Wen könntest du außer mir lieben - Kapitel 116

Kapitel 116

В порыве импульса Скорпион Глаза выхватил нож и сделал вид, что собирается рассечь лицо Уиллоу Шолдера, намереваясь лишь напугать его и выплеснуть свою злость на отрубленный палец. Неожиданно Уиллоу Шолдер был так напуган, что умер. Тогда Скорпион Глаза заподозрил, что его использовал Старый Ван, классический случай использования кого-то другого для выполнения грязной работы.

Группа наконец выбралась из подземной камеры и осторожно прокралась вперед. Они добрались до уникального особняка Янь Цзысюня, но обнаружили, что он находится в полуразрушенном состоянии: ворота распахнуты настежь, мебель сломана, словно особняк долгое время пустовал.

Когда все уже собирались уходить, Чаоге заметила что-то неладное. Дом был недавно отремонтирован, но поврежденная мебель и бытовая техника были очень старыми. На первый взгляд, беспорядок их не беспокоил, но при ближайшем рассмотрении стало ясно, что что-то не так. Учитывая ремонт, мебель должна была быть одинаковой.

Гу Ао продолжал размышлять над этим и сразу понял. Глядя на этого человека с дымчатым, размытым лицом и страхом, который он испытывал при виде камней, он понял, что тот — скупой и жалкий неудачник, как и Гу Ао.

Наверное, они использовали старую мебель, которую не хотели выбрасывать, чтобы создать иллюзию заброшенности. Хе-хе, может, они где-то прячутся и шпионят за всеми.

Гу Ао, как всегда, злодей, разжег пожар и попытался поджечь весь дом. Именно тогда дым, наконец, выгнал из дома всех людей.

Даже после того, как Чаоге объяснил свою цель, Янь Цзысюнь всё равно категорически отказал ему.

Теперь настала очередь Гу Ао выйти на сцену.

Он сел на месте, как негодяй, отказываясь куда-либо идти, и сказал, что если нам суждено умереть, то мы все умрем вместе.

Теперь Ян Цзысюнь был крайне обеспокоен, особенно за своих трех дочерей, которые были полны решимости помочь Чаоге. Все они были живыми и очаровательными, словно маленькие феи, но каждая обладала внушительными навыками изготовления пороха, доставляя отцу немало головной боли с самого детства.

Не имея другого выбора, после того как Янь Цзысюнь устроила Чаоге и остальных, она начала думать о том, чтобы пригласить на встречу три влиятельные семьи города, которые положили глаз на ее дочь.

Судя по ситуации, могущество Восьми Врат действительно ослабло по сравнению с тем, что было раньше. Возможно, объединив силы многих сторон, они смогут оказать реальное сопротивление. Ради своих дочерей это единственный выход.

Эти три семьи весьма интересны. Одна из них — школа тайцзицюань, чьи навыки боевых искусств, возможно, не особенно выдающиеся, но чьи социальные навыки чрезвычайно развиты. Глава школы, старик Ян Жухай, — человек, столь же разносторонний, как и тайцзицюань, способный ладить со всеми.

Вторая семья — искусные воры, мастерски владеющие искусством иллюзий. Иллюзия заключается в использовании тонкого взаимодействия пяти цветов для создания временного визуального искажения, позволяющего им скрыться.

Никто не ожидал, что у хитрого вора с острым лицом и обезьяноподобными чертами окажется такой красивый сын, без ума влюбленный во вторую дочь с дымчатыми волосами. Причиной их постоянного противодействия было бедное происхождение его семьи.

Мастер-вор утверждал, что этим занимались его предки, и что он сам давно этим не занимался. Затем этот разносторонний учёный саркастически заметил, что здесь он этим не занимался, а ездил в другие места.

Если нам удастся заручиться помощью семьи маститых воров, чтобы проникнуть повсюду, мы, возможно, сможем найти подземный дворец, где заточена бабушка Циюй.

Третьим человеком был владелец крупнейшей в городе сети супермаркетов. Прежде чем Янь Цзысюнь успел его пригласить, тот уже сам пришел.

Он услышал, что двое самых амбициозных потенциальных женихов собираются вместе на встречу, и, конечно же, не мог пропустить такую хорошую новость. Что касается содержания встречи, он не знал, но, вероятно, она была связана со свадьбой его сына.

Он и не подозревал, что Янь Цзысюнь хотел заполучить воду и продукты из семейного супермаркета, что решило бы логистические проблемы его растущей команды.

Началось тайное собрание четырех стариков, троих плюс одного, но когда Янь Цзысюнь раскрыл свой план побега, никто из них не согласился присоединиться.

Это явно втягивает их в эту неразбериху.

Но на следующий день все трое вернулись. Они не могли вынести мысли о том, чтобы их будущая невестка погибла у них на глазах.

Ты проклинаешь меня с тех пор, как я начал курить. Я тебе помогаю, но я никогда не обещал выдать за тебя замуж свою дочь!

Решающая битва вот-вот развернется. Чаоге стоит ночью у окна, глядя на звездное небо. Какую правду откроет ему бабушка Циюй, с ее таинственным прошлым?

Глава 10 основного текста: Столетний пакт, Глава 1: Призрачное пламя

Три дочери Янь Цзысюня славились в городе не только своей красотой, но и уникальными именами. Старшую дочь звали Янь Фэйюнь, вторую — Янь Фэйюй, а младшую — Янь Фэйтянь. Каждая из них была на год младше другой, и все они говорили одинаково мелодичными голосами и отличались жизнерадостным задором, играя и смеясь.

Как бы мрачно и уныло ни выглядел город, как бы ни беспокоился старик Янь Цзысюнь, как только три сестры, Фэйюнь, Фэйюй и Фэйтянь, появлялись во дворе, темные тучи тут же рассеивались, и солнце ярко освещало небольшой участок земли Янь Цзысюня.

В этот момент больше всего в дворе были, конечно же, три будущих зятя старика Яня, чей статус еще не был подтвержден.

Эти трое мужчин: Гао Цзинсун, сын старшего зятя Гао Манпэна, старого мастера тайцзицюань; Лян Шаоцзюнь, сын второго зятя Лян Манцана, мастера-вора; и Ван Чаофа, сын третьего зятя Ван Дафа, владельца сети супермаркетов.

После объединения эти три семьи оказали им полную поддержку, всецело посвятив себя борьбе против Восьми Врат.

В течение этого подготовительного периода Чаоге не разрешалось появляться на публике, чтобы избежать расследования со стороны Восьми Врат и утечки информации о его планах. Секрет заговора Чаоге против Восьми Врат был известен от начала до конца только Янь Цзысюню и его трем родственникам, а для внешнего мира он был представлен как мера самообороны при организации своих сил.

Сегодня древний город Гуанюань совершенно неузнаваем. Поскольку Чаоге не удается найти, многие колдуны начали грабить его под предлогом поисков, и все живут в страхе.

Ван Дафа, владеющий 23 сетевыми супермаркетами в городе, естественно, стал мишенью для массовых грабежей.

К счастью, Ван Дафа заранее подготовился и принял многочисленные защитные меры. По его собственным словам, он назвал эту операцию «Битвой за оборону сети супермаркетов Ванцзи в городе Гуанъюань».

В этой оборонительной битве, помимо всесторонней поддержки школы тайцзицюань и семьи мастеров-воров, странная и непредсказуемая техника дымоудаления Янь Цзысюня наводила ужас на практикующих.

В этой масштабной битве за защиту супермаркета многочисленные смертоносные токсины Янь Цзысюня оставили неизгладимое впечатление на всех участников. Среди них самым странным и неописуемым было сокровище Янь Цзысюня для защиты дома — «Взрыв Цяньцзи»!

Даже спустя много лет выжившие практикующие всё ещё хранили в своих сердцах это крайне ужасающее воспоминание.

В ту ночь дул легкий ветерок, звездное небо было ясным, а яркая луна косо висела над древним городом Гуанюань.

В этот прекрасный вечер люди собирались парами, тройками или группами по четыре-пять человек перед супермаркетом «Ванцзи», крупнейшим супермаркетом в центре города. Из-за отключения электроэнергии обычно оживленный супермаркет стоял тихо под лунным светом.

Без освещения и охраны то, что, как изначально думали колдуны, потребует некоторых усилий, теперь превратилось в приятную и бесплатную прогулку по магазинам. Некоторые колдуны даже начали напевать мелодии, неся большие корзины.

Как раз когда они наслаждались легким ночным ветерком и готовились войти в супермаркет, чтобы побаловать себя, кто-то внезапно заметил, что на людях впереди группы словно горело мягкое сине-зеленое пламя.

Пламя короткое, чем-то похожее на подрезанные свечи на торте, и очень ровное. Когда эти пятна пламени сливаются воедино, они создают прекрасное ощущение для наблюдателей издалека ночью, словно человек в длинном одеянии, излучающий мягкое голубоватое свечение.

Вскоре они обнаружили, что это прекрасное пламя вспыхнуло и на их телах. Еще более удивительно, что везде, где появлялось синее пламя, их одежда не горела, а кожа не болела. Они действительно не знали, было ли это пламя или галлюцинация колдунов.

Но потом с ними случилось нечто ужасное!

Пламя постепенно меняло цвет с синего на бледно-зеленый. Одежда и обувь оставались неизменными, но кожа под пламенем медленно меняла цвет: от светлого к черному, от черного к обугленному, и, наконец, кожа потрескалась и разорвалась.

Только тогда участники событий поняли, что их кожа и плоть медленно жарятся и готовятся этим безболезненным, даже довольно симпатичным маленьким пламенем.

Они тщетно кричали, им некуда было обратиться за помощью, они не знали, что произошло, и понятия не имели, как их спасти. Многих просто сожгли дотла прямо у них на глазах.

Некоторые были настолько безжалостны, что просто отрубали руку или ногу, которые уже пылали мелкими синими огоньками у основания, избегая таким образом неминуемой смерти.

В то время обстановка была поистине похожа на безмолвный, пылающий ад.

Они и не подозревали, что столкнулись с разновидностью «взрыва, вызванного дымом». Дым, первоначально воспламенявшийся от кислоты, выделяемой человеческой кожей, немного изменился и превратился в то более коварное и зловещее вещество, каким он является сегодня.

Выжившие колдуны дрожали при каждом упоминании об этом и дали этому ужасающему синему пламени незабываемое имя — Призрачный Огонь.

Эта встреча той ночью значительно смягчила высокомерие колдунов, и Гао Манпэн воспользовался этой возможностью, чтобы связаться с другими людьми и пригласить их присоединиться к ним.

Его рассуждения были просты: обездоленная группа, не желавшая участвовать в борьбе между Восьми Вратами и потомками Божественного Преображения, могла самостоятельно объединиться, чтобы противостоять преследованиям безумных колдунов.

Гао Манпэн, имевший широкий круг друзей, сначала обратил свой взор на мир боевых искусств.

В мире боевых искусств древнего города Гуанъюань есть высокоуважаемый мастер Тунбэйцюань, У Цзинжу. В юные годы мастер У прославился тем, что наносил удары свирепому быку, что привлекало бесчисленное количество молодых людей, желающих учиться у него. В то же время он также привлекал множество смелых и отважных мастеров боевых искусств, желающих бросить ему вызов.

Несмотря на то, что мастер Ву обладал глубокими и мощными навыками боевых искусств, он был скромным и добрым человеком. Он охотно принимал учеников, но никогда не участвовал в соревнованиях по боевым искусствам, что снискало ему еще больше уважения в мире боевых искусств.

В то же время никто не сомневался в боксерском мастерстве мастера У, потому что, хотя он никогда ни с кем не дрался, у него был знаменитый и известный ученик по имени Шаньху.

Шань Ху в пятнадцать лет выиграл национальный чемпионат по боксу, в восемнадцать — национальный чемпионат по саньда, а в двадцать один год был назначен главным тренером национальной полиции.

Если лагерю Чаоге удастся переманить на свою сторону этого старика У, то, по меньшей мере, две трети мастеров боевых искусств во всем древнем городе непременно перейдут к ним.

Однако существовала серьезная проблема: хотя старый мастер У и не говорил об этом вслух, он втайне презирал Гао Манпэна, мастера тайцзицюань, который только говорил, но ничего не делал. Более того, большинство друзей Гао Манпэна были людьми, которые заботились о внешнем виде и сохранении лица, но не обладали реальными навыками. Поэтому ни мастер-вор, ни супермаркет не были оптимистично настроены по отношению к идее Гао Манпэна.

Однако Гао Манпэн считал, что убедить старого мастера У будет несложно.

В мире боевых искусств, хотя многие предки следовали за Чу Фэном и Восьми Вратами в их стремлении к Божественному Сокровищу И, многие утратили чувство родовых корней спустя сотни лет. Хорошим примером является секта Тайцзи, которая на протяжении своей истории породила множество добродетельных и способных личностей, и мастер У Цзинжу — яркий тому пример.

Более того, в условиях нынешнего хаоса в городе те, кто стремится к успеху, давно опасались, что если кто-то возьмет на себя инициативу, многие мастера боевых искусств непременно выступят вперед.

Проблема сейчас в том, что если Гао Манпэн хочет убедить старого мастера У, он должен продемонстрировать реальные способности; в противном случае он не имеет права говорить.

Хотя Чаоге не показал своего лица, он тайно следил за ситуацией.

Нынешняя ситуация постепенно развивается в благоприятном направлении. Похоже, «Восемь Врат» ясно дают понять, что им безразличны внутренние распри. Пока они будут крепко держаться за окружающую обстановку, они будут пожинать плоды.

С другой стороны, это открыло возможности для Чаоге и других, и всё больше людей переходили на их сторону. Хотя их целью на данный момент было объединение ради самосохранения, по мере роста их силы они в конечном итоге смогут соперничать с Восьми Вратами.

Если нам действительно удастся переманить на свою сторону этого старика У, я верю, что мощь Чаоге быстро возрастет, и день контрнаступления не за горами.

Но кто мог быть настолько способным, чтобы пригласить этого старика У на помощь? Хотя Чаоге обладал большим мастерством, он ничего не знал о боевых искусствах и мог лишь наблюдать со стороны, не в силах помочь.

Пока он размышлял над этим вопросом, вошел Гао Манпэн с улыбкой: «Брат Му, подумав, я пришел к выводу, что убедить старого мастера У можете только вы». Хотя Гао Манпэн был намного старше Чаоге, он нисколько не заносчиво вел себя перед Чаоге.

Во-первых, хотя Чаоге молода, у неё очень влиятельное происхождение, поэтому именно она лучше всего подходит для того, чтобы вести себя высокомерно. Во-вторых, Гао Манпэн — дружелюбный человек, который относится к людям независимо от возраста и всегда создаёт очень располагающую атмосферу.

Чаоге не понял, что имел в виду Гао Манпэн. В его глазах читалось сомнение. Он не владел никакими боевыми искусствами и не мог показаться на публике. Как он мог взяться за такое важное дело?

Гао Манпэн усмехнулся и сказал: «После битвы при Сяолу, брат Му, твоя слава распространилась далеко и широко. Хотя ты немного подзабыл боевые искусства, говорят, ты невероятно силен и способен одним взмахом палки отбросить человека весом в 45 килограммов. Если я не ошибаюсь, брат, ты, должно быть, очень искусен!» И внутренняя сила, и магическая сила — это формы внутренней силы, развиваемые посредством дыхательных упражнений. Разница в том, что внутренняя сила в чистых боевых искусствах в основном используется в кулаках и ногах, в то время как магическая сила часто сочетается с рельефом местности и фэншуй.

Гао Манпэн был мастером боевых искусств, хорошо разбиравшимся в гадании, поэтому он часто смешивал внутреннюю силу и магическую мощь.

Чаоге спокойно сказал: «Я бы не назвал это поверхностным уровнем, просто новичок». Гао Манпэн ответил: «Ха-ха, брат Му, не скромничай. Я внимательно сравнил тебя, и хотя ты не разбираешься в боевых искусствах, по глубине твоей внутренней силы ты абсолютно непревзойденный в нашем кругу. Я бы не осмелился сказать, что ты лучше старого мастера У, но, думаю, ты не намного хуже». Чаоге не любил тратить слова впустую. Он знал, что Гао Манпэн, вероятно, понимает, что он пока не может появляться на публике, но все же пришел к нему, поэтому Чаоге решил, что должна быть другая причина. Он не стал задавать больше вопросов и ждал, пока старый мастер Гао продолжит.

Как и ожидалось, Гао Манпэн затем раскрыл весь свой план.

Это была крайняя мера. Чтобы убедить мастера У, им нужно было послать кого-то с настоящими навыками. В школе тайцзицюань существует очень сложная боевая техника, называемая «толкающие руки», и Гао Манпэн приехал сюда, чтобы передать это уникальное умение Чаоге.

Эта техника практически полностью интегрирует суть тайцзицюань — использование мягкости для преодоления жесткости и нанесение ударов после того, как противник уже сдвинулся с места — в реальный бой. Мастера тайцзицюань, хорошо владеющие этой техникой, часто выглядят скромными и действуют спокойно, но как только они вступают в бой, они могут немедленно загнать своих противников в ужасную трясину, и чем больше противник сопротивляется, тем быстрее он тонет.

Поскольку принципы тайцзицюань техники «толкание руками» полностью основаны на запутывании, прилипании, поворотах и движении по течению, даже если вы свирепый лев, вы будете беспомощны, оказавшись в ловушке.

Хотя искусство толкания руками — это сложная и непредсказуемая техника, сами движения на самом деле довольно просты. Самое важное — понять пять ключевых принципов: «прилипание, направление, подъем, сжатие и толкание».

Чем глубже внутренняя сила человека, тем сильнее его толкающие руки. Хотя техники просты, время, необходимое для развития внутренней силы, означает, что лишь немногие могут достичь высокого уровня мастерства. В результате, в наше время тайцзицюань в значительной степени выродился в форму упражнений для пожилых людей, подобную оздоровительной гимнастике.

Глядя на пожилых мужчин и женщин, неспешно занимающихся тайцзицюань в парке по утрам, многие ли из них знают, что тайцзицюань когда-то был самым устрашающим боевым искусством в мире?

Именно это и подходило Чаоге, который уже обладал глубокой внутренней силой. Хотя навыки толкания руками у Гао Манпэна не были глубокими, он добросовестно перенял основные техники, переданные ему от учителя, проводя дни и ночи с Чаоге, объясняя ему суть искусства. Чаоге, будучи исключительно талантливым, вскоре освоил толкание руками с большим мастерством.

В этот момент пригодилась «водная техника», основанная на обилии магической силы пяти стихий, заключенной в теле Чаоге.

Возможно, это потому, что принцип тайцзицюань, использующий мягкость для преодоления твердости, наиболее совместим с элементом воды в теории пяти элементов. Всякий раз, когда я концентрируюсь на практике толкания руками, сила элемента воды естественным образом циркулирует в моем теле. Когда я настолько поглощен практикой, я едва слышу звук непрерывно бурлящей воды.

Гао Манпэн не мог не восхищаться им втайне. Многие мастера тайцзицюань усердно тренировались десятилетиями и, возможно, так и не достигли такого мастерства, а этот молодой человек с легкостью освоил технику «толкающих рук» всего за несколько дней. Это был поистине случай, когда сравнение стало главным оружием. Восхищаясь им, он еще больше убедился в том, что сосредоточение исключительно на словесных навыках, а не на реальном бою, — мудрый шаг.

Что касается требования не появляться на публике, Гао Манпэн уже придумал решение.

Главная цель приглашения мастера У из Чаоге на этот раз — проведение соревнований по боевым искусствам. Соревнования должны состояться вечером, и единственными участниками будут члены школы тайцзицюань. Чаоге также должен будет замаскироваться.

Поскольку на этот раз Чаоге предстал в образе дальнего младшего брата Гао Манпэна из секты Тайцзи, он выглядел намного старше.

Естественно, эта задача была поручена трем любимым дочерям Янь Цзысюня. После тщательной подготовки, при свете луны, Чаоге действительно выглядел как спокойный и задумчивый джентльмен средних лет.

Кроме того, Чаоге значительно улучшила свои навыки, практикуя «Технику трансформации» в последние несколько дней. Хотя она не может кардинально изменить черты лица, как Ду Мэнь и Лю Тяо Цзянь, небольшие изменения не представляют для неё проблемы. Благодаря тщательно продуманному стилю трёх сестёр, Фэй Юнь, Фэй Ю и Фэй Тянь, даже при дневном свете трудно узнать истинную внешность Чаоге.

Таким образом, Чаоге полностью преодолел ограничение, связанное с невозможностью показывать свое лицо.

Гао Манпэн разработал план, согласно которому Чаоге должен был пройти разминку в одной или двух школах боевых искусств, прежде чем бросить вызов мастеру У, во-первых, чтобы получить практический опыт, а во-вторых, чтобы повысить свою репутацию.

Первыми вступили в конфликт друзья Гао Манпэна. Сначала они были готовы уступить, но позже, как бы ни старались, не смогли победить Чаоге.

Затем Чаоге, теперь уже в маскировке, начал бросать вызов различным школам боевых искусств и, к своему удивлению, оказался непобедимым. Это немедленно вызвало значительный ажиотаж вокруг тайцзицюань в древнем городе, и распространились слухи о том, что из школы тайцзицюань вышел вундеркинд в боевых искусствах.

Это одновременно и позабавило, и разозлило Чаоге. Он был одержим музыкой, но ничего не добился. Напротив, он обладал исключительным талантом к прорицанию, от которого поначалу отказывался. Теперь же он никак не ожидал, что проявит такой необычайный талант в боевых искусствах.

Однако в тишине ночи, вдали от оглушительных ликований, Чаоге, успокоившись, также почувствовал беспомощность, беспомощность, которая все еще не позволяла ему избежать участи судьбы.

Несмотря на растущую популярность Чаоге, Гао Манпэн лучше всех понимал, что нынешних навыков Чаоге недостаточно, чтобы гарантировать ему преимущество над мастером У. Чаоге был ещё слишком неопытен в боевых искусствах, и, кроме того, никто из тех, с кем он сражался в последние дни, не мог сравниться с мастером У.

Иными словами, усилия Гао Манпэна в последние несколько дней не были направлены на то, чтобы принести Чаоге какую-либо выгоду; он просто хотел дать старому мастеру У почувствовать, что его группа — это не просто кучка пустословов.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema