Глава 33

Закончив разговор, И Чжэнвэй немного позанимался своими делами, затем позвал Лили, чтобы она привела документы в порядок. Он также воспользовался случаем и позвонил Шэнь Сину.

"Чжэнвэй!" — радостно воскликнула Шэнь Син, схватила телефон и бросилась к окну, не обращая внимания на то, что несколько зданий перед ней загораживали ей обзор работы банка.

Почему ты плачешь?

«Ничего страшного, просто… просто…» Она почувствовала укол горечи, когда увидела в новостях и газетах, что мужчина, который обычно ее ругал, обращался с другой женщиной еще хуже.

«Не стоит слишком много об этом думать. Вы сегодня проверялись?»

«Ах». Шэнь Син поспешно посмотрела на торговое здание Чжаньнань через дорогу. Сегодня роз было больше обычного, самых разных цветов. Некоторые из них явно были не в сезон и, очевидно, были привезены откуда-то еще. Более того, все вывески, похоже, были заменены. Она едва могла держать глаза открытыми.

«Хорошо, иди на работу. В последнее время я очень занят, так что береги себя».

«Если тебе неудобно быть одному, приезжай на виллу в Танцюане. Я нанял слуг, которые смогут о тебе позаботиться». На самом деле, вилла в Танцюане была уже подготовлена после того дня, как он расстался с садом Сун Цинчжу. Он уже решил будущее Шэнь Сина. Что бы ни случилось, даже ради личной выгоды, он никогда не будет плохо обращаться с Шэнь Сином.

Его частые визиты к Сун Цин были обусловлены не только рабочими обязанностями, но и служили буфером между ним и Шэнь Сином.

Он был уверен, что сможет отделить интересы от любви.

Причина такого внезапного решения заключалась в том, что он знал: Сун Цин, как и он, была предана своим чувствам и не хотела вступать с ним в какие-либо эмоциональные отношения.

Сцена, где она обнимает Янь Сюнаня в больнице, потрясла не только Сун Нина, но и его самого.

Он считал, что его брак с Сун Цин станет идеальным союзом интересов!

Кроме того, И Мантянь уже намекнул на свой побег на банкете в тот день, и все, что ей нужно было сделать, это дать Шэнь Сину почувствовать, что его любовь к ней все еще жива, и этого было бы достаточно.

Возможно, это эгоистичная мысль, но в деловом мире нет ничего более интуитивно понятного и легко взвешиваемого, чем интересы.

Он никогда не считал себя человеком, способным умереть за любовь.

Янь Сюнань глубоко любил Сун Цин, в этом он не сомневался, но каков был результат? Он все равно предал ее. Вот такие бывают бизнесмены.

Глава двадцать вторая: Богомол выслеживает цикаду, не подозревая о стоящей позади иволге.

Прочный фундамент Fuhua, многообещающее будущее после выхода на биржу и Сун Цин — всё это стало куском мяса, который уже в руках, непреодолим и достижим. В свете всего этого личные чувства настолько слабы и хрупки, что легко можно определить их относительную важность.

- Господа

Работа в Fuhua напряженная, но не хаотичная, все полны энергии и обладают живым характером. Даже администраторы на первом этаже выполняют свою рутинную работу ярко и увлекательно. Все это – результат непрерывного роста Fuhua, который обеспечивает каждому светлое будущее.

Это многообещающая компания, которая вот-вот расширит свой бренд и репутацию за рубежом. По мере дальнейшего развития компании ее сотрудникам нельзя проявлять самоуспокоение или недооценивать себя.

Билл прибыл в Линьчуань без предварительного уведомления и даже не сообщил У Пэну и Сун Цин о своей поездке. Высокий и мускулистый, он сразу же привлек внимание, войдя в Фухуа. В школе он был ключевым членом школьной команды по плаванию, его рост составлял 1,9 метра, у него были идеально развитые грудные мышцы — стандартное телосложение спортсмена — и при этом лицо, сравнимое с лицом Аполлона. Если бы не рабочее время, он, несомненно, произвел бы фурор.

Его беззаботное поведение было еще более поразительным за толстыми синими солнцезащитными очками. Однако в это понедельничное утро его спортивная одежда казалась несколько неуместной. С рюкзаком, небрежно перекинутым через плечо, он опустил очки, открыв улыбающиеся глаза, и подмигнул трем сотрудницам ресепшена. Он подошел к ним, обменялся несколькими словами и, несмотря на их нерешительные выражения лиц, поднялся на лифте генерального директора прямо на двадцатый этаж.

Сун Цин только что получила звонок от тети, которая сказала, что Билл, возможно, уже уехал, но от него звонка не было. Поэтому она поспешно связалась с У Пэном, но и он не получил никакого уведомления. Она нахмурилась, немного обеспокоенная. Билл никогда раньше не был в Китае, тем более в Линьчуане.

Прежде чем она успела что-либо сказать, она подняла глаза и увидела Билла, жующего жвачку, держащего в одной руке солнцезащитные очки, а в другой — спортивную сумку, небрежно прислонившегося к двери и улыбающегося ей.

Она удивленно приоткрыла губы, на ее лице читались упрек и гнев. Мягкий солнечный свет, льющийся из-за спины Билла, свет, не слишком яркий и не слишком холодный, окутывал его своим теплом. Внезапно она забыла, что должна была делать или говорить, ее глаза наполнились замешанием.

Билл вытер лоб и уныло вздохнул. Он обхватил дверь своей длинной ногой и закрыл её, затем погрозил пальцем и сказал: «О, маленький Ляньсинь, ты опять меня с кем-то перепутал».

Позади нее раздался знакомый голос, и Сун Цин хихикнула. Она встала и подошла поздороваться с ним, крепко обняв его. Она ничего не сказала, просто крепко прижала к себе и долго не отпускала.

Билл нежно похлопал её по спине и рассмеялся: «Похоже, я пришёл как раз вовремя. Ты сейчас расплачешься. Почему это место ещё больше похоже на ад, чем Хаочжэн? Бедная маленькая Ляньсинь».

Она глубоко вздохнула, улыбнулась, легонько ударила его по мускулистой груди и вырвалась из объятий, которые показались ей такими знакомыми.

«О, Билл, я так рада, что ты здесь».

Билл поставил свои вещи и потянул её к окну. Даже не глядя на неё сверху вниз, его высокая фигура тщательно её осмотрела. Он нахмурился, выражение его лица было недовольным. «Я ещё тогда сказал председателю, чтобы он не пускал тебя обратно. Посмотри на своё лицо, все эти усилия, которые ты приложила, чтобы поправиться, а оно снова стало крошечным. Ах да, и эти тёмные круги под глазами! И ты вовремя приняла лекарство от желудка, которое я тебе принёс? Боже мой, ты, наверное, забыла поесть, не говоря уже о лекарстве. Чёрт возьми, я должен был пойти, нет, я должен был пойти с тобой…»

Сун Цин, прикрыв губы рукой, тихонько рассмеялась: «Билл, похоже, мне снова придётся терпеть твои придирки, как у няни. Ты пробудёшь в Линьчуане некоторое время, не спеши. А теперь немедленно возвращайся в отель и встреться с управляющим У. Уверена, тебе нужно будет многое там освоить. Сегодня вечером я угощу тебя приветственным ужином».

«Маленькая Ляньсинь, тебе не нужно так со мной обращаться». Как и ожидалось, Билл нахмурился, услышав голос Хаотяня, повернулся и потянул Сун Цин к себе на диван, наклонившись в сторону и совсем не желая двигаться.

Сун Цин встал, покачал головой и сказал: «Билл, я полагаю, ты в курсе текущей ситуации. Мой отец нездоров, а Фухуа предстоит принять важное решение. Я не могу расслабиться ни на минуту. Я даю тебе три дня, чтобы ознакомиться с делами Хаотяня. Через три дня принеси сюда необходимые материалы и приходи работать со мной».

Билл поднял брови, чувствуя себя немного обманутым. Но, похоже, он хорошо адаптировался, изменив положение и перекинув длинные ноги через другой конец дивана, заняв все пространство в одиночку. Он постукивал руками за головой, явно взвешивая варианты.

Сун Цин знала, что он не может усидеть на месте, поэтому она сочувственно посмотрела на него и вернулась к своему столу, чтобы продолжить работу.

«Маленькое Лотосовое Сердце, ты правда не собираешься возвращаться в Англию?»

Увидев его беспомощное и смиренное выражение лица, Сун Цин прикрыла рот рукой и рассмеялась.

Спустя мгновение она серьезно сказала: «Билл, здоровье моего отца очень плохое, и я не могу уехать. Чем дольше я остаюсь в Фухуа, тем больше чувствую себя прикованной к месту».

«Вообще-то, мне следовало быть здесь с самого начала».

Он внезапно встал, вцепившись руками в край стола, и его высокая фигура мгновенно нависла над ней. Он наклонился к Сун Цин и взволнованно произнес: «О, Ляньсинь, мне, кажется, пора пойти и выразить почтение моему будущему тестю. О, тесть, неужели он так сказал?»

Сун Цин рассмеялась в ответ на его слова и откинулась на спинку стула. «Говорю тебе, Билл, это была всего лишь шутка, которую мы придумали в детстве. Не стоит воспринимать это всерьез».

Билл выпрямился, серьезно покачал головой и сказал: «Нет, я никогда не нарушал своего обещания».

«Маленькое Лотосовое Сердце, если бы не доктрина, запрещающая добрачные половые отношения, я считаю, что согласно вашим китайским традициям, вы бы уже были моей женой», — продолжил Билл.

Сун Цин покраснела, но чувствовала себя совершенно беспомощной от его слов. Она не могла не винить свою тетю за то, что та настояла на том, чтобы свести ее и Билла вместе. Билл был католиком и чрезвычайно предан своей возлюбленной, а она восприняла это лишь как шутку. В конце концов, для Билла, как и для ее тети и любого другого члена семьи, он был просто родственником.

Когда речь заходила о вере, они прекращали спорить, и это вызывало уважение у Сун Цина. Что касается сердечных дел, их можно было обсудить позже; к тому же, сейчас было не время об этом говорить.

«Хорошо, Билл, я сейчас же позвоню У Пэну, и он приедет за тобой».

Она посмотрела на настенные часы. «Сегодня я уйду с работы пораньше и заеду за тобой в семь, хорошо?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126