Куры и собаки летают в хаосе и возрождении - Глава 37
Дети от природы одарены; они умеют отличать тех, кого легко запугать, от тех, кого легко. Они знают принцип издевательства над слабыми — это врожденное качество, почти не приобретенное в процессе обучения!
Учительница математики была назначена в этом году совсем недавно, это была молодая женщина без какого-либо опыта преподавания. Она покраснела, как только поднялась на кафедру, и не могла заставить себя наказывать учеников. Дети только-только привыкли к школьной жизни, как начали свои проказы. У них не хватало энергии, чтобы выплескивать её за пределами уроков, поэтому они копили её для занятий. Другие учителя не смели с ней связываться и могли только дразнить застенчивую учительницу математики — хотя это нельзя назвать дразнением, поскольку она всего лишь в первом классе и ещё сохраняет чувство уважения.
Такого отношения к ней не было ни в одном другом классе, кроме первого, где учился Цю Сялинь, бесстрашный и высокий мужчина, способный выдержать что угодно, и его сторонники.
Увидев, как шея молодой учительницы покраснела от гнева, а грудь тяжело вздымалась, Шанлинь прошептал напоминание: «Цю Сялинь, извинись!»
Ся Линь резко повернула шею: «Я не специально! Я случайно вытянула ногу, а она сидела передо мной!»
Ему просто надоела эта самодовольная ухмылка Пан Лин! Не думайте, что он не знал, что она постоянно перешептывалась с другими девушками и бормотала всякие гадости своей сестре!
У неё нежная и милая внешность, она любит спорить с мальчиками, а когда не может победить, плачет. Если ей не хватает слёз, она идёт пожаловаться учительнице.
«Самый позорный человек — тот, кто доносит на других», — научила меня сестра!
Весь класс наблюдает за ними, как и его новые друзья. Они ни в коем случае не должны позволить высокомерию этого наглеца взять над ними верх!
Цю Сялинь держал голову высоко, словно победоносный полководец, величественный и непоколебимый.
Учительница пришла в ярость, указала на него пальцем и сказала: «А ты, выйди сюда и стой снаружи!»
Цю Сялинь фыркнула: «Ты думаешь, я просто так встану? Это телесное наказание, это противоречит школьным правилам и нормам. Я попрошу маму пожаловаться на тебя в управление образования!»
Поскольку Чжан Хунвэй беспокоился, что из-за слишком сурового воспитания со стороны дочери его сын потеряет свой мальчишеский задор, он в свободное время прививал ему одну идею:
«Не бойся своей сестры, не бойся никого. Если сестра тебя ударит, если только не слишком сильно, мама ничего не сможет с этим поделать. Но если кто-то другой, например, учитель, посмеет тебя ударить или наказать, приходи домой и расскажи маме, и мама сообщит об этом в управление образования!»
В 1980-х и 1990-х годах понятие телесного наказания было очень понятным.
Для учителей телесные наказания являются средством воспитания учеников.
Для учеников телесные наказания являются проявлением авторитета учителя.
Кажется, мало кто с этим не согласен. Большинство родителей считают, что детей нужно шлёпать, когда они плохо себя ведут, и пока это не слишком сурово, они не возражают. Напротив, они хотели бы принести учителю подарки в знак благодарности за заботу об учёбе их ребёнка и приветствуют дальнейшие шлепки или наказания в следующий раз.
Эта точка зрения более распространена в отдаленных и слаборазвитых районах.
Если детей не балуют, родители не будут их жалеть.
Но Чжан Хунвэй была другой. У нее была очень способная дочь, и она хотела, чтобы ее сын тоже был способным, но она не хотела, чтобы учитель ее сына был таким же способным. Много повидав за пределами своего города, она общалась с людьми, и все они говорили, что телесные наказания нарушают национальные нормы. Если бы это произошло в столице провинции, кто-нибудь мог бы подать жалобу в управление образования, и ей бы грозил судебный иск!
В ходе наших разговоров мы иногда упоминали о случаях, когда учитель сильно ударил по лицу ребенка за то, что тот что-то сказал на уроке.
Она все еще была потрясена, думая, что одного избиения дочери недостаточно, и что ее бедную девочку избивают дома и в школе. Она задавалась вопросом, когда же это закончится.
Руководствуясь этой мыслью, всякий раз, когда она видела Цю Сялин, она повторяла ей: «Если учитель тебя накажет, не бойся, иди найди свою маму!»
Ее намерения были благими; она опасалась, что некоторые учителя могут зайти слишком далеко. Но она не ожидала, что ее сын воспримет все это как должное, будет вести себя так, будто обладает огромной властью, бесстрашен и даже осмелится бросить вызов учителям.
Учительница так разозлилась, что чуть не расплакалась, увидев, как он упрямо отказывается двигаться. Она стиснула зубы и уже собиралась оттащить его.
Цю Сялинь был готов; он закричит, как только учитель сделает какое-либо движение.
Прежде чем учитель успел что-либо предпринять, сидящий рядом с ним Цю Шанлинь встал, незаметно пошевелил линейкой в руке и хлопнул Цю Сялиня по плечу, крикнув: «Убирайся!»
Цю Ся Линь была в ярости, пристально глядя на сестру и совершенно забыв, насколько она страшна.
О, кто-то меня травит, и вместо того, чтобы помочь ему, ты помогаешь ему травить меня?
Он не считает себя неправым; он просто думает о недостатках других людей.
Шанлин тоже немного рассердилась. Обычно она не обращала внимания на детские ссоры. После совета тети Бай она хорошенько все обдумала. Какой ребенок не шалит? Когда мальчики в школе, они активны, и неизбежно, что они будут трогать и трогать вещи. Пока это в пределах ее терпения, она не вмешивается слишком сильно.
Но ты осмелился открыто солгать и ослушаться своего учителя?
Черт возьми, я всего лишь сказал, что в китайской системе образования есть проблемы, но я никогда не говорил, что нужно бунтовать против учителей!
Способ, которым Цю Шанлинь выражала свой гнев, был простым и жестоким: она била Ся Линя по голове — конечно, она была осторожна в своих действиях, было немного больно, но не слишком, и она определенно не стала бы причинять ему боль.
Он крикнул: «Идите и встаньте снаружи!»
Цю Сялинь широко раскрыл глаза и тяжело задышал, собираясь снова возразить, когда холодный кашель с задней части класса вернул его к реальности.
Она прикусила губу, затем вышла, опустив голову и кипя от негодования.
О нет, меня сейчас отругают, когда я вернусь домой.
Как можно постоянно забывать, что твоя сестра сидит прямо рядом с тобой!
Он не боялся выговоров и побоев сестры и осмеливался отстаивать свою точку зрения, но не мог позволить себе обидеть Чаншэна, который кашлял в задней части класса.
Как ни странно, Цю Шанлинь постоянно отчитывала и ругала его, но Ся Линь никогда её не боялся. Ли Чаншэн же, напротив, и пальцем его не трогал, но Ся Линь дрожал от страха при одном только виде его.
Люди, вероятно, инстинктивно знают, кто наиболее опасен.
Шан Лин вздохнул с облегчением и добавил: «Стойте до конца урока и не бегайте!»
Естественно, она сохранила ту же строгую манеру поведения, которую использовала дома для воспитания детей, но, придя в себя и повернувшись лицом к учителю и всему классу, с удивлением обнаружила, что все смотрят на нее с недоверием.
Он виновато потрогал лицо, гадая, не грязное ли оно.
Учительница математики долго смотрела на неё, а затем внезапно расхохоталась.
Да, какой бы взрослой она ни была, она всё ещё ребёнок. То, как она так грубо и резко обращается со своим младшим братом, совсем не похоже на ту тихую, сдержанную и отстранённую Цю Шанлинь, какой она обычно бывает.
Где же то спокойствие и великодушие, которые позволяют справляться со всем в повседневной жизни?
Хм, я поддался множеству слухов. Сам того не осознавая, я не обратил внимания на её возраст, относился к ней как к взрослой и неосознанно проявил к ней чрезмерное уважение.
Шан Лин смущенно улыбнулась ей, испытывая сильное чувство вины за проказу младшего брата.
Учительница довольно кивнула: «Пожалуйста, садитесь, Шанлинь».
Пан Лин перестала плакать, слезы все еще оставались на ее щеках. Она открыла свои ясные, большие глаза и повернулась, чтобы посмотреть на Цю Шанлиня.
Шанлин был озадачен. «У меня не грязное лицо».
После занятий Шанлин медленно собрал свои книги, размышляя, что бы ему сказать младшему брату.
В тот момент я разозлилась, но потом гнев утих, и я оставила всё как есть. Ему всего пять лет. И так достаточно сложно заставить его ходить со мной в школу. Я не планирую воспитывать из него отличника, так что нет необходимости быть такой строгой.
Она хотела сказать всего несколько слов и перейти к следующему вопросу.
Выйдя из класса, он обнаружил, что вокруг него уже собралось много людей, включая его одноклассников и друзей из других классов, которые утешали его и расспрашивали о многом.
Шанлин не мог вставить ни слова и уже собирался кашлянуть, чтобы подтвердить свое присутствие, когда внезапно услышал знакомый голос:
«Не пинай её больше, пини стул, тогда никаких улик не останется!»
Она потеряла дар речи и смутилась.
Вот так Ли Чаншэн воспитывает своих детей...
Вот так Цю Сялинь и поддалась порче...
Окруженная поклонниками, она не хотела ничем ей помогать, поэтому просто пошла в туалет.
Пан Лин, которую остановили у входа в туалет и за которой следовали почти все девочки из ее класса, собралась с духом и, подбадриваемая остальными, остановила Цю Шанлиня.
— Уебаяси-кун…
Она была ошеломлена. Агрессивный подход заставил ее задуматься, не мстит ли младший брат ей за свою ошибку.
Пан Лин не смела поднять голову, лицо ее покраснело, она терлась одной ногой о землю и долго заикалась.
«Эм, спасибо за то, что я сделал на уроке!»
Она с облегчением вздохнула: «О, это? Ничего страшного».
Сказав это, он улыбнулся ей и пошёл в туалет.
Пан Лин не отошла в сторону и снова собралась с духом: «Эм, а ты не хотела бы попрыгать с нами на скакалке на уроке физкультуры?»
Задав вопрос, она вся покраснела. Она не смела поднять взгляд и встретиться с ним взглядом, лишь опустила голову и сжимала руки, ожидая ответа.
Шанлинь снова был ошеломлен.
О, скакалка?