Куры и собаки летают в хаосе и возрождении - Глава 126

Глава 126

Чан Шэн не принял это близко к сердцу: «Слишком много людей и слишком много разговоров. Я не буду бить девушку на глазах у других».

Шанлин понял, что он задумал, и отругал его: «Нельзя бить девушек, даже в уединенном месте!»

Чан Шэн немного поколебался, а затем сказал: «Хорошо, я не буду её бить».

«И потом ни с кем не стоит сводить счёты!»

Чаншэн лишь невнятно бормотал, не соглашаясь и не издавая ни звука.

Шанлин строго предупредил: «Они полностью преданы тебе, просто у них возникло недопонимание относительно меня. Ты не должен причинять им вред».

Он какое-то время бормотал что-то себе под нос, прежде чем наконец смог сказать: «Слухи ужасные».

Шан Линь равнодушно сказал: «С детства и до зрелости разве было мало слухов? Заставить людей замолчать легче, чем остановить разлив реки, разве вы не знаете? Я невиновен, и я очистлю свое имя, если вы не будете против».

Чан Шэн проворчал: «Ты мне не нравишься».

Шан Лин сердито посмотрел на него: «Что ты обо мне думаешь?» Если тот посмеет сказать что-нибудь плохое, он тут же разобьет ему голову.

Чаншэн крепко обнял её, не отпуская: «Пойдём со мной, и я тебе всё расскажу…»

Шанлин усмехнулся: «Мечтай дальше!»

Чаншэн не отпускал его, ощупывая с ног до головы: "Шанлинь..."

Она выругалась: «Негодяй!»

Ему, похоже, было все равно: «В детстве ты называл меня хулиганом». Он прикасался и прикасался…

«Ой!» — вскрикнула она от боли, отдернув руку и несколько раз подув на больное место.

Шан Лин поджал губы и широко улыбнулся: «Так тебе и надо за то, что ты хулиган!»

Чаншэн хлопнул в ладоши и подул на них: «Мои руки изуродованы, искалечены, но я остаюсь с тобой».

Шан Лин бросил на него беглый взгляд, не обращая внимания, и махнул рукой: «Поднимайся».

Чаншэн неуверенно шел: «Мне нужно отвезти тебя обратно в школу».

Шан Лин усмехнулся: «Ты так пьян, почему ты до сих пор меня провожаешь?»

Мне наконец-то удалось тебя вернуть, так что лучше пока заткнись.

Чан Шэн сжал кулак, решительно заявив о своей решимости: «Даже если я умру пьяным, я буду защищать Цю Шанлиня!»

После долгих споров Шанлинь наконец проиграл ему и был вынужден нести его всю дорогу обратно в школу. У входа в женское общежитие он позвал Сялиня забрать брата. Увидев, как они уходят, поддерживая друг друга, он вернулся в своё общежитие.

Инь Еяо, который был бессилен приблизиться

Когда Ли Чаншэн уходил на работу, Шан Линь, подобно прилежному муравью, приносил домой всевозможные мелочи. От необходимой мебели до мисок, тарелок и палочек для еды — пустая двухкомнатная квартира быстро наполнилась вещами. Когда доставили последний шкаф, в арендованной квартире наконец-то появилось ощущение дома.

Цю Ся Линь сидел, скрестив ноги, на диване, восхищаясь тем, как его сестра в одиночку создала Рим. Чан Шэн похлопал его по голове: «Рим не был построен за один день».

Деревянный диван был обит толстыми, разноцветными полосатыми подушками из губчатого материала; насыщенные цвета на фоне белоснежных стен создавали яркий и красивый эффект. На столе лежала белая хлопчатобумажная скатерть, один из углов которой был накинут на нее узором в этническом стиле. Шанлин принес из общежития большую, выброшенную бутылку из-под воды и положил внутрь пучок водяного бамбука.

Её семья прислала ей коллекцию глиняной чайной посуды, которую она хранила много лет, а на полке из обрезков дерева стояли какие-то ничего не стоящие антиквариатные предметы.

Чаншэн специально пригласил на ужин старшего, который ему очень помог. Старший был полон похвал, восхваляя Шанлин за ее умелые руки и Чаншэна за его умелую жену. Он также сказал, что Чаншэн — хороший парень с блестящим будущим, и в шутку посоветовал Шанлин держаться за Чаншэна и не позволять посторонним забрать его.

Он ясно видел, что Ли Чаншэн был полностью предан Цю Шанлиню и не имел других намерений. Но мужчины склонны менять своё мнение, а они оба теперь были студентами. Как только они войдут в общество, трудно гарантировать, что их чувства не изменятся.

Пройдя через собственные студенческие годы, он глубоко это понимает.

Проводив старшего коллегу, Чаншэн вернулся домой. Он мыл посуду на кухне, когда открылся кран. Он обнял её сзади, её тонкую талию он обхватил ладонью, чувствуя, будто может удержать её в одной руке.

Она прислонила подбородок к шее и прошептала: «Слышал? Ты должен хорошо ко мне относиться. Если меня заберет кто-то другой, где ты найдешь мужчину, который будет таким красивым, умным и так сильно тебя любить?»

Шанлин усмехнулся: "Нарцисс!"

В кабинете директора банка в Пекине клерк шел по коридору, когда увидел, как толстый, лысый и пузатый директор, кланяясь и пресмыкаясь, провожал к двери красивого, стройного мужчину. Его подобострастие было неописуемым.

Удивлённо: "Кто это?"

Другой хорошо осведомленный клерк жестом пальца окликнул и загадочно произнес: «Говорят, это крупный клиент с юга, который недавно приехал в Пекин, чтобы инвестировать и разместить свои тайные средства в нашем банке».

Она вдруг осознала: «Неудивительно!» Неудивительно, что обычно высокомерный режиссер, питавший необъяснимую ненависть к красивым мужчинам, был так уважителен к ней.

Она пригладила волосы, сделала вид, что небрежно проходит мимо них, сладко ахнула, присела на корточки, потерла лодыжки и прижалась к красивому мужчине соблазнительным взглядом.

Директор нахмурился: «Сяо Цю, что случилось?»

Она сказала тихим голосом: «Я вывихнула лодыжку, она так сильно болит».

Директор взглянул на выражение лица VIP-персоны. Услышав имя «Сяо Цю», его спокойные, холодные глаза на мгновение вспыхнули, а затем вернулись к своему обычному бесстрастному состоянию, оставаясь холодными как лед, несмотря на нежную привязанность другого. Нет, холод в его глазах был еще более леденящим, вызывая мурашки по коже.

Чэн Юаньфан следовал за ним по пятам. Ситуация была несколько неловкой. Молодой господин оставил потрясающе красивую женщину стоять на земле, не предложив ей ни утешения, ни помощи в подъеме. Выражение лица женщины становилось все более смущенным, и атмосфера становилась неприятно холодной. Лысый директор потер руки, гадая, что он такого сделал, чтобы вызвать гнев высокопоставленной персоны. Он хотел отчитать сотрудника, допустившего ошибку, но инстинктивно не осмеливался нарушить молчание. Чувствуя себя беспомощным, слова Чэн Юаньфана стали для него спасением:

«Господин Инь, у вас еще есть несколько мероприятий, которые нужно посетить».

Лысый режиссер посмотрел на него с глубокой благодарностью и в глубине души поклялся: «Брат, я обязательно угощу тебя обедом, когда у меня будет время!»

Нарушив молчание одной фразой, Инь Еяо бросила легкий взгляд на вставшую красивую женщину с недовольным лицом и небрежно сказала: «Качество работы сотрудников вашего банка нуждается в улучшении».

Его слова вызвали у собравшихся самые разные реакции.

Лысый директор почувствовал облегчение, но, услышав новости, снова встревожился. Он был почти готов поднять руку и поклясться: «Это была наша халатность. В будущем мы обязательно будем внимательнее, абсолютно!» Он свирепо посмотрел на Сяо Цю.

Прекрасная Сяо Цю прикусила нижнюю губу, глаза ее покраснели.

Она обладала очарованием соблазнительной госпожи, с пышной грудью и стройными бедрами. Банковская форма, которую она носила, была идеальным примером соблазнительного обаяния. Какой мужчина не поддался бы ее искушению? Но у нее был заклятый враг, который не только не замечал ее прелестей, но и обвинял ее в отсутствии класса… Даже если принцесса Тайпин обладала высоким классом, мог ли у нее быть такой же размер бюстгальтера, как у меня?

Чэн Юаньфан с оттенком жалости взглянула на пышногрудую, безмозглую красавицу.

Будда Амитабха, благодетель, ты задел больное место молодого господина Инь.

Почему именно фамилия Цю?

Говоря прямо, в сердце его молодого господина была только одна женщина в мире, достойная фамилии Цю. В идеале, никто другой не должен был носить фамилию Цю, или, по крайней мере, никто с фамилией Цю не должен был находиться рядом с ним.

Раньше, возможно, из уважения к тому, что у них одинаковая фамилия, он относился к прекрасной женщине с добротой и особым вниманием. А сейчас?

Молодой господин весьма взволнован!

Ваша фамилия Цю? Вы осмеливаетесь использовать фамилию Цю? Почему бы вам не сменить фамилию?

Он подумал про себя: «Слава богу, мисс Анлан не видела, что произошло. Иначе эту прекрасную сотрудницу уволили бы в течение трёх дней».

Выйдя из банка и сев в специально оборудованный автомобиль, Чэн Юаньфан заметил, что выражение лица Инь Еяо все еще очень кислое, и остановил секретаря на переднем пассажирском сиденье, не дав ей отчитаться о маршруте.

Хотя секретарь беспокоилась о задержке следующей встречи, Чэн Юаньфан была самым давним и доверенным лицом президента Инь. Раз он не хотел, чтобы она говорила, значит, у него были на то свои причины. Секретарь молчала, а водитель спокойно ехал по пекинским дорогам.

Когда они приблизились к концу следующего этапа своего путешествия, Инь Еяо, которая всю дорогу молчала, вдруг заговорила: «Отмените следующий этап путешествия».

Секретарь вздрогнула и выпалила: «Но несколько членов правления уже ждут…»

Глаза Инь Еяо помрачнели, и он ничего не сказал. Его секретарь, увидев это в зеркале заднего вида, так испугался, что промолчал.

Чэн Юаньфан сгладил ситуацию: «Объясните членам совета директоров, что президент Инь плохо себя чувствует, и пусть они сами займутся этим. Окончательный план передайте молодому господину на рассмотрение. Ах да, кстати, можете выйти и забрать документ, который я оставил в номере отеля. После того, как получите его, отнесите директору Лю, пусть он его проверит и подпишет».

Секретарь, несколько неохотно, но связанный молчаливым согласием Инь Еяо, неохотно вышел из машины, презрительно глядя в сторону отъезжающих.

«Он просто собака, которая ведёт себя высокомерно!»

После того как водитель уволил секретаря Инь Еяо без его согласия, сама Инь Еяо молчала, и выражение её лица немного улучшилось. Это вселило в дрожащего водителя проблеск надежды. Он колебался, спрашивая, куда они едут, но Чэн Юаньфан бросил на него взгляд, который говорил ему ездить как ему заблагорассудится, и он так и сделал, бесцельно бродя по Пекину.

У меня бешено колотилось сердце.

Я давно слышал, что Чэн Юаньфан был самым доверенным лицом Инь Еяо. Хотя у него не было таланта в бизнесе, он умело справлялся с личными делами Инь Еяо. Номинально он был специальным помощником, но не обладал реальной властью в компании. Тем не менее, он уволил секретаря босса одним предложением, и босс даже не стал это отрицать, что показывает, насколько он ему доверял.

Автомобиль трижды объехал одно и то же место, после чего Чэн Юаньфан, не выдержав, осторожно произнес: «Мисс Цю в Пекине».

Инь Еяо не двигалась и не издавала ни звука. Она лишь равнодушно взглянула на него.

Чэн Юаньфан был в напряжении. «Я знаю, что вы в курсе, что Цю Шанлинь в Пекине. Это просто предлог, потому что вам неловко спрашивать».

С нервным напряжением он продолжал бормотать себе под нос: «Интересно, как она поживает в последнее время? Я так давно ее не видел, очень по ней скучаю».

Инь Еяо зловеще спросила: «Ты по ней скучаешь?»

Сердце Чэн Юаньфана несколько раз затрепетало: «Ммм, мисс Цю словно теплый весенний ветерок, от одного взгляда она дарит людям радость. Я всегда чему-то учусь, разговаривая с ней. Она многому меня научила!»

Хотя я разговаривал с ней всего несколько раз, когда дело доходит до оправданий, я обязательно скажу, что даже если это неправда, я это скажу.

Видя, что Инь Еяо не дает однозначного ответа, он стиснул зубы и продолжил: «Я слышал от Шэнь Хая, что госпожа Цю в последнее время редко бывает в компании, похоже, она очень занята в школе. Я также подумывал спросить ее, как прошли приготовления к последнему делу».

Инь Еяо наконец произнесла: «Иди в университет Ф».

Чэн Юаньфан вздохнул с облегчением.

Она втайне посетовала: «Молодой господин, вам следовало сказать, что вам нужен повод раньше! Если бы вы сказали об этом, я бы нашла тысячу или восемьсот поводов, чтобы вы могли с ней увидеться».

Я снова волнуюсь из-за того, что случилось в прошлый раз — что случилось в прошлый раз? Могу ли я что-нибудь у неё спросить?

Испытывая беспокойство, он сочувственно взглянул на Инь Еяо, которая притворялась спящей с закрытыми глазами.

Бедный молодой господин получал отказ снова и снова. Он был будущим лидером, выросшим в роскоши и окруженным слугами, и все же он пережил унижение от рук обычной женщины, и не один раз, а несколько — я слышал, он разбил свой телефон после последнего звонка, ай-ай-ай!

Размышляя о конфиденциальной информации, он спросил: «Секретарь, нам следует её уволить?»

Инь Еяо закрыла глаза: «Оставь это».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135