Глава 248

«Мы знаем владельца магазина розыгрышей. Завтра идите на Диагон-лейн, и мы можем отвести вас к нему. Он точно согласится сотрудничать».

Выслушав слова близнецов, Хао Юнь на мгновение заколебался, а затем кивнул.

"Может."

Фред и Джордж радостно закричали и начали рассказывать Хао Юню о своей семье.

«Хао Юнь, не хотели бы вы зайти к нам в вагон и немного поболтать?»

Дверь машины распахнулась, и Аманда, стоявшая снаружи кареты, улыбнулась Хао Юню.

Фред и Джордж обменялись взглядами и усмехнулись.

«Конечно, Хао Юнь, иди вперед, мы найдем тебя, как только ты выйдешь из автобуса».

Аманда осталась очень довольна голевой передачей двух игроков.

«Здравствуйте, если вам что-нибудь понадобится в будущем, вы можете обратиться ко мне на факультете Равенкло. Меня зовут Аманда, я студентка четвёртого курса».

Преданный братом, Хао Юнь закатил глаза от досады и ему ничего не оставалось, как последовать за Амандой к ее карете.

В коляске хихикали пять маленьких девочек. Увидев вернувшуюся Аманду, они тут же улыбнулись и уступили ей дорогу.

"Садиться!"

Хао Юнь немного смутился. Как я должен здесь сидеть? У тебя на коленях?

Глава 305. Скромное жилище

Хогвартс-экспресс прибыл в пункт назначения. Аманда с неохотой попрощалась с Хао Юнем, оставив ему свой адрес и попросив написать ей во время его каникул.

«Хорошо, мы будем за ним присматривать».

Братья-близнецы улыбнулись и попрощались с Амандой, а затем вывели Хао Юня из вокзала.

"Брат, тебе повезло с девушками! Так кого же ты выберешь себе в качестве девушки?"

Двое сообразительных подростков с восторгом отвели Хао Юня в сторону, чтобы обсудить этот вопрос. Если бы не появилась их мать, они, вероятно, не отпустили бы Хао Юня.

«Мама, мы в отпуске!»

Фред и Джордж обняли свою мать и представили Хао Юня.

«Это наш хороший друг Хао Юнь, он придет к нам домой поиграть».

«Здравствуйте, миссис Уизли».

Хао Юнь поприветствовал его с улыбкой.

Миссис Уизли улыбнулась, обняла Хао Юня, затем отвела его в сторону и сказала...

«Какой красавец! Эти двое хулиганов доставляли тебе какие-нибудь проблемы в школе?»

Хао Юнь улыбнулся и покачал головой. Вскоре вышли и Рон, и Гарри Поттер.

Дядя Гарри Поттера долго ждал у вокзала.

Гарри неохотно помахал Рону на прощание, затем сел в машину и уехал со своим дядей.

Хао Юнь взглянул на дядю Гарри Поттера и подумал, что с ним все в порядке, по крайней мере, он знал, что нужно приехать на станцию, чтобы забрать Гарри.

«Пошли, нам тоже пора возвращаться».

Увидев Перси, выходящего из вокзала, миссис Уизли тут же отвела детей домой.

Прибыв в скромный дом, Хао Юнь, глядя на него, словно на набор строительных блоков, восхитился чудом магии.

«Это наш дом, скромное жилище. Что думаешь? Неплохо, правда?»

Фред обнял Хао Юня и от души рассмеялся.

«Не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома».

Миссис Уизли была очень доброй, но со своими сыновьями она вела себя совсем по-другому.

«Фред, поторопись и собери вещи, и ты тоже, Джордж!»

Братья-близнецы пожали плечами и подняли свой багаж по лестнице.

Сверху сбежала маленькая девочка и с любопытством посмотрела на Хао Юня.

«Это моя дочь Джинни, а это друг Фреда, Хао Юнь».

Миссис Уизли представила двух мужчин друг другу, а затем пошла готовить ужин.

Привет, Джинни.

Хао Юнь поприветствовал её улыбкой, и Цзинь Ни застенчиво ответила ему тем же.

Со стороны лестницы послышались торопливые шаги, и братья-близнецы спрыгнули вниз.

«Пошли, я тебе всё покажу».

«Фред! Можешь, пожалуйста, спускаться по лестнице тише? Ты чуть не раздавил ступеньки!»

Миссис Уизли, которая готовила ужин, накричала на Фреда.

«Хорошо, мама».

Фред усмехнулся и вытащил Хао Юня на улицу.

Хао Юнь, глядя на беспомощную миссис Уизли, понимал её чувства. В конце концов, если бы никому не было дела до этих двух братьев, они были бы словно дыра в небе.

У семьи Уизли семеро детей. Старший, Билл, работает вдали от дома и редко возвращается.

Чарли, второй брат, разводит драконов за границей, что является еще более редким явлением.

Третий — Перси, который тоже учится в Хогвартсе. Он обычно довольно серьёзен, и его братья-близнецы не очень-то с ним близки.

Что касается четвёртого и пятого сыновей, то это Фред и Джордж.

Рон Уизли, шестой сын в семье Уизли, — самый обычный из детей.

Седьмой ребенок — Джинни, младшая дочь в семье и самая избалованная. Если кто-то посмеет ее обидеть, ее шестерым старшим братьям придется столкнуться с последствиями.

Хао Юнь выразил глубокое сочувствие по поводу семейной жизни Гарри Поттера.

«Скорее сюда, гоблины! Вы когда-нибудь видели гоблинов?»

Фред присел на корточки во дворе, указал на низкорослого гоблина на земле, рост которого был меньше тридцати сантиметров, и спросил.

Хао Юнь покачал головой; он впервые в жизни видел гоблина.

Джордж, который следовал за ними, молча схватил гоблина, несколько раз покрутил его и отбросил прочь.

«Эти гоблины ужасно надоедливы; они сеют хаос во дворе. Но они ещё и довольно растеряны. Если их несколько раз бросить, они не смогут найти дорогу обратно».

«Джордж прав, хочешь попробовать?»

Фред схватил гоблина и передал его Хао Юню. Хао Юнь попробовал и обнаружил, что это очень расслабляет.

После того, как трое немного поиграли, всех гоблинов во дворе выгнали.

«Уже почти время ужина, поэтому мы не повезем тебя в места, которые находятся слишком далеко. Завтра мы отвезем тебя поиграть».

Затем Джордж сказал: «У нас дома тоже есть горгулья. Хочешь посмотреть?»

«Хорошо, отведите меня посмотреть».

Все трое поднялись на чердак, где Хао Юнь увидел горгулью. Она была похожа на каменную статую, неподвижно лежащую на месте.

«Он здесь с тех пор, как я был совсем маленьким, и я ни разу не видел, чтобы он двигался».

«Я тоже, но иногда мы приносим ему еду. Моя мама говорит, что боится, что он умрет от голода, так как он ест только летающих насекомых».

Хао Юнь проявил большой интерес к этому волшебному существу.

Хао Юньдун обошел горгулью один раз, затем коснулся ее рукой. Она была ледяной, и по ощущениям напоминала прикосновение к камню.

Если бы Хао Юнь не знал о горгульях, он, вероятно, заподозрил бы, что Фред и Джордж над ним подшучивают.

Наступило время ужина, и Артур, глава семьи, вернулся домой после работы.

Благодаря радушному гостеприимству семьи Уизли, Хао Юнь остановился в комнате Рона.

С наступлением ночи Рон скучал, лежа на кровати и перебирая карточки покемонов.

"Хао Юнь, хочешь сразиться со мной в покемон-битве?"

«Конечно, но здесь немного тесновато».

«Всё в порядке, мы можем спуститься вниз».

Рон вытащил Хао Юня во двор, достал проектор и вставил карту памяти.

«Ну же, в прошлый раз я тебе проиграл, но в этот раз точно не проиграю!»

Увидев уверенную манеру поведения Рона, Хао Юнь невольно захотел приглушить его высокомерие.

«Рон, ты снова напрашиваешься на неприятности! Не забывай, это он придумал эту игру!»

Джордж высунулся из окна, указал на Хао Юня и громко рассмеялся.

Семья Уизли и остальные члены семьи тоже пришли посмотреть игру.

«Дорогая, это та игра, которую он придумал?»

Артур кивнул, его лицо выражало сильные эмоции.

«Да! Эта игра потрясающая. Она может помочь детям лучше контролировать магию. Несколько чистокровных семей присматриваются к этой игре».

«Они просто отвратительны. Они даже вещи ребёнка забрали. Может, расскажем ему об этом позже?»

Артур покачал головой и посмотрел на Фреда и Джорджа.

«Пусть эти два сорванца говорят».

Миссис Уизли кивнула, посчитав это хорошей идеей, которая укрепит отношения между ними тремя.

Битва вот-вот должна была начаться. Хао Юнь достал Проектор 2.0 и вставил карту Артикуно.

Перед Хао Юнем появился великолепный Артикуно. Не контролируя Хао Юня, он один раз облетел его вокруг, издав несколько чистых и громких криков.

«Что это за покемон?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328