Глава 250

"Хао Юнь, я не помню, чтобы у тебя была сова, верно? Хочешь купить?"

Войдя в зоомагазин, Фред обернулся и посмотрел на Хао Юня.

«Нет необходимости, мне это обычно не нужно, поэтому покупать это бесполезно».

Хао Юнь покачал головой, давая понять, что сова ему бесполезна.

«Кто сказал, что это бесполезно? Вы что, забыли про этих девочек? Без совы как вы собираетесь доставлять им сообщения?»

Джордж усмехнулся и достал адрес, который девушка дала Хао Юню.

«Не забывайте, мы обещали им, что будем следить за вами, пока вы будете писать письма».

Под давлением этих двух мужчин Хао Юнь был вынужден сдаться и выбрать подходящую сову.

В зоомагазине продается около дюжины сов, и все они выглядят примерно одинаково, ведь это пухлые шотландские совы с круглыми мордочками.

В это время Фреду приглянулась сова. Хао Юнь взглянул на неё и подумал, что качество неплохое, но выглядит она глупо.

«Босс, сколько стоит эта сова?»

«Двадцать один галеон».

Фред великодушно оплатил счет и даже купил Джинни полосатую кошку.

Джордж ничего не купил, потому что им с Фредом нужна была всего одна сова.

Вы еще не сделали свой выбор?

Фред, неся клетку с птицами, подошел к Хао Юню.

Хао Юнь покачал головой. Эти совы казались не очень умными, и он считал, что использовать их для доставки сообщений ненадёжно.

«Вам не нравятся совы? У нас здесь тоже есть соколы, но они гораздо дороже».

Стоявший неподалеку владелец поприветствовал их улыбкой.

"Сокол? Он тоже может передавать сообщения?"

Хао Юнь посчитал, что это еще более ненадежный метод.

«Конечно, все животные, продаваемые в нашем магазине, обучены, и никаких ошибок быть не может».

Начальник был полон уверенности и повел Хао Юня в подсобку, чтобы тот выбрал соколов.

«А как насчёт этого? В нём кровь громовой птицы, и он очень силён. Какой бы сильной ни была погода — ветер и дождь — он благополучно доставит письмо».

Владелец зоомагазина порекомендовал кречета, крупного и красивого, который сразу же привлек внимание Хао Юня.

"Ух ты! Это так круто! Босс, сколько стоит этот орёл?"

Фред посмотрел на орла в клетке, затем на свою сову и тут же захотел вернуть её.

«Если хотите купить, минимальная цена — сто тридцать галлеонов».

После того, как босс закончил говорить, Фред вдруг почувствовал, что его сова тоже неплоха.

«Хорошо, на этом всё».

Хао Юнь достал свой мешок с деньгами, оплатил счет и ушел.

Выходя из зоомагазина, Хао Юнь открыл клетку и выпустил находившегося внутри орла.

С пронзительным орлиным криком полуметровый орёл взлетел, сделал один круг и приземлился на руку Хао Юня.

Ощутив тяжесть гигантского орла, Хао Юнь был очень доволен.

«Отлично, отныне тебя будут звать Цзиньпэн. Иди и повеселись сам, и не забудь вернуться за мной позже».

Гигантский орёл некоторое время пристально смотрел на Хао Юня своими острыми глазами, затем кивнул и взлетел.

«Это так круто, но цена слишком высока».

Фред с завистью посмотрел на Хао Юня, взял клетку и приготовился вернуться в свой скромный дом.

«Это дорого? Вы вдвоем легко могли бы купить дюжину таких на свои годовые заработки».

Хао Юнь закатил глаза. «Вы забираете 10% от продаж игры. Наверное, теперь вы все богаче меня».

«Наша мать забрала большую часть наших денег, оставив нам лишь малую сумму».

Джордж держал полосатого кота и беспомощно пожал плечами.

«Давай сначала пойдем домой. Если мы скоро не вернемся, мама, наверное, начнет терять терпение».

Трое использовали порошок флоу, чтобы быстро вернуться в Нору, где миссис Уизли уже приготовила обед.

Джинни, у которой появился новый питомец, с удовольствием обнимала и играла с полосатой кошкой.

Миссис Уизли посмотрела на Джинни и улыбнулась.

За последний год, благодаря помощи Фреда и Джорджа, они уже не испытывают такой острой нехватки денег, как раньше.

Прожив долгое время в бедности, миссис Уизли давно привыкла экономить деньги, когда дело доходило до их трат.

Проведя полмесяца в Норе, Хао Юнь попрощался и вернулся в Хогвартс.

Игры по мотивам «Диагон-лейн» раскупаются мгновенно. Владелец магазина приколов стиснул зубы и купил у Хао Юня большое количество наборов карт и проекторов второго поколения.

Хао Юнь едва успел разогреть полученные галлеоны, как уже потратил их все.

Неся кучу трав, Хао Юнь вернулся в Хогвартс и начал изготавливать эликсиры в Выручай-комнате.

После изготовления пилюль Хао Юнь принял их и приступил к совершенствованию, подняв свой уровень развития до пика стадии Зарождения.

В преддверии этапа формирования ядра академии и приближения начала учебного года в Хогвартсе Хао Юнь был снова исключен из академии.

Используя порошок для перемещения, Хао Юнь прибыл в это скромное жилище в поисках убежища.

«Ты наконец-то вернулся!»

Фред похлопал Хао Юня по спине и от души рассмеялся. Хао Юнь раньше говорил, что его выгонят до начала учебного года, но никто не ожидал, что это произойдет так рано. До начала учебного года еще больше десяти дней.

Вы уже купили все необходимые книги к новому семестру?

Миссис Уизли улыбнулась и пригласила Хао Юня в свой скромный дом, после чего начала расспрашивать.

Хао Юнь покачал головой. До того, как его выгнали, он всё ещё занимался самосовершенствованием в Комнате Требований. У него не было времени покупать книги.

«Как раз вовремя. Завтра я беру Джинни и остальных купить книги. Почему бы тебе не пойти с нами?»

Хао Юнь кивнул и заговорил.

"Спасибо за помощь."

«Никаких проблем, абсолютно никаких. С вашим присутствием Фред и Джордж смогут молчать».

Устроившись в скромном жилище, Рон и его брат-близнец после наступления темноты тайком отправились искать Хао Юня.

«Хао Юнь, завтра день рождения Гарри. Из-за таких длинных каникул Рон не ответил ни на одно из писем, которые он написал Гарри. Мы подозреваем, что Гарри находится в тюрьме или подвергается насилию со стороны своего дяди, поэтому мы планируем навестить его. Хочешь пойти с нами?»

Хао Юнь кивнул, что было воспринято как согласие.

На самом деле, дяди Гарри не издевались над ним, они просто не знали, как с ним ладить, поскольку были обычными людьми.

В этом мире волшебники абсолютно непобедимы.

Полностью вооруженный солдат может даже не суметь победить мелкого колдуна.

Амулет «Железный доспех» способен выдерживать пули, телепортироваться и перемещаться в пространстве, а амулет «Забвение» может стирать воспоминания.

Следовательно, отношение обычных людей к волшебникам определенно больше связано со страхом, чем с любопытством.

«Рон, иди проверь, спит ли мама. Если да, пойдем сейчас же уйдем».

Фред очень хотел это опробовать. Некоторое время назад мистер Артур модифицировал машину, и Фред с Джорджем давно хотели на ней прокатиться.

Рон вышел из комнаты, но через несколько минут вернулся.

"Пошли! Мама только что уснула, поехали!"

Четверо мужчин тихонько вышли из комнаты и уехали от своего скромного жилища на переделанном автомобиле.

Фред, сидевший за рулём, повернул голову и сказал:

Кто-нибудь знает, где живёт Гарри?

Рон и Джордж обменялись взглядами и оба покачали головами.

Хао Юнь, сидевший на заднем сиденье, был по-настоящему раздражен этими тремя. «Вы даже дорогу не знаете, как вы собираетесь спасти Гарри Поттера?»

Неудивительно, что в фильме вы приехали к дому № 4 по улице Привет-роуд рано утром.

Оказалось, что вы все заблудились однажды ночью.

«Рон, выпусти свою сову. Разве она не знает дорогу? Мы пойдем за ней».

«Верно! Как же мы сами до этого не додумались? Хао Юнь, ты такой умный!»

Под одобрительные возгласы троих Хао Юнь прикрыл лоб рукой.

Глава 308. Спасение Гарри Поттера.

В полночь Гарри Поттер ворочался с боку на бок, не в силах уснуть, чувствуя себя очень расстроенным.

Из-за проказ Добби, домового эльфа, он был заперт в своей маленькой комнате и понятия не имел, что делают Рон и Гермиона.

Этот мерзкий Добби! Он тайком забрал письма, которые они мне прислали. Неудивительно, что я не получила ни одного письма за все каникулы.

Бип-бип-бип!

В комнату донесся резкий звук автомобильного гудка, и одновременно луч света осветил Гарри Поттера.

Гарри закрыл глаза руками и посмотрел в окно.

«Смотрите, это Гарри! Его дядя ужасный; он запер его в железной клетке!»

Рон прислонился к окну машины и яростно зарычал.

Фред завис над окном машины, а Рон открыл багажник и помахал Гарри, который сидел внутри.

«Гарри! Мы здесь, чтобы спасти тебя!»

Гарри Поттер, стоявший у кровати, улыбнулся и поспешно подбежал к окну.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328