Kapitel 131

« Non. Les domestiques ne m'ont pas laissé passer. Ils me l'ont dit », répondit la jeune fille.

« Dites-leur de vaporiser de l'eau mélangée à de la cendre de bois ou à des feuilles de tabac pour tuer les pucerons. Tellement d'adultes sont incapables de gérer un minuscule puceron ?! »

"Oui, septième grand-mère."

La septième grand-mère ? Ne serait-ce pas la septième concubine ?! Serait-il possible qu'un vieillard aussi maigre ait épousé sept concubines ?! Et insatisfait, il serait allé au bordel ! Cette vieille bureaucratie ignore tout du droit !

Alors la jeune fille — ou plutôt la servante — dit : « Cependant, les domestiques disent qu’il y a beaucoup de vers plus loin ; ils sont partout — sur le sol, sur les tables. Ils font cinq à sept centimètres d’épaisseur. »

« Même s'il est gros, ça reste un ver. Comment pourrait-il être plus intelligent qu'un humain ?! »

En entendant cela, Liang Xiaole était si furieuse que son nez faillit se déformer

: «

Et si vous n’êtes pas convaincus

? Ce soir, je vais vous montrer si mes insectes vous vaincront ou si vous détruirez mes insectes.

»

À peine Liang Xiaole eut-elle cette pensée que son esprit se mit en marche, et aussitôt la chambre de la Septième Concubine se remplit de pucerons.

« Septième Madame, vermine ! » s’écria la servante, qui s’apprêtait à faire demi-tour et à partir, alarmée.

"Vite, Xiao Tao, va à la cuisine chercher de la cendre de bois."

«La cuisine est fermée depuis longtemps.»

«

Que les domestiques appellent le cuisinier. Vite… Ah, Xiao Tao, n’y va pas

! Il y en a partout dans la maison. Oh là là, même la courtepointe en est recouverte

!

» La Septième Concubine était paniquée et désemparée. «

Xiao Tao, vite, allons prévenir le maître.

»

La septième concubine, soutenant la servante nommée Xiao Tao, s'enfuit de la pièce comme si elle prenait la fuite.

Liang Xiaole était ravie. Cette septième concubine n'avait qu'une vingtaine d'années, et quel âge avaient les six autres épouses ?

Liang Xiaole était impatiente de découvrir des récits de polygamie dans l'Antiquité, et à la moindre pensée de ce genre, des cris jaillirent simultanément des deux rangées de petits bâtiments

:

« Au secours ! Des pucerons sont entrés dans la maison ! »

« Oh là là, il y a tellement de pucerons, toute la pièce en est pleine. »

« Oh non ! Des pucerons se sont posés sur la courtepointe ! Vite, appelez le maître d'hôtel pour qu'il vienne voir ! »

Au milieu des cris, les dames et concubines élégamment vêtues, soutenues par leurs suivantes, sortirent en courant de leurs chambres et se précipitèrent vers le hall principal de la cour d'entrée.

La cour s'anima soudain ! Sept épouses et concubines, face aux pucerons grouillants, entouraient le maigre magistrat Hu, pleurant et gémissant tout en racontant leurs histoires.

« Oh là là, c'est terrible ! Il y a une couche de résidus collants sur la couette. Que va-t-on faire ? »

« Maître, vous devez rester dans ma chambre cette nuit, j'ai peur. »

« Oh, monsieur, qu'est-il arrivé à cette grosse bosse sur votre front ? Ça vous fait mal ? » demanda-t-elle en tendant la main pour la toucher. Une autre femme, témoin de la scène, tendit également la main, et cinq ou six femmes encerclèrent complètement le magistrat Hu.

«

Très bien, très bien. C’est encore pire ici que là où vous êtes. Maître Wu essaie de comprendre quelque chose.

» Le maigre magistrat Hu esquiva les mains tendues des concubines et dit avec anxiété

: «

Silence, tout le monde, écoutez Maître Wu.

»

Liang Xiaole jeta un coup d'œil autour d'elle. Il y avait sept épouses, dont six étaient plus jeunes et plus séduisantes que les précédentes. Seule une femme d'âge mûr, la quarantaine environ et déjà un peu enrobée, restait relativement calme. Elle se tenait à l'écart, observant la scène d'un œil froid, et parlait très peu.

Il semblerait que ce soit la première épouse.

« Maître Wu, que se passe-t-il ? »

«Vous devez trouver un moyen de vous débarrasser rapidement de ces pucerons.»

« Ma chambre en est pleine, c'est tellement dégoûtant. »

« Hé, pourquoi Maître Wu a-t-il lui aussi une grosse bosse sur le front ? »

Les concubines se lancèrent alors dans une cacophonie de critiques contre Maître Wu.

« Ceci… ceci… c’est le destin. Je me demande qui a offensé les cieux, et pour que les cieux envoient ce ver en guise de punition ? » La voix de Maître Wu était sensiblement plus faible.

………………

Liang Xiaole vit ce qu'elle voulait voir et sut ce qu'elle voulait savoir. Elle estima avoir fait le nécessaire. Elle utilisa son esprit pour disperser les pucerons volants, ne laissant que ceux au sol et sur les murs. Son intuition lui disait que cela pourrait encore lui être utile.

En entendant à nouveau Maître Wu évoquer la « volonté divine » et se remémorant ses prières précédentes à Dieu, une idée lui vint soudain

: il pourrait utiliser l’explication de Maître Wu concernant la «

volonté divine

» pour trouver un moyen d’entrer en contact avec les six petites filles du sous-sol et les inciter à aller les sauver. (À suivre)

Chapitre 114 Le mot « insecte » sauve une jeune fille

Liang Xiaole voulait utiliser la compréhension de la « volonté divine » du maître Wu pour sauver Nannan et les cinq petites filles.

Cependant, il est impératif de leur parler clairement de la cave, car ils ignorent totalement que six enfants y sont retenus prisonniers. Ils pourraient même ignorer son existence ou son emplacement

!

Comment pouvons-nous relier cela à la « volonté divine » et le leur dire clairement ?

Nous devons le leur dire clairement, à la fois verbalement et par écrit.

Les mots ne suffisaient pas

: où qu’elle soit, Liang Xiaole parlait toujours d’une voix enfantine. Pour les gens, le ciel, c’est Dieu

! Et Dieu devait être un vieil homme à la voix forte et grave.

Alors utilisons l'écriture ! Eh oui, l'écriture manuscrite ne révèle ni l'âge ni le sexe ! Et elle peut même être considérée comme « incompréhensible » !

Mais il n'y a ici ni pinceaux, ni encre, ni papier, ni pierres à encre. Comment pouvons-nous écrire ?

Une table à sable ferait aussi l'affaire !

Liang Xiaole se souvint de la scène de l'année dernière où la mère de Hongyuan lui avait appris à écrire sur le sable avec un petit bâtonnet en bois : écrire, effacer, effacer, écrire, et le bâtonnet était inépuisable.

Mais il fait nuit, où trouver du sable ?

En voyant l'épaisse couche de pucerons sur le sol et les murs, Liang Xiaole a eu une idée : un plateau à insectes !

Oui, on peut utiliser une épaisse couche de pucerons comme support (papier) et y écrire les mots. Cela ne serait-il pas une façon de les avertir

?

Liang Xiaole était très satisfaite de sa vivacité d'esprit.

Faites-le dès que vous y pensez.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338