Kapitel 78

« Huimin, ne sois pas comme ça. On trouvera un moyen de les aider. » En les voyant, et surtout la petite voiture rouge, le père de Hongyuan se souvint de son propre passé et son cœur se serra. Mais, en homme, il resta impassible et ne versa pas une larme.

La mère de Hongyuan pleura un moment, puis se sentit un peu mieux. Elle murmura : « Père, et si on les laissait rester chez Yuyun ? »

Le père de Hongyuan acquiesça. « Mais nous n'avons pas encore rangé leurs affaires. Devrions-nous les ranger avant de les laisser emménager ? »

« Pourquoi se donner la peine de ranger ? Yu Yunniang a des difficultés financières et ne possède rien de valeur. Je vois qu'ils n'ont pas apporté grand-chose, alors laissons-les se servir. »

"Bien."

Liang Xiaole fut elle aussi touchée par les émotions de la mère de Hongyuan, et les larmes lui montèrent aux yeux. En entendant les paroles de cette dernière, elle retira rapidement ses mains de ses oreilles, enlaça le cou de Hongyuan et, d'un geste tendre, embrassa sa fille sur la joue. Elle se détestait aussitôt pour sa mesquinerie

: pourquoi voyait-elle toujours les personnes qui lui étaient les plus chères à ce monde à travers des verres teintés

?

Le père de Hongyuan retourna dans la foule et dit à Xin Qingtong : « Ma famille possède une cour libre. Tu peux y séjourner et te reposer. »

Xin Qingtong était extrêmement reconnaissante et l'a remercié abondamment, prononçant d'innombrables paroles aimables.

Personne ne se doutait que son geste allait provoquer un tollé général dans le village de Liangjiatun. (À suivre)

Chapitre soixante-treize

: L’indignation publique

Le père de Hongyuan a aidé à inviter le docteur Li à soigner Mei Yinhua

; sa mère a apporté du riz, de la farine, de l’huile et du sel de chez elle. Les casseroles, poêles et ustensiles étaient les mêmes que ceux utilisés auparavant par la mère de Yuyun. Concernant la literie, la mère de Hongyuan leur a raconté l’expérience de la mère de Yuyun et a dit

: «

Si cela vous dérange, entassez-la dans une pièce vide. Sinon, vous pouvez l’utiliser comme bon vous semble.

»

Xin Qingtong a déclaré : « Les personnes en détresse n'ont pas beaucoup d'exigences. Si quelque chose est facilement accessible, elles l'accepteront avec grand plaisir. »

Après avoir installé Xin Qingtong et sa famille de trois personnes, Liang Xiaole eut le sentiment d'avoir accompli quelque chose d'extraordinaire et d'avoir reçu une récompense. Elle était folle de joie. Non seulement elle avait offert un toit à la famille de Xin Qingtong, mais Mei Yinhua, malade, avait également reçu des soins médicaux. De plus, elle était profondément touchée par la bonté de la mère de Hongyuan. Cette dernière semblait être une femme très compatissante

; collaborer avec elle lui éviterait certainement bien des ennuis.

Liang Xiaole était folle de joie, elle sautait et riait, exprimant ses sentiments de manière enfantine.

À la tombée de la nuit, une nouvelle fracassante éclata soudainement à Liangjiatun : la mendiante avait contracté la fièvre typhoïde.

Après avoir examiné Mei Yinhua, le docteur Li constata avec attention une éruption cutanée de type roséole et un pouls lent. Après s'être renseigné, il craignit pour la gravité de son état, le jugeant suspect d'anhidrose légère (fièvre typhoïde). Cependant, il n'en était pas certain. Il s'agissait d'une question de vie ou de mort, qu'il ne fallait pas prendre à la légère. Le docteur Li mentit, prétendant que la patiente n'avait attrapé qu'un rhume, lui administra des antipyrétiques et se rendit aussitôt chez Wang Jun pour consulter un vieux médecin de médecine traditionnelle chinoise.

Après avoir écouté le récit de Li Langzhong, le vieux médecin chinois déclara avec certitude

: «

Il s’agit d’un cas typique de fièvre typhoïde, qui a déjà atteint un stade avancé. Il faut l’isoler immédiatement, car s’il se propage dans tout le village, les conséquences seront inimaginables.

»

Le docteur Li retourna précipitamment au village et annonça à tous l'étonnante nouvelle.

La fièvre typhoïde est une maladie infectieuse aiguë causée par Salmonella typhi. Ses manifestations cliniques comprennent une forte fièvre persistante, des douleurs abdominales, une hépatosplénomégalie, une leucopénie et, chez certains patients, une roséole et une bradycardie relative.

La fièvre typhoïde se transmet principalement par la salive et les selles

; l’isolement suffit en cas d’infection du tube digestif. Ne touchez pas les ustensiles, bols ou baguettes du patient.

Dans ce monde alternatif, la médecine est rudimentaire et il n'existe aucun remède contre la fièvre typhoïde, ce qui entraîne un taux de mortalité élevé. Même en cas de guérison, les frais médicaux sont exorbitants et inaccessibles aux familles ordinaires.

Lorsque les habitants de Liangjiatun apprirent que la mendiante était atteinte de la typhoïde et que Liang Defu avait fait en sorte qu'elle reste chez Liang Dexin (le père de Yuyun), ils devinrent tous très nerveux, comme si une peste était entrée dans le village.

«Que devons-nous faire ? Si cela se propage, tout le village sera condamné.»

« Il y a une histoire pareille. Je l'ai entendue raconter par les anciens. Il y a longtemps, un mendiant est arrivé dans un village et est mort dans une chaumière. Il s'est avéré qu'il avait la fièvre typhoïde. On dit que lorsqu'on contracte cette maladie, de nombreux insectes minuscules sortent du corps. Ces insectes sont si petits qu'ils sont invisibles à l'œil nu et ils se glissent dans la bouche, le nez et les yeux. Si on les attrape, on meurt en trois jours. Tous les villageois infectés par le mendiant sont morts, sauf une famille. Comme cette famille préparait des beignets, la fumée et le feu de la cuisson ont étouffé les insectes. »

« Il semblerait que le petit insecte ait peur de la fumée. »

« Et si on chassait cette famille de mendiants, qu'on mettait le feu à la maison de Dexin, puis qu'on allumait du bois dans la rue ? Qu'on laisse brûler un jour et une nuit, et qu'on tue tous les petits insectes. »

« Si vous voulez savoir pourquoi la maison a brûlé, vous devriez demander à Defu. C'est la propriété de quelqu'un d'autre maintenant. »

«Allons le retrouver tout de suite ! De toute façon, c'est lui qui l'a laissé là, voyons ce qu'il a à dire.»

Le groupe de personnes, furieux, se rendit donc au magasin. Ne trouvant pas Liang Defu, ils allèrent dans un autre magasin.

Le père de Hongyuan a également appris la nouvelle. Il a quitté le magasin plus tôt que prévu pour rentrer chez lui et en discuter avec la mère de Hongyuan.

« Que devons-nous faire ? » La mère de Hongyuan fronça les sourcils et dit avec inquiétude : « Si nous les laissons partir, les malades vont tomber malades et les jeunes seront trop jeunes. En plein hiver, aucun d'eux ne survivra. Si nous ne les laissons pas partir, et s'ils contaminent tout le village ? Nous serons coupables ! »

Le père de Hongyuan était assis à la table des huit immortels, la tête baissée, fredonnant et toussant, incapable de trouver la moindre idée.

Liang Xiaole, qui jouait à cache-cache avec ses trois enfants dans la cour, était elle aussi très angoissée après avoir entendu la conversation des parents de Hongyuan, et ne savait pas quoi faire.

Liang Xiaole connaissait bien la fièvre typhoïde. Son frère, dans sa vie antérieure, l'avait contractée. Elle était alors adolescente et s'en souvenait encore.

Je me souviens que c'était à la fin de l'automne de cette année-là, lorsque mon frère a soudainement eu une forte fièvre persistante. Un examen à l'hôpital a révélé qu'il avait la fièvre typhoïde. Le médecin voulait l'hospitaliser, mais ma mère s'y est opposée, arguant que les malades de la typhoïde avaient besoin de beaucoup de repos, de petits repas fréquents et d'une alimentation à la fois légère et nutritive. Après avoir récupéré les médicaments à l'hôpital, ma cousine, infirmière en chef et habitant le même immeuble, a administré à mon frère des perfusions intraveineuses à domicile. Elle ignorait la nature du médicament, mais je me souviens que ma mère lui avait préparé des produits de toilette séparés et qu'ils ne partageaient pas leurs couverts pour manger. Au bout d'une semaine ou deux, mon frère était complètement guéri.

Les conditions sanitaires actuelles, à cette époque et dans cet espace, sont très mauvaises et ne peuvent être comparées à celles de ma vie moderne antérieure.

De plus, je ne pouvais pas partager cette expérience avec eux. À tout le moins, je ne savais pas quel médicament utiliser, et encore moins comment expliquer ces principes à un si jeune enfant. Cela n'aurait fait qu'ajouter un élément choquant aux révélations de Liangjiatun.

Cependant, les parents de Hongyuan étaient paniqués, les mains crispées sur la meule, les sourcils brûlants d'anxiété

: ils ne pouvaient se résoudre à le renvoyer, mais ils craignaient que le garder n'entraîne une contagion et ne provoque l'opposition du village…

ce qu'il faut faire?

Liang Xiaole, qui possède des capacités surnaturelles et une dimension spatiale, était également troublée.

C'est une affaire très sérieuse ! Trouvons le Petit Qilin de Jade et demandons-lui de trouver une solution !

« Lele, c'est à ton tour de te cacher. » Liang Hongyuan, qui avait été retrouvée, appela Liang Xiaole, qui observait attentivement les parents de Hongyuan.

Le jeu auquel ils jouaient consistait à ce qu'un enfant se cache pendant que trois autres le cherchaient. L'enfant trouvé se perdait, et un autre enfant se cachait à son tour, et ainsi de suite, l'un après l'autre.

« Hé, vous tous, couvrez-vous les yeux et collez-les au mur », ordonna Liang Xiaole, suivant les règles du jeu.

Liang Hongyuan, Liang Yuyun et Xiao Honggen se couvrirent les yeux de leurs petites mains et plaquèrent leur visage contre le mur. Ainsi, personne ne put voir où le collectionneur s'était caché.

Voyant qu'ils avaient tous les yeux couverts et se pressaient contre le mur, Liang Xiaole se cacha discrètement à la porte de l'aile ouest, hors de leur champ de vision (un endroit où ils ne pouvaient pas la voir même les yeux ouverts), et se glissa dans l'espace.

Liang Xiaole appela trois fois « Petit Qilin de Jade » en direction des montagnes de l'ouest, et en un clin d'œil, le Petit Qilin de Jade apparut devant lui.

Liang Xiaole ne s'embarrassa pas de politesses et informa rapidement Xiao Yuqilin de la fièvre typhoïde de Mei Yinhua.

« Ah bon ? » dit nonchalamment la petite Qilin de Jade.

« Oh là là, les gens s'impatientent, et tu prends encore ton temps à jouer les intrigants. » Liang Xiaole leva les yeux au ciel : « Dis-nous simplement ce qu'il faut faire, le plus précisément et le plus vite possible. Je suis sûre que les villageois ne tarderont pas à réagir. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338