Глава 136

Глава 183 Логово гоблинов

Даже после выхода из мастерской машина времени продолжала бормотать себе под нос.

«Это обман! Полный обман!»

Тридцать три золотые монеты хватило бы, чтобы прокормить их четверых в течение нескольких месяцев, если бы их использовали в качестве пищи.

Услышав бессвязные разговоры о машине времени, остальные трое предпочли проигнорировать их.

Вернувшись в Гильдию искателей приключений, четверо подошли к окну подтверждения выполнения задания.

Стена за окном увешана списками заданий. Чтобы принять задание, нужно всего лишь сорвать объявление и расписаться на нем у окна.

Столько задач!

Шесть-Ва удивленно открыл рот. На стене висели по меньшей мере сотни объявлений с самыми разными заданиями.

Помогая жителям города доставлять сообщения, добывать руду, собирать урожай и отгонять слизней...

Размер вознаграждения варьируется в зависимости от задания. За некоторые простые задания вознаграждение обычно составляет от 1 до 10 серебряных монет.

Самые дорогостоящие задачи — это задачи высшего уровня.

Прогоните земляного дракона, 100 золотых монет.

Убейте птерозавра и принесите его тушу за 1800 золотых монет.

Убейте одного из двенадцати генералов армии Короля Демонов, Безликого, и получите награду в 10 000 золотых монет.

Миссия с самой высокой наградой также является самой сложной. Хао Юнь лишь мельком взглянул на неё и решил проигнорировать. В данный момент их команда из четырёх человек недостаточно сильна.

Задача была слишком сложной и невыполнимой. Думая об этом, Хао Юнь невольно взглянул на машину времени и Шесть-Ва.

Раз уж рядом эти два проказника, давайте выберем задачу попроще.

«Давайте возьмёмся за это задание. Награда — 100 золотых монет».

Стоя перед стеной с заданиями, Сунь Укун протянул руку, чтобы сорвать объявление о задании по изгнанию земляного дракона.

"и т. д!"

Хао Юнь поспешно остановил его. За обедом он слышал, как люди говорили, что Земной Дракон — это монстр 20-го уровня. Как же несколько слабаков вроде них смогут его победить?

Ты больше не тот Царь Обезьян, который сеял хаос на Небесах, так что, пожалуйста, не пытайся меня обмануть.

Хао Юнь с облегчением вздохнул, придерживая руку Сунь Укуна.

«Давайте возьмемся за это задание».

Срывая объявление о миссии по истреблению гоблинов, Хао Юнь быстро подошел к окну, чтобы подписать его и оставить свой отпечаток пальца, опасаясь, что эти трое хулиганов могут устроить неприятности.

"резать!"

Сунь Укун, со своим непокорным и мятежным характером, явно был несколько недоволен.

"Опять гоблины!"

Машина времени ахнула от удивления, ее тело неконтролируемо задрожало.

Не стоит обманываться тем, что гоблины обычно имеют рост чуть более метра; они всё равно в несколько раз крупнее машины времени.

«А может, переключимся на другую миссию? Эта миссия по доставке почты довольно хороша. Доставлять почту — это здорово; это помогает другим, а я люблю помогать другим!»

«Хм, думаю, ты просто испугалась. Если тебе страшно, можешь спрятаться за мной».

Сунь Укун несколько раз взмахнул железным прутом. Он был вполне доволен заданием, которое ему дал Хао Юнь, потому что ранее в тот же день его чуть не заколол гоблин.

Теперь, когда появилась возможность отомстить, Сунь Укун, естественно, её поддерживает.

"Испугались? Да кто боится!"

Сунь Укун усмехнулся и указал на дрожащие ножки машины времени.

"Если ты не боишься, почему у тебя дрожат ноги?"

«Я совсем не дрожу. Я просто разминаюсь, чтобы избежать мышечного напряжения, если мы будем драться позже!»

«Ты упрямый, как мул!»

«Кто тут утка? Я курица! Машина времени!»

Видя, что они бесконечно спорят, Хао Юнь решительно прервал спор.

«Давайте поторопимся, скоро стемнеет».

Четверо покинули город и, следуя указаниям на карте миссии, направились на запад, пока не достигли широкой открытой равнины. Согласно карте, там располагались гоблины.

Хао Юнь приложил руку ко лбу и посмотрел на бескрайнюю, плоскую равнину.

Здесь нет гоблинов, только трава и ещё трава, и, может быть, несколько кроликов бегают вокруг.

Хао Юнь достал карту и внимательно её изучил. Он не свернул не туда. Но где же гоблины? Он их не видел.

"Ага! Что это?"

Следуя за группой, Сунь Укун, держа в руках железный прут, похоже, что-то обнаружил и, присев на корточки, тыкал в это прутом.

Услышав слова Сунь Укуна, Люва и Машина Времени обратили свое внимание на его ноги.

«Смотрите, оно движется и оно мягкое».

Любопытство заложено в природе обезьян, и даже Сунь Укун не смог избежать этого правила.

"Оно двинулось, оно двинулось... Ах!"

С громким треском земля, на которой только что сидел Сунь Укун, внезапно обрушилась.

"Вот это да!"

Машина времени удивленно воскликнула и бросилась проверять.

«Не ходи туда!»

Шесть-Ва попыталась остановить её, но было уже слишком поздно; машина времени уже пронеслась мимо.

Щелчок!

В земле появилась трещина, которая быстро распространилась, после чего произошел масштабный обвал грунта.

Прежде чем машина времени и шестой ребёнок успели отреагировать, они уже исчезли на равнине.

Хао Юнь, рассматривавший карту вдалеке, уставился на большую дыру неподалеку и на мгновение растерялся.

Яма в земле была не менее десяти метров в ширину. Если заглянуть внутрь, там было кромешная тьма, и ничего не было видно.

Хао Юнь осторожно приблизился к большой яме, несколько раз топнув ногой по земле. Земля не обвалилась, поэтому Хао Юнь перешёл на другую сторону.

"Машина времени! Шестой брат! Сунь Укун! Вы меня слышите?"

Хао Юнь наклонился над входом в пещеру и громко кричал, внимательно прислушиваясь.

В пещере царила тишина, лишь крики Хао Юня эхом разносились внутри.

Примерно через полминуты снизу из машины времени раздался резкий крик.

«Что это?! Помогите...»

Крики о помощи внезапно прекратились. Хао Юнь вздрогнул. Что-то было не так! На земле что-то лежало. Он предположил, что на трех упавших людей напали.

Из троих павших только Сунь Укун обладал боевыми навыками; двое других были лишь обузой.

В тот самый момент, когда Хао Юнь собирался спрыгнуть, он заметил на стене пещеры следы человеческих раскопок, что указывало на то, что обвал был спланирован.

В этот момент снизу снова послышались крики о помощи. Не раздумывая, Хао Юнь вытащил парные мечи Инь-Ян и скатился вниз по стене.

В этот момент, под пещерой, Сунь Укун отбросил железный прут, которым не мог владеть, и вступил в рукопашную схватку с гоблином.

Под обвалившейся землей находилось логово гоблина, и то, что обнаружил Сунь Укун, оказалось гоблином, несущим землю.

Гоблины — раса с чрезвычайно высокой скоростью размножения, поэтому им необходимо постоянно расширять свои подземные логова.

"Иди к черту!"

Сунь Укун схватил гоблина за шею, с силой вывернул её и сломал ему шею.

Шестой брат и машина времени, упавшие вместе с Сунь Укуном, теперь охраняют вход в пещеру, постоянно засыпая её землёй, чтобы не дать находящимся внутри гоблинам выбраться наружу.

Логово гоблинов представляло собой лабиринт из взаимосвязанных проходов, но обрушившаяся земля засыпала большинство входов, оставив только два.

"Помощь!"

Со слезами на глазах машина времени быстро взмахнула крыльями, стремительно забрасывая горстями землю в образовавшееся перед ней отверстие.

Спускаясь по стене, Хао Юнь не совсем привык к темноте в пещере и мог лишь щуриться, чтобы разглядеть детали.

«Вы наконец-то прибыли! Давайте быстро отсюда убираться, это логово гоблинов! Оно полно гоблинов!»

Машина времени быстро поднялась и спряталась за спиной Хао Юня.

«Почему вы прячетесь! Убейте их!»

Сунь Укун, охраняя вход в пещеру, избивает одинокого гоблина деревянной палкой — стандартным оружием гоблинов.

Глава 184. В поисках Сунь Укуна.

"Гоблин!"

Машина времени с удивлением воскликнула, когда из-под завалов в грязи выкопали гоблина.

«Оставайтесь позади меня и не бегайте вокруг!»

Хао Юнь не успел ничего сказать. Он бросился вперёд и заблокировал вход в вырытую гоблином яму, одним ударом убив выскочившего оттуда гоблина.

При столкновении с мелкими гоблинами удар Хао Юньпина точно направлен им в шею; одного удара достаточно, чтобы убить гоблина.

Мечи Инь-Ян с их острыми лезвиями рубили гоблинов так же легко, как и овощи. Даже если гоблин поднимет свою деревянную палку, чтобы защититься, его все равно разрубят пополам одним ударом.

Шестирукий воин, охранявший другой вход в пещеру, больше не мог сдерживаться и был вынужден отступить, подняв свой тяжелый арбалет, чтобы дать отпор.

В этой пещере, длиной и шириной два метра и высотой более метра, Люва некуда было отступить. Он выстрелил из своего тяжелого арбалета, даже не успев перезарядить его.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328