profonde noirceur. Elle renifla froidement et se leva, son regard se posant sur le corps tremblant de Mu Yunhe. Comme si elle maîtrisait la situation, elle murmura : « Bientôt, tu pleureras et tu me supplieras de te laisser partir. »

La concubine Li ne ferma pas la porte en partant. Elle se dirigea rapidement vers la pièce principale, et à ce moment précis, Luo Zhiheng apparut de façon étrange dans la pièce adjacente.

« Pourquoi ne reviens-tu que maintenant ? » demanda Mu Yunhe à voix basse, visiblement mécontent. Il fronça les sourcils en voyant Luo Erduo jeter sur son siège la personne qu'il venait de porter. « Ça ne va pas nous trahir ? »

Luo Zhiheng sourit d'un air malicieux et dit : « Pourquoi nous faire repérer ? La Consort Li serait trop impatiente pour envoyer quelqu'un fermer la porte à clé. Un bon spectacle ne repose pas uniquement sur la performance de la Consort Li ; nous, les seconds rôles, devons bien coopérer. Silence, elle arrive bientôt. Éteignez vite toutes les bougies. Il n'y a pas de lune ce soir, c'est parfait pour faire des bêtises. Allons-y. »

« Attendez une minute. Puisque cette femme ignoble a utilisé de telles méthodes contre moi, je ferai en sorte que ceux qui lui sont chers subissent le même sort amer. » Les lèvres de Mu Yunhe se tordirent en un sourire froid tandis qu'il versait l'intégralité de sa tasse de thé, dont il n'avait bu qu'une petite gorgée, dans la bouche de celui à qui on l'avait volée. Il n'en resta pas une goutte.

Luo Zhiheng saisit le poignet de Mu Yunhe, et Luo Erduo éteignit toutes les lumières de la pièce d'un seul souffle. Puis, entraînant Luo Zhiheng et Mu Yunhe avec lui, ils sautèrent sur le toit et s'envolèrent directement vers l'extérieur. Les trois personnes qui attendaient là avaient les yeux brillants, impatientes de voir le spectacle commencer.

Peu après, la concubine Li, entraînant Hua Kai avec elle, arriva à la porte de la pièce attenante : « Que se passe-t-il ? Pourquoi toutes les lumières sont-elles éteintes ? »

À ce moment précis, les voix de Xiao Xizi et Xiao Yongzi se firent entendre depuis l'extérieur de la cour : « Dépêchez-vous, la maîtresse et l'impératrice seront certainement ravies de voir cela. »

La concubine Li paniqua, ne s'attendant pas à leur retour si rapide. Craignant qu'ils ne découvrent Hua Kai et ne dévoilent leur plan, elle le poussa dans la pièce. Ignorant l'obscurité, elle jeta un coup d'œil à l'intérieur et aperçut vaguement quelqu'un allongé là, ce qui la rassura. Elle murmura : « La réussite dépend de toi. »

La concubine Li referma rapidement la porte et la maintint fermée avec une épingle à cheveux. Elle se précipita vers la porte de la cour et s'écria : « Vous voilà de retour si tôt ! Quel timing parfait ! Venez avec moi retrouver votre maîtresse. Elle est partie depuis longtemps et n'est toujours pas revenue. Ce jeune prince est vraiment méchant. Allons-y ! »

Xiao Xizi et les deux autres, visiblement inquiets pour Luo Zhiheng, les suivirent rapidement, ne laissant derrière eux que la pièce obscure. Hua Kai, les yeux d'un vert presque incandescent, s'approcha de l'homme allongé là…

356 Regardez l'émission : Femme forte, homme fort !

Mise à jour : 29/09/2013 à 17h50min15s Nombre de mots : 4362

Dans la pièce plongée dans l'obscurité la plus totale, on ne pouvait distinguer aucun visage. Hua Kai resta immobile, puis perçut une respiration lourde. Le son devint plus grave et plus désordonné, ponctué de sanglots insoutenables, comme une étrange invitation qui réchauffait la poitrine de Hua Kai.

Ses pieds se portèrent involontairement vers l'homme. Dans l'obscurité, elle le vit se redresser brusquement, puis une lueur apparut dans les ténèbres

: les yeux brillants de l'homme.

La voix de l'homme était sexy et rauque, teintée de vigilance : « Qui va là ? »

Le cœur de Hua Kai battait la chamade, comme s'il allait lui sortir de la poitrine. Un bonheur indescriptible l'envahit. Sans la moindre timidité ni réserve, elle s'avança vers l'homme en riant : « Je suis là pour vous servir. »

Hua Kai garda à l'esprit les instructions de la Consort Li, ne mentionnant ni sa propre identité ni celle de Mu Yunhe, car cela faciliterait son acceptation par Mu Yunhe à l'avenir.

La voix de l'homme se durcit aussitôt, et il rugit avec colère : « Qui vous a donné la permission de me servir ? »

Hua Kai voulait dissimuler la vérité, mais lorsqu'elle pensa à la façon dont elle souhaitait conquérir le cœur de Mu Yunhe et le convaincre de se venger de la Consort Li, elle n'eut naturellement pas besoin de cacher quoi que ce soit à cette dernière. Elle dit donc timidement : « Je suis ici à votre service sur ordre de la Consort Li. »

Consort Li ?!

Les yeux de l'homme, dissimulés dans l'obscurité, semblèrent s'illuminer imperceptiblement un instant, puis une étrange et indescriptible jouissance, une sensation viscérale, le parcourut. Il se laissa tomber brusquement sur la table, le souffle court et haletant, le corps faible et douloureux, une flamme secrète bouillonnant en lui. Il était au bord de la rupture.

À ce stade, sans avoir besoin d'en dire plus, il savait déjà ce qui n'allait pas chez lui.

Mais comment aurait-il pu être empoisonné par des aphrodisiaques ?! Qui, dans la famille Li, oserait l'empoisonner ? De plus, une femme se tenait devant lui, prétendant avoir été envoyée par la Consort Li. Plus l'homme y réfléchissait, plus cela lui paraissait suspect ; il y avait assurément quelque chose de louche.

Sentant la femme approcher, l'homme réprima son impulsion et serra les dents, disant : « Vous avez dit que la Consort Li vous avait envoyé ? Vous m'avez drogué ? »

Hua Kai gloussa : « Votre Altesse serait-elle timide ? C'est la Consort Li qui m'a envoyée. Elle sait que vous n'avez pas l'habitude de fréquenter les femmes et craignait que vous ne tombiez malade si vous attendiez trop longtemps. Elle m'a donc chargée de vous servir comme il se doit. Enfin, la drogue… hehehe, ce n'est pas moi qui l'ai administrée. La Consort Li avait peur que Votre Altesse ne soit pas satisfaite, alors elle a donné des ordres à quelqu'un d'autre. Votre Altesse, un moment de passion vaut mille pièces d'or, ne gaspillons pas ce précieux instant. »

Hua Kai mit tout en œuvre pour semer la discorde parmi la Consort Li, cherchant à ternir définitivement sa réputation auprès de Mu Yunhe et à l'empêcher de se relever. Pour ce faire, il fallait que Mu Yunhe la méprise profondément. Quel homme voudrait être perçu comme mûr mais impuissant, dépendant de drogues pour accomplir de tels actes ? Malgré sa folie, la soif de vengeance de Hua Kai demeurait inébranlable.

L'homme semblait abasourdi, choqué et totalement incrédule, rugissant : « C'est impossible ! »

« Pourquoi pas ? La concubine Li ne pense qu’à toi. Laisse-la bien te servir. Elle te sera très obéissante. » Hua Kai, impatiente, s’approcha de lui. Pensant au beau visage de Mu Yunhe, qui serait bientôt sien, elle pourrait bientôt vaincre Luo Zhiheng, s’emparer de Mu Yunhe et monter sur le trône de princesse. Les yeux de Hua Kai brillaient d’excitation.

Heureusement, l'apparence de la fleur était invisible dans l'obscurité ; autrement, son visage grotesque et difforme aurait certainement terrifié n'importe qui.

L'homme sentit une main agripper son col, puis cette même main effrontément toucher son visage.

À cet instant précis, l'homme comprit que ce n'était pas une main de femme

! La surface rugueuse, ridée, dure et même irrégulière de la main indiquait qu'elle portait des marques et des lignes glaçantes. Dès que cette main effleura sa peau lisse, il sentit ses poils se hérisser et tout son corps se tendre.

« Écartez-vous de mon chemin ! » cria l'homme, mais sa voix était faible et sans force ; il n'avait même pas la force de repousser la main de la femme.

Au contact de la peau lisse, une lueur de folie traversa le regard d'Huakai. Un cri d'excitation lui échappa tandis qu'elle se penchait, ses lèvres sèches et crispées se posant aussitôt sur la peau douce de l'homme. Malgré l'obscurité, se fiant à ses sens et à la position de ses mains, Huakai déposa délicatement ses lèvres sur le front et le visage de l'homme.

En un instant, une série de baisers humides et impurs apparurent, et la salive dégoulinait de façon incontrôlable sur le visage de l'homme.

L'homme, rongé par le dégoût et l'humiliation, était au bord de la rage. Il essaya de toutes ses forces, mais en vain

: il ne parvenait pas à repousser la femme. Au contraire, il sentait ses forces l'abandonner à chaque effort. La femme, quant à elle, possédait une force surhumaine, le maintenant fermement sous elle, l'immobilisant complètement.

L'homme se sentait profondément humilié, et une vague de colère et de ressentiment l'envahit. Consort Li

? Pourquoi le traitait-elle ainsi

? Ignorait-elle que ses agissements ne feraient que l'humilier et le blesser davantage

? Il ne comprenait pas comment, dans une telle situation, elle pouvait encore se permettre tant d'absurdités.

La fleur effleura par inadvertance la bouche de l'homme, ses yeux s'illuminèrent et elle concentra toute sa férocité sur la bouche de l'homme.

L'homme tenta désespérément d'esquiver, mais il était toujours trop faible pour éviter le baiser. Un goût répugnant lui emplit la bouche, et la colère et la frustration qui brillaient dans ses yeux le poussèrent à commettre l'irréparable. Il mordit violemment les lèvres et la langue de la fleur, un geste imprudent qui lui remplit instantanément la bouche du goût du sang.

Hua Kai hurla et repoussa l'homme, le giflant même avec frénésie. Elle lui attrapa les cheveux, le secoua violemment et lui cogna la tête contre le sol en hurlant furieusement : « Espèce d'ordure ! Je vais te tuer ! Je vais te tuer ! Comment oses-tu me mordre ? Je veux que tu sois mon homme ! Je veux que tu m'épouses ! Ahhh ! »

Hua Kai est une folle mentalement instable et d'une violence extrême. L'homme a rapidement été assommé et ses réflexes affaiblis. De plus, sous l'effet des drogues, son esprit est devenu progressivement confus.

À cet instant, Hua Kai sembla comprendre quelque chose et se mit à déchirer frénétiquement les vêtements de l'homme, à le mordre et à le grignoter, laissant des marques sanglantes. Elle était comme une bête sauvage assoiffée depuis trop longtemps, souhaitant pouvoir boire le sang de l'homme pour étancher sa soif. 19.

Les vêtements de l'homme furent rapidement déchirés, dévoilant entièrement sa poitrine. La fraîcheur soudaine sembla le ranimer un instant, et il gifla violemment Hua Kai. Ce dernier roula sur le côté avec un bruit sourd. L'homme se releva en titubant, se dirigea vers la porte et frappa faiblement, suppliant : « Au secours ! Laissez-moi sortir ! Aidez-moi ! »

Mais personne ne répondait dehors, comme si la nuit impitoyable étouffait tous les appels au secours. Plus on criait à l'aide, plus on se sentait impuissant et désespéré.

L'homme était serré dans une étreinte par derrière, sa respiration haletante s'échappant de ses oreilles et de ses épaules. Sous l'effet d'aphrodisiaques, il ne pouvait résister à une telle tentation. Hua Kai, les mains tendues par-derrière, utilisa tous les stratagèmes qu'elle avait appris pour plaire aux hommes, sur celui qui, elle le croyait, pourrait lui apporter richesse et gloire.

Hua Kai avait été soigneusement formée par Luo Ningshuang et possédait donc une connaissance approfondie des relations hommes-femmes. À cet instant précis, concentrée sur son attention, elle était capable de contrôler la vie d'un homme et de le manipuler à sa guise.

L'homme ne put résister à une telle provocation et y succomba rapidement. La drogue fit son effet et, grâce à une manipulation magistrale, il succomba bientôt à la luxure orchestrée par ce complot. Bien qu'humilié, réticent et furieux, il ne put finalement résister à l'attrait et au plaisir destructeur.

La pièce s'emplit peu à peu de bruits qui firent rougir et s'emballèrent. Après s'être soulagé une première fois, l'homme retrouva ses esprits et commença à résister. Mais Hua Kai venait de goûter à la beauté de la relation entre un homme et une femme et refusait de le laisser partir. En un instant, ils se livrèrent à une lutte acharnée.

L'homme était également immobilisé par la fleur robuste, et il semblait que celle-ci le forçait à rester au sol.

Tandis qu'elle dansait avec une frénésie débridée, l'homme poussa un cri de douleur, comme s'il ne pouvait plus supporter l'effort. Il semblait souffrir d'une douleur indicible, infligée par cette femme enragée. Cette dernière, cependant, était totalement insouciante dans sa quête de plaisir, traitant l'homme comme un simple objet.

Luo Zhiheng était allongé sur le toit, l'air étrange. Une grosse main surgit sur le côté, et une voix froide et dure, empreinte d'une gêne inhabituelle, ordonna

: «

Espèce de morveux, ne regarde pas.

»

Sa voix douce était empreinte de menace et de colère. Les yeux de Luo Zhiheng étaient féroces, mais sa voix était teintée de rire. Elle tira la main de Mu Yunhe et dit d'un ton coquet, légèrement violent

: «

Oh, regarde ça, c'est vraiment intense

! Si nous n'avions pas été plus habiles, si nous n'avions pas déjoué le piège de la Consort Li, c'est toi qui serais écrasé par ce monstre hideux en ce moment même.

»

« La reine Li a un plan machiavélique. Elle ne se précipite jamais, et puis elle fait un coup d'éclat ! Quelle horreur ! Voyez donc la conduite obscène et dévergondée de sa servante ! Vous imaginez bien à quel point la reine Li est dépravée. Cette fois, que son fils voie ça de plus près et qu'il comprenne ce que c'est que d'être la cible d'un complot ourdi par sa propre mère. »

« Bon, allons-nous-en vite et on continuera à regarder le spectacle plus tard. » Mu Yunhe l'entraîna avec lui, puis regarda Luo Erduo, qui, lui aussi, fixait la scène d'un air absent. D'un air très désagréable, Mu Yunhe lui donna une tape sur la tête et dit avec colère : « Qu'est-ce que tu regardes ? Sors-nous d'ici, tout de suite ! »

Le visage de Luo Erduo s'empourpra, ses yeux étaient si sensibles qu'ils étaient presque embués de larmes, et elle semblait encore un peu perdue dans ses pensées. Ses grands yeux fixaient Mu Yunhe, ce qui mit Luo Zhiheng tellement en colère qu'elle lui pinça l'oreille avec force et dit : «

Tu es si jolie que ça

? Regarde-toi

! Tu me fais vraiment honte.

»

Ils sont désormais connectés par télépathie

; Luo Zhiheng perçoit le moindre mouvement de Luo Erduo. Heureusement, Mu Yunhe avait agi sur Luo Erduo au préalable, la maintenant sous contrôle et l'empêchant de causer des problèmes à ce moment crucial. Mais, à en juger par son état actuel, même maîtrisée, Luo Erduo court probablement encore un certain danger.

Luo Erduo déglutit difficilement et prononça une déclaration choquante qui provoqua à la fois rires et larmes

: «

Quel gâchis

! Même s’il n’est pas aussi beau que le jeune prince, il est tout de même très charmant. Il est parfait pour moi, mais un monstre hideux l’a ruiné. Où est la justice

?

»

Luo Zhiheng faillit éclater de rire et s'effondra dans les bras de Mu Yunhe en essayant de réprimer son rire, les épaules tremblantes.

Mu Yunhe ne put s'empêcher de rire, amusé par l'air ahuri de Luo Erduo. Après un moment, il dit : « Si tu te comportes bien, ton maître te trouvera un mari encore plus beau que lui. Mais si tu désobéis, tu seras condamnée à une vie solitaire et tu ne connaîtras jamais les plaisirs d'un homme. »

« Non ! » La voix stridente fut aussitôt étouffée par la vivacité d'esprit de Luo Zhiheng ; ces deux mots brefs ne résonnèrent pas longtemps dans la nuit. Luo Zhiheng jeta un coup d'œil prudent à l'intérieur de la maison. Les deux individus se débattaient encore violemment, s'arrachant les morceaux avec fracas, visiblement inconscients de ce que Luo Zhiheng venait d'entendre. Ce n'est qu'alors que Luo Zhiheng se détendit.

Il gifla Luo Erduo sur la tête : « Tu cherches la mort ! Pourquoi tu cries comme ça ? Emmenez-nous immédiatement ! »

Luo Erduo se tut à contrecœur, se préparant à partir avec eux deux. Cependant, un groupe de personnes s'approcha non loin de là, leurs lumières illuminant les environs. Ils ne pouvaient plus passer inaperçus ; ils seraient découverts. Il valait mieux pour eux rester et attendre.

Les personnes arrivées affichaient toutes des expressions d'inquiétude et d'appréhension. Lorsqu'elles atteignirent la porte de la cour, elles s'arrêtèrent et virent que la porte de la maison principale était ouverte. Le chef, M. Li, dit : « Allons voir si le jeune prince et la princesse se reposent. »

Une servante prit aussitôt une lanterne et se rendit dans la pièce principale. Elle frappa à la porte et parla, mais après un moment d'attente, elle n'obtint aucune réponse. La servante revint précipitamment et dit nerveusement : « Maître, personne ne répond. Devrions-nous entrer pour voir ce qui se passe ? »

M. Li fronça les sourcils, un peu perplexe. Il était venu car son ancêtre avait un mauvais pressentiment et lui avait demandé de venir voir. Mu Yunhe était resté silencieux depuis son arrivée dans la cour, et bien qu'il fasse déjà nuit, il n'avait pas dit qu'il partait ou qu'il restait pour la nuit. Cela éveilla les soupçons de M. Li, qui était venu enquêter, mais il découvrit quelque chose de très étrange dans la cour.

Se sentant encore plus mal à l'aise, M. Li s'est personnellement avancé vers l'avant de la salle principale et a demandé respectueusement : « Le jeune prince est-il ici ? »

Il appela plusieurs fois, mais personne ne répondit. De plus en plus paniqué, il demanda rapidement à quelqu'un d'apporter une lampe. Il regarda autour de lui, mais il n'y avait personne. Pas la moindre trace de mouvement.

Mu Yunhe n'est pas là ?!

Monsieur Li paniqua instantanément. Mu Yunhe était devenu un trésor rare, et nombreux étaient ceux qui le convoitaient. S'il disparaissait sans laisser de traces, la famille Li se retrouverait dans une situation désespérée et en subirait les conséquences désastreuses.

357 Une pièce dans la pièce : Pris sur le fait !

Mise à jour : 29/09/2013 à 18h30

— Nombre de mots : 3307

357 Une pièce dans la pièce : Pris sur le fait !

« Vite, envoyez quelqu'un prévenir la matriarche que le jeune prince a disparu. Envoyez aussi immédiatement des gens fouiller la maison, ne négligez aucun recoin de la cour

; nous devons retrouver le jeune prince et les autres. Envoyez également quelqu'un chercher la concubine Li. » Maître Li donnait ses instructions dans une frénésie d'activité, mais il était si préoccupé qu'il oublia de fouiller la cour.

La moitié des hommes qu'il avait amenés furent immédiatement éliminés. Monsieur Li, dans la pièce principale, était fou de rage, le visage crispé par l'anxiété. Il craignait que la Consort Li, cette femme perverse, ait véritablement perdu la raison et s'en prenne à Mu Yunhe de façon insensée. Si elle parvenait à le maîtriser, ce serait une chose, mais cette folle sans cœur, la Consort Li, pourrait-elle seulement s'occuper de Mu Yunhe ? De plus, Mu Yunhe avait Luo Zhiheng à ses côtés, ce qui était comme donner des ailes à un tigre. Il craignait que si la Consort Li passait à l'acte cette fois-ci, il ne perde tout. Toute la famille Li pourrait même être entraînée dans sa chute !

« Bon sang ! Comment ai-je pu donner naissance à un tel bon à rien ? Il ne vaut absolument rien ! » jura M. Li avec colère.

Au bout d'un moment, toute la maison fut en alerte. La maison de la famille Li, bien que sombre, était éclairée comme en plein jour. Des lanternes et des torches illuminaient la nuit, et toutes les servantes et domestiques de la famille Li sortirent, déterminées à retrouver la personne, même s'il fallait creuser à un mètre de profondeur.

À ce moment-là, M. Li, ne pouvant plus se contenir, sortit de la maison principale, prêt à partir lui-même à leur recherche. Il s'agissait de la vie, de la mort et de l'avenir de centaines de membres de la famille Li

; il ne pouvait plus rester les bras croisés.

Au moment même où il franchissait la porte de l'aile ouest, un grand bruit provenant de la pièce sombre fit s'arrêter net M. Li.

« Quel était ce bruit ? L’avez-vous entendu ? » demanda froidement M. Li.

« Grand-père, le bruit semble provenir de l'aile ouest. Serait-ce une souris ? »

«

N'importe quoi

! Une souris peut-elle faire autant de bruit

?

» s'exclama M. Li, furieux. «

Cette pièce est sombre et la porte est fermée. Il ne devrait y avoir personne, n'est-ce pas

? Allez vérifier.

»

Le serviteur apporta aussitôt la lanterne et, en voyant ce qui se trouvait à l'intérieur, son expression changea radicalement. Il s'exclama avec surprise : « Maître, cette porte n'est pas verrouillée avec une serrure, elle est retenue par une épingle à cheveux ! »

« Quoi ? » M. Li, surpris, accourut. À la vue de la porte, son expression changea brusquement. L'épingle à cheveux était bloquée ; il était clair que quelqu'un l'avait fait exprès. L'aile ouest était déverrouillée. M. Li demanda rapidement et respectueusement : « Le jeune prince est-il à l'intérieur ? Pourrait-il répondre à ce vieil homme ? »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения