Глава 251

«Рон! Что тебя сюда привело?»

Джордж усадил Рона обратно на заднее сиденье и высунулся, чтобы улыбнуться Гарри Поттеру.

«Конечно, мы здесь, чтобы спасти вас. Быстро собирайте вещи, мы отвезем вас обратно в ваш скромный дом».

Гарри был глубоко тронут и, не говоря ни слова, быстро собрал багаж.

"Хао Юнь, ты справишься с железным забором?"

Когда Джордж спросил его об этом, Хао Юнь пожал плечами и сказал, что это не проблема.

Он достал свою волшебную палочку, которая снова превратилась в летающий меч. Легким ударом по железной ограде забор был перерезан так же легко, как тофу.

Гарри открыл окно, запихнул свой багаж в багажник, запрыгнул в машину и помчался прочь вместе с остальными.

Поскольку на этот раз шум был относительно небольшим, дядя Гарри не проснулся и не помешал ему уйти, в отличие от фильма.

«Гарри, почему ты не написал нам во время каникул?»

Рон обнял Гарри и взволнованно спросил.

«Даже не упоминай об этом. Несколько дней назад внезапно появился домовой эльф и сказал, что ради моей безопасности он хочет помешать мне вернуться в Хогвартс. Он также забрал все твои письма».

Закончив говорить, Гарри прислонился к окну машины, наслаждаясь чувством свободы, и на его лице расплылась глупая улыбка.

«Домашние эльфы?»

Рон не совсем понимал, но это не имело значения. Теперь, когда Гарри спасли, у него будет с кем поиграть завтра.

За время его пребывания в «Норе» братья-близнецы редко приглашали его играть с ними, потому что оба брата были общительными и не ладили с Роном.

Что касается Перси, Рон терпеть его не мог еще больше. Этот парень был невероятно чопорным, и Рон обычно избегал его, когда видел.

Около часа ночи пятеро человек без происшествий вернулись в свое скромное жилище, тихо вернули машину на склад, а затем на цыпочках вошли в комнату.

«Где вы все были, так поздно ложились спать!»

В темной гостиной на первом этаже внезапно включился свет, и миссис Уизли села на диван, мрачно глядя на группу людей.

«Ты что, так поздно выехал на машине отца? А вдруг что-нибудь случится?!»

Как раз когда миссис Уизли собиралась продолжить отчитывать Гарри, она увидела его.

Слегка озадаченная, миссис Уизли встала и подошла к Гарри, радостно воскликнув:

"Ты Гарри? Давно не виделись, давай увидимся."

Миссис Уизли и мать Гарри были хорошими подругами. Из-за смерти Лили от рук Волан-де-Морта Уизли заботилась о Гарри больше, чем о собственных детях.

Если бы Дамблдор не отправил Гарри к его дяде, миссис Уизли давно бы отвела Гарри в Нору.

«Мама, мы собираемся спасти Гарри. Ты даже не представляешь, дядя Гарри запер его в железной клетке!»

Миссис Уизли сердито посмотрела на Рона и яростно произнесла:

«Если ты будешь плохо себя вести, я запру тебя в железной клетке тоже!»

Повернув голову, миссис Уизли мягко обратилась к Гарри.

«Гарри, с этого момента вы с Роном будете жить в одной комнате. Вы останетесь здесь до начала учебного года».

Гарри покраснел от смущения и поблагодарил его.

«А вы двое, когда ваш отец вернется завтра, я обязательно устрою вам хорошую взбучку!»

Миссис Уизли ткнула близнецов пальцем в голову, а затем отвела Гарри наверх отдохнуть.

Оставшиеся четверо обменялись взглядами, а Рон беспомощно развел руками.

"Давайте вернемся и отдохнем. Гарри останется в комнате Рона. Хао Юнь, почему бы тебе не остаться с нами?"

Фред и Джордж поднялись наверх, чтобы помочь Хао Юню убраться в своей комнате, и все трое смогли собраться в одной комнате.

Проработав пол ночи, все трое были измотаны, поэтому они забрались в постель и уснули.

На следующий день, еще не успев полностью проснуться, Хао Юнь проснулся от крика.

Выйдя из комнаты, Джинни закрыла голову руками и побежала обратно.

Фред выглянул и озорно усмехнулся.

«Эта маленькая девочка постоянно спрашивала, как дела у Гарри во время каникул, но теперь, когда она встретила его лично, она стала стесняться».

«Ты думаешь, все такие же бесстыжие, как ты!»

Джордж зевнул и встал с постели.

Братья-близнецы начали высмеивать внешность друг друга. Хао Юнь, стоявший в стороне, потерял дар речи. «Вы двое выглядите совершенно одинаково. Говорить друг о друге — значит говорить только о себе».

Они спорили и препирались всю дорогу до ресторана, где собирались позавтракать.

Миссис Уизли была занята на кухне приготовлением завтрака для семьи.

Доброе утро, дети!

Артур, выглядевший измученным путешествием, вошел с улицы, снял пальто и сел на стул.

«Наконец-то ты вернулся. Как дела на работе?»

Миссис Уизли обернулась на кухне и спросила.

«Всё в порядке. Вчера вечером мы провели внезапную проверку и добились определённого прогресса».

После напряженной ночи Артур чувствовал себя не очень энергичным.

«Завтрак скоро будет готов. После завтрака можете пойти отдохнуть. Кстати, Фред и Джордж вчера ночью забрали вашу машину. Вы должны преподать им урок!»

Артур от души рассмеялся и повернулся, чтобы задать вопрос.

"Как дела? Чувствуешь себя хорошо?"

Фред усмехнулся и показал большой палец вверх.

«В целом неплохо, но скорость немного низковата».

Как раз когда Артур собирался предложить, как внести изменения, подошла миссис Уизли с едой.

«Я же говорил тебе проучить их, иначе они посмеют снова сесть за руль твоей машины!»

Артур кашлянул, улыбка исчезла, и он торжественно отчитал Фреда и Джорджа.

Однако было очевидно, что Фред и Джордж совершенно не слушали.

Пока все завтракали, прилетела сова.

«Его отправили Гарри из Хогвартса».

Фред взял письмо, привязанное к лапке совы, мельком взглянул на него и передал миссис Уизли.

«Вот книги, которые нам нужно купить к началу учебного года. Дети, поторопитесь поесть, мы скоро пойдем на Косой переулок».

По настоянию миссис Уизли все ускорили темп еды.

Через полчаса миссис Уизли отправилась в путь со своими семью детьми.

Используя порошок флуоресцентного дыма для телепортации в Косой переулок, Гарри, последний, кого телепортировали, попал в аварию, потому что назвал неверный адрес при использовании порошка флуоресцентного дыма.

«Дети, вы сначала идите в книжный магазин, а я пойду найду Гарри!»

Миссис Уизли оставила шестерых и начала поиски Гарри в Косом переулке.

«Что нам делать? Может, нам тоже стоит пойти и поискать?»

Рон посмотрел на остальных.

«Пошли, осмотримся. Перси, ты возьми Рона и Джинни одной группой, а мы втроем составим другую. Найдем мы ее или нет, встретимся в книжном магазине через полчаса».

Предложение Фреда было превосходным, поэтому все шестеро разделились на две группы и начали поиски Гарри Поттера.

Глава 309. Записная книжка Тома.

С помощью порошка для перемещения Гарри Поттер телепортируется на Косой переулок и с недоумением оглядывается по сторонам.

Что происходит? Где Рон? Как я от него отделилась? Я что-то не так сказала?

Гарри, стоявший там и сомневавшийся в собственном существовании, заметил входящее знакомое лицо – это был Малфой.

Повернувшись и спрятавшись в шкафу, Малфой вошел в магазин в сопровождении своего отца, Люциуса.

Гарри Поттер, став свидетелем волны сомнительных сделок, так испугался, что не смел дышать.

В конце концов, в гангстерских фильмах те, кто создает проблемы, всегда оказываются в затруднительном положении.

После ухода Малфоев Гарри Поттер тайком выбрался из чулана, пока лавочника не было.

«Кто ты? Ты пытаешься что-то украсть?»

Гарри Поттер только подошел к двери, когда за его спиной внезапно появился босс.

Гарри вздрогнул и запинаясь ответил.

«Нет, я просто зашёл не в ту комнату. Извините, мне нужно уйти».

Гарри выскочил за дверь и понял, что, похоже, попал в какое-то невероятное место.

Все проходящие мимо на улице волшебники были страннее и угрожающе страшнее предыдущего.

Гарри, который уже собирался уйти, был втянут в схватку странного волшебника.

"Малышка, у тебя такая нежная кожа, ты заблудилась? Хочешь, я тебя заберу?"

Нет! Мне это не нужно!

Гарри понял, что оказался в безвыходной ситуации; окружающие его волшебники смотрели на него всё более опасными глазами.

«Гарри! Что ты здесь делаешь?»

Огромное тело Хагрида появилось в переулке, мгновенно напугав окружающих его злобных волшебников.

«Это не место для тебя. Пойдем со мной.»

Хагрид подошёл к Гарри, взял его за руку и вышел на улицу.

«Покидаем Косой переулок», — сказал Хагрид Гарри.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328