Глава 5

Это женщина с невероятно стойким духом, которая предпочитает оставаться в тени, подобно Чанъэ в лунном дворце, ищущей тепла у кролика. Даже если вы будете смотреть на нее каждую ночь, вы увидите лишь холодный, одинокий силуэт.

Он занимался исследованиями много лет, настолько много, что, когда встречает такую женщину, как Сун Цин, невольно начинает внимательно о ней размышлять.

Эта женщина, как и её имя, спокойна и нежна. Несмотря на то, что мы находимся далеко друг от друга, она не неприятна. А вы уверены, что хотите ненавидеть ясную луну в ту прохладную летнюю ночь?

Сун Цин слабо улыбнулась, позволив ему смотреть на нее, не произнеся ни слова.

"Кашель, кашель..."

Сюй Чжихань моргнул, пришёл в себя и извиняюще улыбнулся Сун Цзинмо и Сун Цин, но не до степени смущения; он очень хорошо удержал равновесие.

«Цинъэр, банкет вот-вот начнётся. Позвольте мне сначала представить вам самого выдающегося ученика в исследовательской лаборатории. Он будет вашим партнёром по танцам сегодня вечером».

Сун Цин улыбнулась и послушно кивнула, ответив: «Папа, я помню, что до моего отъезда за границу господин Сюй несколько раз занимался со мной дома».

Сюй Чжихань удивленно поднял брови, свет на его очках заметно смягчился. Он повторил: «Учитель, теперь я вспомнил. У госпожи Сун хорошая память. Когда я приехал учиться к вам, наша исследовательская лаборатория находилась в вашей вилле в северном пригороде».

«Да, в тот момент мой преподаватель заболел, и г-н Сюй несколько раз его заменял».

Сун Цзинмо широко улыбнулся, глядя на молодую пару и находя их все более приятными для глаз.

«Ха-ха, я старею и уже не помню таких вещей. Это хорошо. Чжихань, пожалуйста, хорошо позаботься о Цинъэр во время ужина. Она не была в Китае много лет и, возможно, немного подзабыла все. Она не знает никого из новых друзей семьи, которых завела за последние годы».

Сюй Чжихань радостно кивнул, хотя обычно проводил большую часть времени в исследовательской лаборатории и мало что знал о деловых вопросах.

Во время разговора в гостиной и саду внизу зажглись разноцветные огни, и до ее ушей постепенно донесся шум. Ночь незаметно для нее наступила. Сун Цин огляделась вокруг и вдруг почувствовала, как долго тянулся этот день. Или, возможно, после стольких лет спокойной, суетливой и простой работы, внезапное столкновение с таким количеством людей и вещей вызвало у нее чувство непривычности и дискомфорта.

Непрестанно гудели автомобильные гудки, и гости постепенно прибывали. Сун Цин встала, чтобы попрощаться с отцом, затем повернулась к Сюй Чжиханю и сказала: «Господин Сюй, я пойду переоденусь», давая понять, что им следует встретиться здесь.

«Госпожа Сун, если вы не возражаете, можете называть меня Чжихань». На этот раз он проявил инициативу, подошел к ней с мягкой улыбкой и протянул руку, чтобы пожать ей руку.

«Сяо Цин». Она мило улыбнулась и щедро протянула руку.

Глава пятая: Что такое невинность?

«Моя фамилия И. У меня есть некоторые деловые отношения с вашим отцом».

- И Чжэнвэй

«Мисс, вы прекрасно выглядите в этом наряде».

Старушка Ван была слишком стара, чтобы подобрать много прилагательных. Однако это серебристо-белое вечернее платье, как по крою, так и по общему стилю, идеально сочеталось с Сун Цин, создавая неописуемую гармонию. Казалось, это платье всегда было на ней, никогда не снималось.

Она одарила Ван Ма лучезарной улыбкой, а затем нанесла еще больше макияжа. Для вечернего банкета более плотный макияж определенно был бы предпочтительнее.

Ван Ма вышел с чувством облегчения и с радостью закрыл за ней дверь.

Женщина с красными губами и темными бровями в зеркале на мгновение озадачила ее. В конце концов, она сбросила слой иллюзий. Раз уж она решила вернуться, ей следует самой прорисовать этот слой.

Сегодняшние гости — все его давние знакомые или деловые партнеры, с которыми у него сложились обширные деловые отношения. Примечательно, что И Чжэнвэй получил приглашение, поскольку семья Сун как раз собиралась взять кредит в банке на его имя.

Сегодня вечером на банкет прибыл первый, что было довольно необычно. Гости рассредоточились по двое и по трое, тихо беседуя. Как только Сун Цзинмо спустилась вниз, она увидела И Чжэнвэя, сидящего на качелях в углу сада, держащего в руках красную бутылку и смотрящего на второй этаж виллы. За синими занавесками неподвижно стояла изящная женщина.

«Президент И, вы — редкий гость».

«О, председатель Сун». И Чжэнвэй без всякого смущения отвел взгляд и спокойно подал красное вино официанту, стоявшему в стороне.

Оба мужчины были опытными бизнесменами, и у каждого были свои потребности, поэтому разговор, естественно, проходил в приятной атмосфере, перемежающейся частыми взрывами смеха. Было очевидно, что Сун Цзинмо очень восхищалась этим молодым бизнесменом, и она с готовностью взяла у бармена два бокала красного вина, подняв тост друг за друга.

В этот момент Сун Цин отдернула занавески, надеясь увидеть банкет, но увидела, как ее отец выпивает полбокала красного вина и выглядит весьма обеспокоенным. Словно почувствовав ее взгляд, И Чжэнвэй повернул голову и увидел прекрасное изображение женщины в лунном свете.

Серебристый лунный свет и неоновые огни смешивались и отражались друг в друге, создавая прекрасную картину, одновременно сказочную и реальную. Ее прямые черные волосы ниспадали на плечи, а заколка на лбу ярко блестела. Она дополняла облегающее платье цвета слоновой кости с V-образным вырезом, подчеркивая ее нежное и заботливое лицо. Словно принцесса, внезапно обернувшаяся в прекрасном замке в уединенном горном лесу, она, казалось, наткнулась на принцессу, потерявшую память.

Не подозревая о его присутствии, Сун Цинмо внезапно похлопал его по плечу и потянул к двери. Он очнулся от оцепенения, ухмыляясь. Оказалось, это были Янь Сюнань и Сун Нин из компании «Вэйшэн». Они действительно были идеальной парой, сразу же привлекшей всеобщее внимание.

Среди веселья толпы он с забавой взглянул на подоконник. В тот же миг, словно потянутый за веревку, синие занавески внезапно захлопнулись, и фигура в мгновение ока исчезла за окном, оставив после себя лишь рябь на поверхности, подобную лазурному морю, взволнованному легким бризом.

К этому времени комната наполнилась звоном бокалов и оживленной, шумной атмосферой. Госпожа Сун была окружена группой элегантных дам, а Сун Цзинмо постоянно поднимал тосты со своими старыми друзьями и знакомыми. В конце концов, в его возрасте между ним и этими молодыми людьми все еще существовала дистанция.

«Президент Ян», — поприветствовал его И Чжэнвэй.

Янь Сюнань слегка опешилась, затем опустила взгляд и похлопала Сун Нин, которая держала его за руку, давая ей знак подняться наверх.

«Господин И, я так много о вас слышал, но мне никогда не доводилось с вами познакомиться. Вам ведь никогда не нравились подобные банкеты?» — Янь Сюнань протянул руку, словно хозяин, чтобы пожать его.

«Нет, я думаю, поездка вполне оправдана ради такого семейного ужина».

Пока они обменивались любезностями, свет внезапно слегка приглушился. Оба посмотрели на окно второго этажа и обнаружили, что там совершенно темно и пусто.

Они обменялись многозначительным, но напряженным взглядом.

Домработница позвала всех обратно в гостиную. Сон Цзинмо дал всем несколько указаний и вошел первым.

По винтовой лестнице разносился стук спускающихся каблуков, но никого еще не было видно. Все с нетерпением ждали прибытия дочери самого известного городского магната в энергетической отрасли.

И Чжэнвэй нашел тихое место, где можно было сесть, так, чтобы его взгляд не был ничем потревожен.

Он не только внимательно наблюдал за этим таинственным наследником семьи Сун, но и не упустил ни единого выражения лиц Янь Сюнаня и Сун Нин. Все трое были весьма удивлены. Янь Сюнань, всегда известный в деловом мире как улыбчивый принц, выглядел немного нервным, а Сун Нин, сквозь улыбки, чувствовала легкое беспокойство.

Однако Сун Цин удивила его. На первый взгляд, он подумал, что эта женщина почти идентична Шэнь Син. Их выражения лиц и манеры были похожи, что вызвало у него чувство симпатии к ней. Теперь же его не удивило бы, если бы он подумал, что это совершенно другой человек. Она была слишком сдержанна, ее манеры были слишком безупречны; каждая улыбка, каждый жест, каждое движение, казалось, были отточены в высшем обществе. Ее кивок, легкий наклон, рукопожатие — она была воплощением безупречной женщины из деловой элиты.

Внезапно ему стало немного скучно, и он осторожно покрутил красное вино в руке, любуясь ее прекрасной фигурой сквозь бокал.

Похоже, ни ему, ни Янь Сюнань сегодня не достанется первый танец. И Чжэнвэй поставил бокал с вином, устало откинулся на спинку стула и взглянул на две привлекательные пары на танцполе.

Танцующим с Сун Цин был не кто иной, как Сюй Чжихань, и каждый присутствующий мужчина почувствовал к нему укол зависти. Он уверенно кружил Сун Цин, и несколько раз, когда они проходили мимо Янь Сюнаня, Сун Цин заметно теряла равновесие, ее ноги слегка дрожали. Он что-то прошептал ей на ухо, а затем мягко улыбнулся. Сун Цин кивнула и благодарно улыбнулась в ответ, их взаимопонимание было непоколебимым. Сун Цзинмо, сияя от счастья, обменялся взглядом с госпожой Сун, а затем сел с группой старых друзей, тихо беседуя и время от времени кивая и комментируя радостные танцы молодых людей на сцене — это был совершенно другой мир.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126