Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 37

Capítulo 37

Дети от природы одарены; они умеют отличать тех, кого легко запугать, от тех, кого легко. Они знают принцип издевательства над слабыми — это врожденное качество, почти не приобретенное в процессе обучения!

Учительница математики была назначена в этом году совсем недавно, это была молодая женщина без какого-либо опыта преподавания. Она покраснела, как только поднялась на кафедру, и не могла заставить себя наказывать учеников. Дети только-только привыкли к школьной жизни, как начали свои проказы. У них не хватало энергии, чтобы выплескивать её за пределами уроков, поэтому они копили её для занятий. Другие учителя не смели с ней связываться и могли только дразнить застенчивую учительницу математики — хотя это нельзя назвать дразнением, поскольку она всего лишь в первом классе и ещё сохраняет чувство уважения.

Такого отношения к ней не было ни в одном другом классе, кроме первого, где учился Цю Сялинь, бесстрашный и высокий мужчина, способный выдержать что угодно, и его сторонники.

Увидев, как шея молодой учительницы покраснела от гнева, а грудь тяжело вздымалась, Шанлинь прошептал напоминание: «Цю Сялинь, извинись!»

Ся Линь резко повернула шею: «Я не специально! Я случайно вытянула ногу, а она сидела передо мной!»

Ему просто надоела эта самодовольная ухмылка Пан Лин! Не думайте, что он не знал, что она постоянно перешептывалась с другими девушками и бормотала всякие гадости своей сестре!

У неё нежная и милая внешность, она любит спорить с мальчиками, а когда не может победить, плачет. Если ей не хватает слёз, она идёт пожаловаться учительнице.

«Самый позорный человек — тот, кто доносит на других», — научила меня сестра!

Весь класс наблюдает за ними, как и его новые друзья. Они ни в коем случае не должны позволить высокомерию этого наглеца взять над ними верх!

Цю Сялинь держал голову высоко, словно победоносный полководец, величественный и непоколебимый.

Учительница пришла в ярость, указала на него пальцем и сказала: «А ты, выйди сюда и стой снаружи!»

Цю Сялинь фыркнула: «Ты думаешь, я просто так встану? Это телесное наказание, это противоречит школьным правилам и нормам. Я попрошу маму пожаловаться на тебя в управление образования!»

Поскольку Чжан Хунвэй беспокоился, что из-за слишком сурового воспитания со стороны дочери его сын потеряет свой мальчишеский задор, он в свободное время прививал ему одну идею:

«Не бойся своей сестры, не бойся никого. Если сестра тебя ударит, если только не слишком сильно, мама ничего не сможет с этим поделать. Но если кто-то другой, например, учитель, посмеет тебя ударить или наказать, приходи домой и расскажи маме, и мама сообщит об этом в управление образования!»

В 1980-х и 1990-х годах понятие телесного наказания было очень понятным.

Для учителей телесные наказания являются средством воспитания учеников.

Для учеников телесные наказания являются проявлением авторитета учителя.

Кажется, мало кто с этим не согласен. Большинство родителей считают, что детей нужно шлёпать, когда они плохо себя ведут, и пока это не слишком сурово, они не возражают. Напротив, они хотели бы принести учителю подарки в знак благодарности за заботу об учёбе их ребёнка и приветствуют дальнейшие шлепки или наказания в следующий раз.

Эта точка зрения более распространена в отдаленных и слаборазвитых районах.

Если детей не балуют, родители не будут их жалеть.

Но Чжан Хунвэй была другой. У нее была очень способная дочь, и она хотела, чтобы ее сын тоже был способным, но она не хотела, чтобы учитель ее сына был таким же способным. Много повидав за пределами своего города, она общалась с людьми, и все они говорили, что телесные наказания нарушают национальные нормы. Если бы это произошло в столице провинции, кто-нибудь мог бы подать жалобу в управление образования, и ей бы грозил судебный иск!

В ходе наших разговоров мы иногда упоминали о случаях, когда учитель сильно ударил по лицу ребенка за то, что тот что-то сказал на уроке.

Она все еще была потрясена, думая, что одного избиения дочери недостаточно, и что ее бедную девочку избивают дома и в школе. Она задавалась вопросом, когда же это закончится.

Руководствуясь этой мыслью, всякий раз, когда она видела Цю Сялин, она повторяла ей: «Если учитель тебя накажет, не бойся, иди найди свою маму!»

Ее намерения были благими; она опасалась, что некоторые учителя могут зайти слишком далеко. Но она не ожидала, что ее сын воспримет все это как должное, будет вести себя так, будто обладает огромной властью, бесстрашен и даже осмелится бросить вызов учителям.

Учительница так разозлилась, что чуть не расплакалась, увидев, как он упрямо отказывается двигаться. Она стиснула зубы и уже собиралась оттащить его.

Цю Сялинь был готов; он закричит, как только учитель сделает какое-либо движение.

Прежде чем учитель успел что-либо предпринять, сидящий рядом с ним Цю Шанлинь встал, незаметно пошевелил линейкой в руке и хлопнул Цю Сялиня по плечу, крикнув: «Убирайся!»

Цю Ся Линь была в ярости, пристально глядя на сестру и совершенно забыв, насколько она страшна.

О, кто-то меня травит, и вместо того, чтобы помочь ему, ты помогаешь ему травить меня?

Он не считает себя неправым; он просто думает о недостатках других людей.

Шанлин тоже немного рассердилась. Обычно она не обращала внимания на детские ссоры. После совета тети Бай она хорошенько все обдумала. Какой ребенок не шалит? Когда мальчики в школе, они активны, и неизбежно, что они будут трогать и трогать вещи. Пока это в пределах ее терпения, она не вмешивается слишком сильно.

Но ты осмелился открыто солгать и ослушаться своего учителя?

Черт возьми, я всего лишь сказал, что в китайской системе образования есть проблемы, но я никогда не говорил, что нужно бунтовать против учителей!

Способ, которым Цю Шанлинь выражала свой гнев, был простым и жестоким: она била Ся Линя по голове — конечно, она была осторожна в своих действиях, было немного больно, но не слишком, и она определенно не стала бы причинять ему боль.

Он крикнул: «Идите и встаньте снаружи!»

Цю Сялинь широко раскрыл глаза и тяжело задышал, собираясь снова возразить, когда холодный кашель с задней части класса вернул его к реальности.

Она прикусила губу, затем вышла, опустив голову и кипя от негодования.

О нет, меня сейчас отругают, когда я вернусь домой.

Как можно постоянно забывать, что твоя сестра сидит прямо рядом с тобой!

Он не боялся выговоров и побоев сестры и осмеливался отстаивать свою точку зрения, но не мог позволить себе обидеть Чаншэна, который кашлял в задней части класса.

Как ни странно, Цю Шанлинь постоянно отчитывала и ругала его, но Ся Линь никогда её не боялся. Ли Чаншэн же, напротив, и пальцем его не трогал, но Ся Линь дрожал от страха при одном только виде его.

Люди, вероятно, инстинктивно знают, кто наиболее опасен.

Шан Лин вздохнул с облегчением и добавил: «Стойте до конца урока и не бегайте!»

Естественно, она сохранила ту же строгую манеру поведения, которую использовала дома для воспитания детей, но, придя в себя и повернувшись лицом к учителю и всему классу, с удивлением обнаружила, что все смотрят на нее с недоверием.

Он виновато потрогал лицо, гадая, не грязное ли оно.

Учительница математики долго смотрела на неё, а затем внезапно расхохоталась.

Да, какой бы взрослой она ни была, она всё ещё ребёнок. То, как она так грубо и резко обращается со своим младшим братом, совсем не похоже на ту тихую, сдержанную и отстранённую Цю Шанлинь, какой она обычно бывает.

Где же то спокойствие и великодушие, которые позволяют справляться со всем в повседневной жизни?

Хм, я поддался множеству слухов. Сам того не осознавая, я не обратил внимания на её возраст, относился к ней как к взрослой и неосознанно проявил к ней чрезмерное уважение.

Шан Лин смущенно улыбнулась ей, испытывая сильное чувство вины за проказу младшего брата.

Учительница довольно кивнула: «Пожалуйста, садитесь, Шанлинь».

Пан Лин перестала плакать, слезы все еще оставались на ее щеках. Она открыла свои ясные, большие глаза и повернулась, чтобы посмотреть на Цю Шанлиня.

Шанлин был озадачен. «У меня не грязное лицо».

После занятий Шанлин медленно собрал свои книги, размышляя, что бы ему сказать младшему брату.

В тот момент я разозлилась, но потом гнев утих, и я оставила всё как есть. Ему всего пять лет. И так достаточно сложно заставить его ходить со мной в школу. Я не планирую воспитывать из него отличника, так что нет необходимости быть такой строгой.

Она хотела сказать всего несколько слов и перейти к следующему вопросу.

Выйдя из класса, он обнаружил, что вокруг него уже собралось много людей, включая его одноклассников и друзей из других классов, которые утешали его и расспрашивали о многом.

Шанлин не мог вставить ни слова и уже собирался кашлянуть, чтобы подтвердить свое присутствие, когда внезапно услышал знакомый голос:

«Не пинай её больше, пини стул, тогда никаких улик не останется!»

Она потеряла дар речи и смутилась.

Вот так Ли Чаншэн воспитывает своих детей...

Вот так Цю Сялинь и поддалась порче...

Окруженная поклонниками, она не хотела ничем ей помогать, поэтому просто пошла в туалет.

Пан Лин, которую остановили у входа в туалет и за которой следовали почти все девочки из ее класса, собралась с духом и, подбадриваемая остальными, остановила Цю Шанлиня.

— Уебаяси-кун…

Она была ошеломлена. Агрессивный подход заставил ее задуматься, не мстит ли младший брат ей за свою ошибку.

Пан Лин не смела поднять голову, лицо ее покраснело, она терлась одной ногой о землю и долго заикалась.

«Эм, спасибо за то, что я сделал на уроке!»

Она с облегчением вздохнула: «О, это? Ничего страшного».

Сказав это, он улыбнулся ей и пошёл в туалет.

Пан Лин не отошла в сторону и снова собралась с духом: «Эм, а ты не хотела бы попрыгать с нами на скакалке на уроке физкультуры?»

Задав вопрос, она вся покраснела. Она не смела поднять взгляд и встретиться с ним взглядом, лишь опустила голову и сжимала руки, ожидая ответа.

Шанлинь снова был ошеломлен.

О, скакалка?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216