Глава 95

Разразившись громким смехом, мужчина средних лет достал фляжку с крепким спиртным и уже собирался сделать глоток, чтобы согреться, но остановился.

"Хотите попробовать?"

Мужчина средних лет передал кувшин с вином Хао Юню, который покачал головой и улыбнулся. Он только что, используя свое божественное чутье, проник в мысли собеседника, обнаружил, что у того нет никаких особых идей; просто жители Северной территории отличались гостеприимством.

«Попробуйте мой вариант».

Хао Юнь достал из бутылки свое самое раннее вино «Сто ядов» и небрежно опрокинул ее. Вино, которое он сварил сейчас, было слишком непригодно для питья обычным людям; содержание духовной энергии было слишком высоким. Если обычный человек сделает глоток, он непременно взорвется и умрет.

Мужчина средних лет взял винную флягу Хао Юня, откупорил ее, понюхал, и его глаза тут же загорелись.

Он поднял руку, сделал большой глоток и разразился смехом.

«Это крепкий напиток. Вам тоже стоит попробовать мой; он ничуть не хуже вашего».

Хао Юнь взял кувшин с вином, сделал небольшой глоток и обнаружил, что вкус очень мягкий, максимум около десяти градусов, но довольно ароматный.

«Ну как? Неплохо, правда?»

«Хм, у него ярко выраженный пшеничный вкус, гораздо лучше, чем у того, что продают в магазинах».

«Конечно, мой напиток очень известен в Винтерфелле».

В этот момент мужчина средних лет немного загордился, ведь это было его коньком, и он очень этим гордился.

Они выпили, поболтали и вскоре вошли в город. Поскольку у мужчины средних лет еще не было работы, он расстался с Хао Юнем.

Побродив по городу, Хао Юнь чуть было не подумал, что попал в бордель, где повсюду были женщины в лохмотьях.

Эта группа людей вела себя крайне дерзко; Хао Юнь просто проходил мимо, когда его чуть не затащили внутрь.

Глава 130. Стабилизация психического состояния.

«Брат, посмотри, как сильно ты ей нравишься, почему бы тебе не зайти?»

Мужчина с несколько непристойной улыбкой злорадно ухмыльнулся Хао Юню.

Вырвавшись из-под влияния многочисленных женщин, Хао Юнь поспешно удалился.

"Вздох, если они так со мной поступят, это того стоит, даже если я умру внутри."

Услышав это, Хао Юнь невольно закатил глаза. Этот парень — нечто, у него действительно очень высокий уровень идеологической осведомленности!

«Здравствуйте, я ещё не представился. Меня зовут Теон Грейджой. Просто зовите меня Теон».

Хао Юнь, собираясь уходить, невольно остановился и несколько раз оглядел его с ног до головы, подумав про себя: «Так ты Теон?»

Думая о своих будущих приключениях, Хао Юнь в глазах поникла нотка жалости. Раз уж ты можешь играть сейчас, играй, пока можешь, потому что позже такой возможности не будет.

Когда Теон увидел, что молодой человек странно на него смотрит, он предположил, что тот о нем слышал.

"Ты меня знаешь?"

«Я тебя не знаю, до свидания».

Хао Юнь не хотел вмешиваться в его дела. Он уже принял решение: он совершит поездку по Винтерфеллу, отправится прямо к Дейенерис Таргариен и выяснит, почему она не боится огня. Это точно не потому, что она вожделеет своё тело.

«Друг мой, ты меня знаешь? Слышал ли ты где-нибудь обо мне какие-нибудь легенды?»

Хао Юнь сделал всего несколько шагов, когда за ним последовал Теон.

Что с этим парнем не так? Логически рассуждая, он должен быть очень высокомерным человеком, так почему же он ведет себя так бесстыдно? Это доставляет Хао Юню настоящую головную боль.

Заметив изменение в выражении лица Хао Юня, Теон по какой-то неизвестной причине внезапно высокомерно поднял голову.

«Похоже, мое имя давно известно на всем Севере».

Хао Юнь просто хотел сказать: «Хех, ты слишком много об этом думаешь. Я запомню тебя только потому, что твоя дальнейшая судьба была ужасна».

Не обращая внимания на непрекращающуюся болтовню Теона, Хао Юнь приготовился вернуться в отель отдохнуть. Он уже запланировал провести следующий день, осматривая достопримечательности города, а послезавтра навестить Дейенерис Таргариен.

Если вы опоздаете, лучше вообще не идти, поскольку Хао Юнь — не Цао Цао и не обладает качествами жены.

«Не уходи, брат, давай ещё немного поговорим. Расскажи, какие слухи обо мне ходят на Севере».

Теон, совершенно лишенный чувства меры, цеплялся за Хао Юня, не отпуская его.

Несмотря на настойчивые уговоры Теона, Хао Юнь в конце концов вернулся в отель.

«Этот отель не очень хороший. Пойдем, я отведу тебя в отель получше».

Независимо от того, соглашался Хао Юнь или нет, Теон потянул Хао Юня за собой и ушёл в другом направлении.

Столкнувшись с таким чрезмерно фамильярным человеком, Хао Юнь почувствовал непреодолимое желание убить его. После нескольких произнесенных вслух «Амитабхи» Хао Юнь наконец смог сдержать свои убийственные намерения.

Следует отметить, что Теон действительно очень хорошо знает Винтерфелл. Под его руководством перед ними открылась очень чистая и опрятная гостиница, намного лучше той, в которой раньше останавливался Хао Юнь.

«Это лучший отель в Винтерфелле. Он недорогой и комфортабельный. Вы меня поблагодарите после сегодняшней ночи».

Теон многозначительно посмотрел на себя, а затем с лукавой ухмылкой удалился.

Увидев, как уходит этот до боли знакомый мужчина, Хао Юнь покачал головой, не обращая внимания на смысл его слов.

Забронировав лучший номер, Хао Юнь вернулся в свою комнату и начал приводить себя в порядок.

Преобразование Восьми-Девяти Тайных Искусств идет гладко, и предполагается, что оно завершится еще через семьдесят или восемьдесят лет.

Для Хао Юня время теперь не имеет значения. С его уровнем развития, достигшим уровня Золотого Бессмертного, прожить сто или двести тысяч лет для него определенно не проблема.

Хао Юнь ещё очень молод, поэтому ему не нужно беспокоиться о старении или смерти. У него предостаточно времени, чтобы его растратить. В любом случае, с помощью влиятельной фигуры стать почти святым ему точно не составит труда.

Достижение состояния, близкого к состоянию святого, означает практически бессмертие, и стать святым вполне возможно.

Именно потому, что была надежда, Хао Юньцай не спешил; ему нужно было время, чтобы изменить свой настрой.

Для совершенствования не требуется постоянное погружение в изнурительную практику; оно также требует земного опыта и просветления.

Текущая скорость совершенствования Хао Юня несколько завышена. Он достиг определённого уровня развития, но у него есть недостаток. Этот недостаток пока не очевиден, но как только он встретит кого-то с аналогичным уровнем совершенствования, он станет его роковой слабостью.

Имея поддержку влиятельной фигуры, существовавшей с древних времен, Хао Юнь, естественно, должен был тщательно планировать свое будущее.

Его нынешняя задача — помочь влиятельному человеку найти затерянный потусторонний мир. Впрочем, влиятельный человек ждал уже столько лет, так что еще сто-другой лет — это пустяк?

Изменение в мышлении прояснило мысли Хао Юня, и в этот момент неожиданно проявились законы фехтования.

Хао Юнь был настолько поглощен открытием законов фехтования, что сидел, скрестив ноги, словно меч, вынутый из ножен, пронзая взгляды окружающих болью.

Это незаметное улучшение сделало потенциал Хао Юня на уровне Золотого Бессмертного более стабильным, и его фундамент перестал быть таким хрупким, как прежде.

Ранее уровень развития Хао Юня был подобен ряске без корней: казалось, он очень силен, но на самом деле его сила составляла менее половины силы того, кто обладал таким же уровнем развития.

Ночь пролетела в мгновение ока. Хао Юнь, медитировавший, скрестив ноги, выдохнул мутный воздух, и на его лице появилась искорка радости.

«Действительно, нельзя торопить процесс совершенствования!»

Хао Юнь, вздохнув, толкнул дверь и вышел из комнаты, готовый попробовать завтрак из другого мира.

Как только Хао Юнь распахнул дверь, он увидел лежащую без сознания женщину у своего порога.

Вот это да! Это что, какая-то инсценированная афера?

С замысловатым выражением лица Хао Юнь, используя своё божественное чутьё, проник в мозг собеседника, после чего его собственное выражение стало ещё более странным.

Оказалось, что эта женщина была проституткой, которая вчера пришла в отель, чтобы предложить свои услуги. К сожалению, она нарушила правила фехтования, и как раз когда она собиралась постучать в дверь, ее поразила исходящая от нее аура.

Разобравшись в произошедшем, Хао Юнь несколько раз осторожно похлопал женщину по плечу, чтобы разбудить её.

Женщина пришла в себя и бесстрастно села на землю, долгое время не в силах прийти в себя.

Хао Юнь проигнорировал его, повернулся и вышел из отеля, отправившись на улицу в поисках еды.

Свернув за два угла, Хао Юнь наконец нашёл уличный ларь.

Перед прилавком стоял большой горшок с костями неизвестного животного, которое Хао Юнь, конечно же, не узнал.

Насыщенный мясной аромат витал вокруг прилавка, по обе стороны от которого сидела группа рано вставших людей, пила густой суп и ела хлеб.

В Риме поступай как римляне, поэтому Хао Юнь тоже заказал тарелку супа и два куска хлеба.

Поскольку столиков не было, Хао Юнь, как и все остальные, был вынужден есть, присев на корточки у дороги.

Присев на корточки у обочины дороги, Хао Юнь не мог сдержать смех. В школе он часто так делал, особенно во время обеденного перерыва.

Найдите на улице пожилую женщину, торгующую фастфудом с тележки, закажите тарелку горячих блюд и тарелку риса, а затем присядьте у обочины, чтобы насладиться едой с особым удовольствием.

Покачав головой, Хао Юнь принялся за бульон. Бульон был богат ингредиентами, но все же не мог заглушить тонкий аромат костей. В сочетании с хрустящим поджаренным хлебом это было действительно восхитительно.

Увидев, что вокруг него собирается все больше и больше людей, Хао Юнь быстро закончил драку, встал, вышел из ларька и отправился прогуливаться по городу.

В Винтерфелле люди, подобные Хао Юню, бесцельно бродящие без цели, встречаются довольно редко, поскольку большинство людей должны содержать свои семьи.

Глава 131 Старк

Хао Юнь, бесцельно бродивший вокруг, неосознанно оказался в военном лагере. Однако Хао Юнь больше походил на трущобы, чем на военный лагерь.

Внутри крайне примитивных казарм более тридцати солдат парами отрабатывали приемы боевых искусств.

Постояв некоторое время за дверью, Хао Юнь понял, что ему скучно. Благодаря их методике тренировок, если бы они столкнулись с хорошо подготовленной группой солдат, враг мог бы уничтожить их одним ударом.

Эд, наблюдавший за тренировкой солдат с невысокой стены, заметил Хао Юня у ворот казармы.

Судя по внешности и одежде Хао Юня, Эд был уверен, что этот человек приехал откуда-то издалека и, вероятно, выглядел как путешественник.

«Приведите этого человека сюда».

Стоявшие позади Эда охранники отреагировали и побежали вниз по невысокой стене.

Хао Юнь, который уже собирался уходить, внезапно был остановлен кем-то. Он обернулся и увидел, что это был солдат. Хао Юнь растерянно спросил.

«Вам от меня что-нибудь нужно?»

«Лорд Эддард Старк просит вашего присутствия».

Узнав о цели визита солдата, Хао Юнь посмотрел в сторону военного лагеря и увидел крепкого темнокожего мужчину, улыбающегося ему.

«Так вот кто он», — пробормотал Хао Юнь себе под нос. Он видел его, когда тот стоял у военного лагеря, но никак не ожидал, что это Эддард Старк, лорд Севера.

Следуя за солдатами, Хао Юнь вошел в военный лагерь, где его встретил Эддард Старк.

«Приветствую тебя, друг издалека. Я Эддард Старк, Хранитель Севера».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328