Бессмертие, Бессмертие - Глава 31
Су Сяоэ мягко улыбнулась, в ее глазах едва заметный блеск. Она протянула руку и методично расстегнула рубашку жениха. Наконец, мужчина на кровати медленно открыл глаза. Его темные глаза были лишены каких-либо эмоций. Он не мог ни говорить, ни двигаться, просто равнодушно смотрел на нее. По какой-то причине Су Сяоэ почувствовала дрожь в сердце от этого взгляда. Она знала, что он сейчас не владеет боевыми искусствами и не может двигаться, но чувство страха все равно охватило ее.
После небольшой паузы Су Сяоэ покачала головой, подняла брови, протянула руку и коснулась его щеки, затем нежно приложила его холодную левую руку к своим губам и ласково сказала: «Наконец-то я вышла за тебя замуж…»
Она сняла последнее тонкое платье из марли, и ее светлая кожа, отражаясь в красном свете свечи, напоминала нежную орхидею. Внезапно она почувствовала прилив жара, откинула волосы мужчины и осторожно наклонилась, чтобы поцеловать его в шею.
Внезапно сзади раздался тихий «хлопок». Су Сяоэ вздрогнула и тут же обернулась, чтобы посмотреть на ворота. Свет свечи замерцал, и вспыхнула белая тень — в одно мгновение у нее онемела поясница, и она больше не могла двигаться.
Богомол подкрадывается к цикаде, не подозревая о том, что позади него находится иволга — кто же за ней?
Су Сяоэ беспомощно лежала на груди мужчины на кровати, слыша, как учащается и затихает его сердцебиение… С некоторым трудом подняв глаза, Су Сяоэ смогла лишь смутно разглядеть бледную лунную тень — человек расхаживал взад-вперед по комнате, разговаривая сам с собой, словно что-то искал, как вор. Су Сяоэ открыла рот, но поняла, что больше не может говорить. Внезапно вошел мужчина, накрыл ее тканью и любезно помог ей сесть, прислонив к изголовью кровати.
Су Сяоэ опустила взгляд и нахмурилась. Ткань, обернутая вокруг нее, явно была алой скатертью. Она затаила дыхание и подняла глаза, чтобы рассмотреть эту «незваную гостью» — к своему удивлению, перед ней оказалась очень молодая женщина с добрым лицом, улыбающаяся ей. Ее рука нежно коснулась шеи Су Сяоэ, расслабляя акупунктурную точку — через мгновение выражение лица Су Сяоэ стало серьезным, и она медленно спросила: «Кто вы?»
Мужчина улыбнулся и ответил: «Я пришел к вам домой, чтобы поздравить вас».
Су Сяоэ успокоилась, и на ее лице постепенно вернулась улыбка, когда она вновь обрела свою элегантную и очаровательную манеру поведения: «Главный зал находится снаружи; гость пришел не туда».
Мужчина улыбнулся и сказал: «Да».
"Тогда..." — глаза Су Сяоэ заблестели тысячей огоньков, и она застенчиво произнесла: "Не могли бы вы, пожалуйста, оставить меня и моего мужа наедине?"
Мужчина покачал головой и указал на человека на кровати: «Похоже, он не хочет на вас жениться».
«Чепуха…» — выражение лица Су Сяоэ мгновенно изменилось, в глазах вспыхнула глубокая жажда убийства, кончики пальцев слегка задрожали. — «Я так сильно его люблю… как он может не хотеть на мне жениться…»
Мужчина, казалось, страдал от головной боли, похлопал себя по лбу и небрежно надавил на акупунктурную точку Су Сяоэ, отвечающую за речь.
— Девушка в белом платье с легкой улыбкой на лице, извиняясь перед Су Сяоэ за то, что помешала их брачной ночи, была не кто иная, как Е Чаншэн.
Под пронзительным взглядом Су Сяоэ, который, казалось, хотел поглотить её, Е Чаншэн сохранял смиренную и вежливую улыбку. Сидя на краю кровати и глядя на растрёпанное состояние Хэлань Жунхуа сквозь занавески, она тихо вздохнула и наклонилась, чтобы аккуратно снова одеть его — по кусочку, чувствуя тепло его груди на своих кончиках пальцев, ощущая биение его сердца… Ярко-красные свадебные одежды подчёркивали румянец на его щеках. Он молча смотрел на Е Чаншэна, его глаза мерцали мягким светом, а тёмные зрачки были глубокими и непостижимыми…
Е Чаншэн наклонился и тихо сказал: «Учитель... Сейчас я сниму точечный массаж...»
Она дотронулась до акупунктурной точки селезенки на пояснице Хэланя, затем медленно надавила на акупунктурную точку тройного обогревателя на животе и осторожно помогла ему подняться. Е Чаншэн не понимал, что с ним случилось, почему он приехал в такой отдаленный и пустынный город, чтобы стать сожителем после полугода разлуки, — так же, как, возможно, он недоумевал, почему она вдруг появилась в ночь его свадьбы.
— Ты можешь двигаться? — спросил Чаншэн, подняв взгляд. — Сначала может быть небольшое онемение, но через некоторое время…
Не успела она договорить, как Хэлань Жунхуа наклонился и крепко обнял её. Его движения были настолько сильными, что казалось, будто он вдавливает её в своё тело, из-за чего ей было трудно дышать… Чаншэн пошевелилась и почувствовала, как Хэлань сильнее сжал её плечи. Его рука скользнула вверх по её спине, и он медленно прижался щекой к её шее, шепча: «Не двигайся, хотя бы на мгновение».
Е Чаншэн почувствовал теплое, влажное дыхание на своей шее, прижавшуюся грудь к его сердцебиению, и аромат лотоса, витающий вокруг носа. Этот давно забытый запах внезапно успокоил ее.
Спустя мгновение Хэлань Жунхуа отпустила его руку, подняла ладонь, чтобы погладить ее по щеке, и вдруг улыбнулась. Его темные глаза казались затуманенными в мерцающем свете свечи. Он улыбался, и эта улыбка, казалось, вызывала у него слезы...
Возникновение и прекращение тех или иных условий по-прежнему находятся под контролем человека.
Хэлань Жунхуа протянула руку и нежно погладила лицо, которое помнила перед собой, молча. Они всегда были такими; время, проведенное вместе, было таким коротким, а дни, проведенные в разлуке, казались такими долгими: «Я ищу тебя уже полгода… ты знаешь, что…»
Е Чаншэн тихо вздохнул и взял Хэлань за руку: «Учитель…»
Хэлань Жунхуа опустила голову, крепко сжала руку Е Чаншэна, приподнялась, одной рукой откинула в сторону растрепанные длинные волосы Е Чаншэна и тихо сказала: «Мы должны немедленно уйти».
Е Чаншэн кивнул и помог Хэлань Жунхуа подняться на ноги. Как раз когда они собирались уйти, Е Чаншэн внезапно обернулся и взглянул на Су Сяоэ, которая прислонилась к кровати. Глаза Су Сяоэ были широко раскрыты, она пристально смотрела на нее, полная глубоко укоренившейся ненависти, которая, казалось, хотела разорвать ее на куски. Е Чаншэн извиняюще улыбнулся ей. Это была ее свадебная ночь, и что бы ни случилось, она испортила их счастливое событие. Вмешательство в такое радостное событие, несомненно, сократит продолжительность жизни.
Когда они подошли к двери, Е Чаншэн распахнула её и воскликнула: «Ах…» Она похлопала себя по груди, испугавшись увиденного снаружи — за дверью стоял призрачный брат Су Сяоэ, зловеще ухмыляющийся, его тёмные ноздри смотрели на них, из них сочился желтовато-зелёный гной.
Увидев новоприбывшего, Хэлань Жунхуа нахмурилась и, прикрывая Е Чаншэна, явно опасалась этого некрасивого человека. Су Син грубо произнес: «Госпожа, вы помешали свадебной ночи моей сестры, и вы думаете, что можете просто так уйти?» Казалось, он что-то вспомнил и быстро оглянулся назад. Внезапно выражение его лица изменилось, и он бросился к Су Сяоэ, крепко обняв ее. Он с тревогой спросил: «Сяоэ, что с тобой случилось? Что они с тобой сделали?»
Су Сяоэ не могла говорить, ее тонкие брови были нахмурены, указывая на то, что она не может двигаться, но Су Син, казалось, не понял ее слов и просто обнял и потряс. Е Чаншэн у двери снова воскликнул: «Ах!», слегка улыбнулся и любезно напомнил ей: «Девушке только что сделали иглоукалывание, братишка, не нужно паниковать».
Услышав это, Су Син внезапно понял, что происходит, и быстро надавил на несколько акупунктурных точек на теле Су Сяоэ. Су Сяоэ перевела дыхание, оттолкнула Су Сина и, схватившись за грудь, холодно улыбнулась Е Чаншэну и Хэлань Жунхуа: «Похоже, я была слепа к вашему величию. Я не знала, что вы с Жунхуа старые знакомые…» Затем ее взгляд переместился на Хэлань Жунхуа, она пристально посмотрела на него, глаза ее наполнились слезами: «Мы провели вместе столько дней, неужели у вас совсем нет ко мне никаких чувств, и вы намерены опозорить меня в нашу брачную ночь?»
Хэлань Жунхуа равнодушно взглянула на него: «Я никогда по-настоящему не хотела выходить за тебя замуж, так зачем вообще со мной связываться?»
Услышав это, Су Сяоэ крепко зажмурила глаза, а затем внезапно разразилась смехом. Она пристально смотрела на Е Чаншэна, в её глазах читались зависть и ненависть. Она разглядывала глаза Е Чаншэна, его нос, губы, плечи… В её глазах читалось странное чувство, словно она хотела запечатлеть образ Е Чаншэна в своей памяти. Она дрожала неудержимо — это был человек, которого он любил, причина, по которой он отверг её… Он обращался с Су Сяоэ как с мусором, а эту женщину лелеял как сокровище, он даже плакал перед ней!
Он уткнулся лицом ей в шею и заплакал...
Женщина этого не видела, но она видела...
Су Сяоэ замолчала, решительно взглянула на Хэлань Жунхуа, бесстрастно улыбнулась и слегка приоткрыла губы: «Никто из вас… не может уйти…»
Глаза Хэлань Жунхуа сузились, она схватила Е Чаншэна и прошептала ему на ухо: «Иди…» Они вдвоем выбежали за дверь и в мгновение ока исчезли.
Су Син уставился в сторону, куда исчезли двое, не зная, стоит ли им бежать за ними. Он взглянул на Су Сяоэ, чья одежда была растрепана, а лицо мрачно, и, наконец, не выдержал. Он поднял одежду с земли, намереваясь одеть её. Су Сяоэ взяла верхнюю одежду и холодно посмотрела на Су Сина: «Что ты ещё хранишь? Убирайся отсюда!»
Су Син пристально смотрел на алебастровую кожу и стройное, изящное тело Су Сяоэ, завернутое в алую скатерть. Странное выражение мелькнуло на его уродливом лице. Он на мгновение замер, затем повернулся и ушел. Остановившись у двери, он обернулся и спросил: «Ты просто позволил им так уйти?»
Су Сяоэ нежно погладила её по щеке, словно одержимая, и зловеще улыбнулась: «Он не может уйти, он обязательно вернётся, я вселила в него Шаогуана…»
«Что?!» — воскликнула Су Син в шоке. — «Ты что, призвал Шао Гуана в качестве мужчины?»
Су Сяоэ очаровательно улыбнулась, нежно поглаживая свое сердце, словно лаская возлюбленного. Она задумчиво улыбнулась: «Это червь Гу, взращенный кровью моего сердца… один для меня, один для него… Если он не придет ко мне, время поглотит его сердце глубокой тоской… То, чего нельзя получить, должно быть уничтожено! Это дочь народа Мяо…»
Су Син бросился обратно, опустился на колени и, энергично тряся Су Сяоэ за плечи, хриплым голосом спросил: «А как же ты? Если он умрет, ты тоже не выживешь. Шаогуан получит отпор, ты это понимаешь?»
Су Сяоэ холодно фыркнула, отряхивая руку Су Сина, словно вытирая жука. Она свирепо посмотрела на него, а затем пришла в ярость: «Не смей трогать меня своими грязными руками — если он умрет, умру и я. В загробном мире мы будем вместе навсегда, навсегда вместе… Ахахахаха…»
Смеясь, она отчаянно схватила себя за сердце, в котором таился червь Гу, воплощение всех ее надежд. Она маниакально рассмеялась, затем вырвала заколку из волос и вонзила ее в плечо Су Сина. Она ударила с невероятной силой; заколка не только полностью вонзилась в его плоть, но и ее ногти длиной в дюйм глубоко впились в нее. Золотистые заколки исказили ее прекрасное лицо, залитое кровью, хлещущей из тела Су Сина, дрожащее от горя, словно оплакивающее разбитое сердце Су Сяоэ.
Спустя долгое время её движения замедлились. Она выглядела уставшей, прислонилась к кровати, закрыла глаза и холодно произнесла: «Можете уходить…».
Лицо Су Сина было бледным, он плотно прикрыл рану на плече одной рукой. Он смотрел на лицо Су Сяоэ и, слово в слово, сказал: «Все, что ты захочешь, я тебе дам».
Он осторожно поднял правую руку, а затем с силой оторвал себе правое ухо, отчего тут же хлынула кровь. Су Син остался невозмутимым, положил отрубленное ухо в руку Су Сяоэ и тихо сказал: «Клянусь своим правым ухом…»
Су Сяоэ открыла глаза, уставилась на окровавленное ухо в своей руке, затем подняла взгляд и тихо спросила: «Брат потерял нос и ухо. О чём Сяоэ следует спросить в следующий раз?»
Из ушей Су Сина непрерывно текла кровь. Он потянул себя за уголки губ, придав им вид улыбки, и хриплым, пронзительным голосом как можно мягче произнес: «Что бы Сяоэ ни захотела, брат ей это даст».
Су Сяоэ кивнула: «Теперь можете уходить». — Су Син не стал медлить, повернулся и ушёл.
Та ночь в городе Гутуо была похожа на Молинг в полном макияже, с манящим лунным светом и тихим ночным ветерком, несущим в себе женские мечты и обиды.
В трех милях отсюда, на берегу древней реки Туо, Е Чаншэн и Хэлань Жунхуа сидели, скрестив ноги, прислонившись к большому дереву. Прошло полгода, и они казались гораздо дальше друг от друга. Многое им хотелось сказать, но, едва дойдя до губ, они лишались дара речи. Чистый, мелодичный шум ручья наполнял их уши, и дул холодный ветер, от которого по спине пробегали мурашки. Е Чаншэн огляделся по сторонам, не увидев преследователей, и наконец вздохнул с облегчением, глядя на Хэлань Жунхуа. Он казался худее, чем прежде, его брови всегда были нахмурены. Он почти не говорил всю дорогу, поэтому Е Чаншэн молчал, запрокинув голову и считая падающие листья в лунном свете.
В ярком лунном свете лицо Хэлань Жунхуа казалось необычайно бледным. На нем все еще была темно-красная свадебная мантия, обнажающая его тонкие ключицы. Мантия была растрепана, длинные рукава касались земли, а свободная ткань придавала ему несколько опустошенный вид. Он опустил голову, лунный свет отбрасывал тени на его профиль, скрывая выражение его лица. Спустя долгое время он медленно произнес: «Вы не спросите меня, почему я в семье Су или почему я женился на Су Сяоэ?»
«Ах…» — Е Чаншэн оторвал взгляд от кучи опавших листьев и слегка улыбнулся: «Мастер Ю Жунтяньи и госпожа Су очень хорошо подходят друг другу».
«Нет…» — Хэлань Жунхуа медленно поднял голову. Его лицо было бледным, но глаза необычайно блестели. Он тихо, слегка хриплым голосом произнес: «Нет, Шэнъэр, не улыбайся мне… Ты прекрасно знаешь, ты ясно знаешь… Ты никогда не плачешь, но я не знаю, действительно ли ты улыбаешься… Ты не счастлива, даже если всегда улыбаешься, даже если никогда не проронила ни слезинки… Я просто не хочу, чтобы ты продолжала скитаться, я просто хочу, чтобы ты жила…»
«Учитель…» Е Чаншэн обернулся с легкой улыбкой, не подтверждая и не опровергая ничего. Она серьезно посмотрела на него, взяла его руку, прижала ее к своей щеке и тихо сказала: «Учитель, смотрите, я жива, я действительно улыбаюсь, я не больна…»
Сердце Хэлань Жунхуа дрожало; оно уже начало болеть. С тех пор, как он покинул резиденцию Су, ему казалось, будто червь грызет его сердце по кусочкам — лицо его оставалось спокойным, лишь слегка побледнело. Он погладил Е Чаншэна по щеке, покачал головой, и на губах появилась горькая улыбка: «Не лги мне, ты не проживешь и трех лет…»
Е Чаншэн все еще улыбался и утешал его: «Может быть, пройдет больше трех лет… Возможно, даже если ты умрешь, это будет просто прах к праху, реинкарнация, и все закончится…»
«Неужели тебе действительно все равно?» — Хэлань Жунхуа повысила голос. Она сама не понимала, почему вдруг рассердилась. Раньше она никогда не говорила с ней так холодно — ни с Е Шэном, ни тем более с Е Чаншэном.
Хэлань Жунхуа почувствовал, как его захлестнула волна мучительной боли. Он медленно закрыл глаза и низким голосом произнес: «За последние шесть месяцев произошло много всего. Е Цзюньшань формально ушел с поста лидера альянса боевых искусств, но на самом деле он был покалечен настоятелем Ляоу и заключен в павильон сутр Шаолиньского храма. Однако два месяца назад все монахи, охранявшие его, погибли, и он исчез. Если он сбежит, он наверняка будет затаивать обиду и захочет вернуться. Если он хочет восстановить свою внутреннюю силу, ему нужно либо собрать четырех величайших мастеров боевых искусств, чтобы они защитили его и передали ему свою энергию, либо захватить Бо Сяня — очевидно, последнее гораздо проще. Месяц назад он послал кого-то найти меня, сказав, что в этом городе Гутуо живет Царь Лекарств Мяо. Если я хочу спасти тебя, я могу прийти сюда только для того, чтобы узнать местонахождение Царя Лекарств…»
«Ты в это веришь?» — спокойно спросил Е Чаншэн, повернув голову.
«Не могу поверить…» — Хэлань Жунхуа открыла глаза, ее улыбка была мрачной, — «…но у меня нет выбора, кроме как поверить. Кроме того, я не знаю, как еще тебя спасти…»
Е Чаншэн посмотрел на него: «Значит, вы женитесь на госпоже Су? Госпожа Су — знахарь?»
Хэлань Жунхуа покачал головой: «Нет. Сначала я подозревал, что мастер Су — Король Лекарств, поэтому некоторое время жил в доме Су. Я не ожидал, что они будут отравлять мой чай каждый день!» В этот момент он вдруг сжал кулаки и нахмурился. «Однако этот инцидент также показывает, что в доме Су есть кто-то, кто искусен в отравлениях, и он мастер во всех отношениях — лекарство бесцветное и без запаха, и я на мгновение расслабился…» Однако он не упомянул, что Су Сяоэ отравил его ядом Гу, не потому что не мог, а потому что не хотел.
Чаншэн слегка кашлянул и отвел взгляд: «Вообще-то, господину не нужно так уж много для меня делать... Ну и что, если господин женится на госпоже Су?»
Е Чаншэн внезапно почувствовала напряжение в затылке, и прямо перед ней предстало красивое лицо. Взгляд Хэ Лань Жунхуа, отражающий чистый лунный свет, мгновенно встретился с её взглядом. Он нежно прижал руку к её шее, и прохладный поцелуй коснулся её губ, влажных и смешанных с ароматом лотоса. Его поцелуй был нежным и осторожным, с какой-то решимостью после многих влюблённостей… Е Чаншэн широко раскрыла глаза, пытаясь разглядеть его выражение лица. Его ресницы слегка дрожали, а в его нежных и утончённых глазах читалась лишь ослепительная нежность.
Ночь была темной, лес окутан тьмой; вокруг царила лишь густая ночь. Казалось, перед нами простирается бескрайняя водная гладь и бесконечные, постоянно меняющиеся пески.
Ли Хуанъинь стоял в лунном свете и на ветру, его длинные одежды развевались на земле — он следил за Е Чаншэном всю ночь. Он давно подозревал, что кто-то намеренно завел их в этот древний город Мяо, и он подыгрывал им, позволяя делать все, что им заблагорассудится… Он наблюдал, как Е Чаншэн вошел в резиденцию Су, а затем увидел, как тот сбежал с Хэлань Жунхуа к этому ручью и берегу реки… Он видел, как они целовались под лунным светом…
В его голове словно мелькнуло что-то. Он вспомнил свою первую встречу с Е Шэн в четырнадцать лет, меч, которым он пронзил её грудь на Лоянской скале, и их воссоединение восемь лет спустя… Он вспомнил многое, так много… что вдруг осознал, что половину своей жизни был связан с женщиной по имени Чаншэн…
На его губах появилась задумчивая улыбка, которая тут же исчезла, едва он откинул рукав.
Все явления возникают из причин и условий; когда эти причины и условия прекращаются, явления также прекращаются. Причины возникают из обиды; когда эти причины и условия прекращаются, возвращается освобождение. После того, как люди разошлись, луна ярко светит. Ночь холодная и глубокая, и мое сердце наполнено бесконечными мыслями.
Дворец призраков Асуры
Светила яркая луна, и легкий ветерок ласкал наши лица.
Внутри единственной гостиницы в городе Гутуо, утонченный и элегантный молодой человек держал в одной руке бокал вина, запрокинул голову и залпом выпил его. Мерцающая масляная лампа освещала его блестящие глаза. Рядом с ним стоял великолепно одетый молодой человек и служанка в зеленом платье, которая игриво постукивала палочками по бокалу. Смех и разговоры наполняли воздух, а аромат вина пронизывал несколько обветшалую гостиницу.
Хотя это было всего лишь деревенское вино, оно обладало определённой крепостью. Все за столом пили до состояния лёгкого опьянения. Никто не валялся на диване и не лежал на спине, но все были немного пьяны. Цзя Лин, обычно самая разговорчивая, сейчас была необычайно молчалива, медленно потягивая вино, более послушна, чем кто-либо другой. Пань Сицзинь наблюдал за Муданем, который бессвязно бормотал и извергал ругательства, тихонько усмехнулся, поднял свою чашу и тихо прошептал: «Чаша вина, десять тысяч миль от дома; надпись Яньрань не высечена, нет плана возвращения; тихо играет флейта Цян, земля покрыта инеем. Никто не спит; седые волосы генерала, слёзы солдата…»
Слушая несколько меланхоличное стихотворение своего молодого господина и наблюдая за его тихим вздохом, Мудань почувствовала глубокую скорбь. Пань Сицзинь с детства никогда не уезжал далеко от дома, и, вероятно, сейчас он тосковал по родине. Полмесяца назад они покинули Бяньлян и направились на юг, но неожиданно божественный врач Е и его мастер-вышивальщик привезли своего молодого господина в такое бедное и отдаленное место. Эта гостиница была настолько простой, что даже не сравнилась с комнатами для прислуги в особняке семьи Пань, не говоря уже о западном дворе молодого господина. Пока Мудань думала об этом, по ее щекам текли слезы.
Пан Сицзинь, заметив пристальный взгляд Мудань, с улыбкой взглянул на нее и покачал головой.
На уголках глаз Пиони все еще оставались следы слез. Она протянула руку и вытерла их, выдавив улыбку. «Молодой господин, все в порядке… все в порядке… просто это вино слишком крепкое, и у меня слезились глаза». Говоря это, она повернулась спиной и, схватившись за рукав, энергично вытерла лицо.
Раздался топот копыт, и внезапно дверь гостиницы распахнулась с грохотом. Вошли двое, во главе с ними — молодая женщина в ярко-красном свадебном платье. Ее руки были мягкими, как нефрит, кожа — гладкой, как крем, и она обладала несравненным обаянием и красотой, подобной небесному существу — никто иная, как госпожа Су Сяоэ, невеста семьи Су, которая сегодня выходила замуж. Мужчина позади нее имел странный вид; его лицо было покрыто гниющей плотью, почти искаженным, а его мутные желтые глаза время от времени подергивались, придавая ему свирепый и ужасающий вид.
«Кто-нибудь дома?» — спросила Су Сяоэ, соблазнительно и маняще подойдя к ней, ее прекрасные глаза окинули взглядом комнату. «Меня зовут Су Сяоэ, и я пришла найти своего мужа, который сегодня пропал».
Услышав это, Пан Сицзинь слегка улыбнулся и продолжил пить вино. Цзя Лин, однако, внезапно оживилась, ловко встала на стул, раскрыла свой складной веер и дразняще сказала: «Какая же ты бесстыжая, юная госпожа! Кто твой муж?» Су Сяоэ не рассердилась. Она поправила рукава и с соблазнительным взглядом сказала: «Муж есть муж. Почему я должна стыдиться…»
Цзя Лин удовлетворенно кивнула, закрыла веер и вдруг громко закричала: «Лавка, лавка, лавка… лавка… лавка!»
«О, иду, иду…» — раздался крик из задней комнаты, и оттуда выскочил невысокий лавочник в коричневой одежде. Он был низкого роста и с короткой шеей, и, напрягая зрение, разглядел Цзя Лина, стоявшего на стуле. Он усмехнулся и спросил: «Чем могу вам помочь, господин?» Цзя Лин указал на Су Сяоэ и с улыбкой спросил: «Эта молодая леди — жена лавочника?» Лавочник был ошеломлен. Он повернул голову и взглянул на женщину у двери. Он подумал, что она очаровательна, с прекрасной фигурой и внешностью. Ее улыбка была пленительной и заставляла таять от умиления. Он почувствовал сильный зуд в сердце.
Как раз когда он погрузился в свои фантазии, женщина внезапно обернулась. Это был мужчина, стоявший позади неё, его мутные жёлтые глаза пристально смотрели на него, чем его поразили. Лавочник невольно отступил на несколько шагов назад, прислонился к Цзя Лин и неловко произнёс: «Откуда этому старику так повезло? Может, эта молодая леди из богатой семьи в городе?»
Су Сяоэ улыбнулась, не говоря ни слова, спокойно прошла мимо Су Сина и села рядом с Пань Сицзинем. Она взяла чашку из рук Пань Сицзиня, выпила остаток одним глотком, а затем, перевернув чашку вверх дном, со смехом сказала: «Этот молодой господин такой грубый, как он может даже не обратить на меня внимания…»
Взгляд Пань Сицзиня смягчился, он с улыбкой погладил лоб и сказал: «Раз уж ты пришла искать своего мужа, то это меня не касается…»
Су Сяоэ тихо вздохнула и мягко сказала: «Сегодня должен был состояться мой свадебный день. Как только я раздевалась и входила в брачную комнату, внезапно появилась девушка и без единого слова похитила моего мужа. В этом старинном городе уже полмесяца не было никаких незнакомцев. Небольшое расспросы покажут вам, где живут эти незнакомцы…»
«И что?» — взгляд Пань Сицзиня смягчился, и он мягко произнес: «И что?»
«Значит, эта женщина, вероятно, путешествует с вами, молодой господин…» — продолжил Су Сяоэ.
«Эта женщина пришла повидаться с моим юным господином?» — Пиони удивленно посмотрела на спину Су Сяоэ. — «Она просто бесстыжая! Посмотри, как она покачивает бедрами и бросает на меня соблазнительные взгляды, а за ней повсюду следует чудовище. Может быть, она все это время засматривалась на моего юного господина и замышляет что-то злое!»
«Происхождение этого человека неизвестно, и его поведение странное…» Цзя Лин прищурилась, ямочки на щеках то появлялись, то исчезали, — «Особенно то, что…»
«Чудовище!» — ласково предупредила Пион.
"...Ладно, этот монстр выглядит действительно ужасно — мошенник вышел, и мастера Ли тоже нет. Если ситуация накалится, нам нужно будет придумать, как сбежать..."
Вероятно, подслушав их разговор — Цзя Лин и Мудань всё равно не собирались говорить тихо — Су Син медленно повернул голову, его затуманенные глаза пристально смотрели на Цзя Лин. То ли от гнева, то ли от надвигающихся слёз, из этих глаз, которые едва ли можно было назвать глазами, текла желтовато-зелёная жидкость.
Цзя Лин тяжело сглотнула, но в ответ бросила на него вызывающий взгляд и выпалила: «На что ты смотришь? Ты знаешь, как прекрасны мои яркие, чистые и темные глаза? Если ты завидуешь и ревнуешь, возвращайся в утробу своей матери и перерождайся!»