Глава 71

«Акции Fuhua завтра точно вырастут».

"Спасибо."

Тогда они уже не знали, что еще сказать.

Украшенный автомобиль въехал в дом И. Тетя Чжоу заранее приготовила множество праздничных блюд, в том числе сладкий суп из красных фиников, арахиса и семян лотоса, следуя семейной традиции И. И Мантянь вызвал Сун Цин к себе в кабинет и вручил ей соглашение о долевом участии.

«Это пять процентов акций банка, плюс всё здание Ши Пин. Это мой подарок вам в качестве вашего первого подарка».

Сун Цин поспешно отказалась: «Дядя И, нет, это слишком ценно». Она была действительно удивлена. Изначально это был всего лишь деловой брак, и И Мантянь не заслуживал этого.

«Ты что, не собираешься изменить то, как ты ко мне обращаешься?» — сказал он, притворяясь рассерженным.

Сун Цин покраснела и сказала: «Папа».

«Верно, Сяоцин. Ты ни в коем случае не должна отказываться от этого небольшого знака моей благодарности. Ты всегда должна понимать, что семья И очень рада и торжественно принимает тебя в свои ряды. Не думай ни о чём другом, тем более что я на 100% доволен тобой как моей новой невесткой».

Сун Цин был чрезвычайно благодарен. Выслушав его слова, Сун Цин не имел другого выбора, кроме как снова взять сертификат акций и поклониться И Мантяню на девяносто градусов.

«Спасибо, папа». Ее голос дрожал от волнения.

И Мантянь доброжелательно улыбнулся и помог ей подняться, жестом показав, что ей следует поскорее вернуться в брачную комнату. Ее лицо тут же покраснело.

Но она все же сказала: «Сначала я хочу поехать в больницу к отцу, иначе мне будет не по себе».

«Пусть Чжэнвэй пойдёт с тобой». Его слова не оставляли места для возражений.

Ей ничего не оставалось, как кивнуть. Выйдя на улицу, она увидела, что тетя Чжоу все еще наводит порядок в доме. Увидев ее, она поспешно сказала: «Молодой господин наверху. Можете идти, но вы немного перебрали с алкоголем. Имбирный суп готов; я принесу его чуть позже».

«Сестра Чжоу, позвольте мне это сделать».

Тётя Чжоу подумала, что невеста хочет лично угостить своего мужа, поэтому она с радостью принесла из кухни имбирный суп и подала его невесте.

С каждым шагом по лестнице ей становилось тяжелее предыдущего. Когда она впервые приехала в дом И, она и представить себе не могла, что её второй визит будет в качестве невестки семьи И; всё это казалось сном. Жизнь так непредсказуема. Она вернулась меньше шести месяцев назад, но за это короткое время произошло так много всего.

Некоторые старые мечты, некоторые из которых можно было разрушить, а некоторые — нет, — все они были разбиты вдребезги.

Она всегда пребывала в унынии из-за опасности, угрожавшей Фухуа, но теперь всё внезапно разрешилось, вот так просто. Она чувствовала невероятную пустоту. Она не знала, каково это — быть женой, и как ей жить в таком браке.

Она осторожно толкнула дверь и обнаружила, что И Чжэнвэй лежит на кровати не без сознания, как ей показалось. В комнате было темно; он стоял у окна спиной к ней, а на экране мигала красная точка. Она почувствовала запах дыма и невольно дважды кашлянула.

И Чжэнвэй быстро обернулся и потушил сигарету. Сун Цин включил свет, подал ему суп и с улыбкой сказал: «Думаю, тётя Чжоу слишком много об этом думает. Вам не нужно протрезветь».

И Чжэнвэй сказал: «Я не покраснею и не понесу никаких потерь, даже если буду пьян».

И Чжэнвэй взял суп и выпил его залпом.

Увидев, что Сун Цин стоит там неловко, он сказал: «Иди в соседнюю комнату и переоденься. Ты выглядишь неудобно в том, что на тебе сегодня надето».

«Да, он очень тяжелый». Она кивнула, открыла принесенный чемодан и стала искать одежду.

«Я хочу в больницу. Папа сказал, что ты можешь пойти со мной. Если ты устанешь, я пойду одна. Ты можешь отдохнуть дома».

«Нет, подождите меня». Он тоже взял свою одежду и пошел в туалет.

По дороге в больницу Сун Цин сказала ему, что И Мантянь передал ей акции.

«Я думаю, это слишком дорого».

И Чжэнвэй немного подумал и сказал: «Оставь это. Твой отец подготовил это давным-давно. Ты же невестка семьи И, поэтому в будущем тебе не нужно будет так формально к себе относиться».

Они шли молча. Сун Цин хотела спросить его, как у его девушки дела и всё ли у неё в порядке. Но потом она подумала, что в данной ситуации задавать такой вопрос неуместно. Скажет она это или нет, он всё равно всё уладит.

Сун Цзинмо сегодня очень устал. Когда они приехали, он крепко спал, дыхание у него было ровным. Но Сюй Хэн сказал им, что это не значит, что он полон оптимизма; болезнь медленно проникает в его кости. Тем не менее, он сделает все возможное.

«Сегодня в больнице было очень много работы, поэтому я не смог присутствовать на вашей свадьбе. Это всего лишь небольшой знак моей благодарности, пожалуйста, примите его». Сюй Хэн достал красный конверт и передал его Сун Цин.

Сун Цин знал, что они с отцом как братья, поэтому принял подарок без колебаний.

«Тебе следует уйти домой пораньше. Пусть он отдохнет сегодня ночью и вернется завтра. Я останусь здесь с ним на ночь».

Сун Цин чуть не расплакался. «Дядя Сюй, мой отец...?» Тот факт, что ему пришлось дежурить всю ночь, доказывал, что ситуация достигла очень серьезного уровня.

Сюй Хэн тяжело кивнул.

Она повернулась к И Чжэнвэю и сказала: «Я хочу остаться в больнице».

И Чжэнвэй не ответил, но Сюй Хэн отверг его.

«Что ты говоришь? Как ты можешь оставаться в больнице в свою брачную ночь? Возвращайся немедленно! Ты мне не доверяешь, что ли?!»

«Сяоцин, давай придем завтра пораньше. Доктор Сюй немедленно сообщит нам, если возникнут какие-либо проблемы».

Сун Цин с неохотой смотрела на Сун Цзинмо через стеклянное окно палаты, опасаясь, что с рассветом мир рухнет.

Когда они вернулись домой, тётя Чжоу вздохнула с облегчением, посмотрела на часы и сказала: «Слава богу, ещё не полночь. Поторопись и иди наверх, я закрываю дверь».

Пока И Чжэнвэй принимала душ, ей пришло текстовое сообщение от Янь Сюнаня ровно в двенадцать часов.

«Цинъэр, я наконец-то узнала, что значит быть убитой горем».

Она отбросила телефон в сторону, словно горячую картошку. Ей пришла в голову мысль — выключить его, — но потом она вспомнила, что ей еще нужно ответить на звонки Сюй Хэна, поэтому она неохотно сдалась.

Когда И Чжэнвэй вышел, он увидел Сун Цин, которая бродила вокруг с телефоном в руках, словно украла какое-то сокровище и искала место, где его спрятать.

«Сяо Цин, теперь твоя очередь».

Она не забыла взять с собой телефон, когда принимала душ, и И Чжэнвэй предположил, что она беспокоится о Сун Цзинмо и боится пропустить звонок Сюй Хэна.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126