Capítulo 155

« Qui êtes-vous ? » Le magistrat Hu, de plus en plus déconcerté par la conversation, frappa du marteau et cria.

« Je… je suis Hou Hansan du village de Houjiawa, le beau-frère du magistrat actuel, le magistrat Hu. Oh, le frère de sa septième concubine, Hou Jinlian. »

« Que se passe-t-il ici ? » rugit le magistrat Hu aux bourreaux.

Les quatre bourreaux s'agenouillèrent aussitôt et dirent presque simultanément : « Votre Honneur, c'est bien ce boiteux que nous avons mis dans la fosse. Nous ne savions même pas quand mon beau-frère était venu au bureau du comté, et encore moins que nous l'y avions mis. »

« Que s'est-il passé exactement ? » demanda à haute voix le magistrat Hu en descendant de son fauteuil et en s'approchant de Hou Hansan, qui gisait toujours face contre terre dans le hall principal.

Hou Hansan se réveilla en sursaut. Ouvrant les yeux, il ne vit aucune trace du Roi des Enfers, mais son beau-frère – à peine plus jeune que son père – se tenait devant lui. Sachant qu'il était encore en vie, il se mit à gémir et à sangloter.

« Maître… ah, non… beau-frère, je ne sais pas ce qui s’est passé non plus. » s’écria Hou Hansan. « J’étais assise dans la chambre de ma sœur Jinlian quand j’ai soudain entendu quelqu’un m’appeler par mon nom devant la porte, me disant d’aller à la chambre d’exécution. J’y suis allée. Puis, je ne sais comment, on m’a fourrée dans un sac, et les coups de canne ont commencé à pleuvoir sur moi. J’ai crié que je n’étais pas une criminelle, mais personne ne m’a écoutée. Aïe, ça fait mal… tellement mal. »

« Comment cela a-t-il pu être vous ? » Le magistrat Hu fut stupéfait. Sa septième concubine était sa favorite, qu'il chérissait, et naturellement, il accordait une considération encore plus grande à sa famille. Il n'aurait jamais imaginé qu'elle s'en prendrait à son beau-frère aujourd'hui et révélerait même l'incident d'empoisonnement. Tout cela se déroula dans le hall principal, devant tous les messagers du yamen, tandis que le greffier prenait des notes.

Le magistrat Hu ne savait plus quoi faire.

Les personnes présentes dans le hall se regardèrent, perplexes.

Voyant cela, Wu, le greffier qui se tenait à proximité, se pencha rapidement à l'oreille du magistrat Hu et murmura : « Que Wang Wu et Ma Liu emmènent le "criminel". Votre Honneur, vous pouvez ajourner l'audience ! »

Le magistrat Hu, comme s'il se réveillait d'un rêve, annonça : « Wang Wu, Ma Liu, emmenez les "criminels". L'audience est levée ! »

Maître Wu s'adressa ensuite aux gendarmes dans le hall principal

: «

Cette affaire est très étrange. Avant que la vérité ne soit établie, nul n'est autorisé à en parler. Gardez le silence. Si l'information fuite et que nous découvrons de qui il s'agit, les responsables seront sévèrement torturés.

»

« Oui », répondirent les agents de police avec obséquiosité.

Liang Xiaole était ravie de constater que tout se déroulait comme prévu. Elle se rendit à la prison à bord de la « bulle », retrouva le père de Dou Jin'an, Dou Jiande, et le père de Yang Tingguang, Yang Jiushu, et demanda à la petite licorne de jade d'utiliser son pouvoir divin pour guérir leurs blessures. Puis elle retourna chez elle, à Liangjiatun, à bord de la « bulle ».

Après le retour de la petite licorne de jade à la Montagne de l'Ouest, Liang Xiaole se rendit dans la chambre de la mère de Hongyuan grâce à la « bulle ». Voyant que la mère de Hongyuan dormait déjà avec sa troisième tante, Liang Yanqiu, elle retourna dans sa propre chambre, sortit de la bulle, se glissa dans son lit et s'endormit profondément.

………………

Dans le bureau du magistrat Hu, au siège du gouvernement du comté, le greffier Wu parlait au magistrat Hu, qui toussait et soupirait.

« C’est bien étrange », dit Maître Wu. « D’abord, les messagers du yamen sont venus signaler que la canne était inutilisable, puis le criminel Liang Defu a été remplacé par un autre. Cela n’aurait pu se faire sans un pouvoir divin extraordinaire. »

« N’ont-ils (les agents) rien remarqué du tout ? » demanda le magistrat Hu, l’air quelque peu perplexe.

« J’ai interrogé Wang Wu. Depuis qu’ils ont traîné Liang Defu dehors, ils ne sont pas partis. Ils l’ont même mis eux-mêmes dans le sac. De plus, mon beau-frère tient un magasin de céréales et d’huile dans le chef-lieu et vient souvent ici. Tout le monde le connaît. Il est impossible qu’il ait pu se tromper. »

« La façon dont c'est préparé est trop mystérieuse. »

« Ce qui est encore plus mystérieux, c'est que Liang Defu ait disparu sous nos yeux. »

« Se pourrait-il que, comme pour les pucerons la dernière fois, ce soit l’œuvre de Dieu ? » Le magistrat Hu tremblait de peur chaque fois qu’il pensait aux pucerons.

« C’est fort probable. Sinon, mon beau-frère n’aurait pas avoué dès son entrée dans le hall principal. Il n’a pas eu son mot à dire concernant l’échange

; il a parlé en toute liberté. »

Le magistrat Hu acquiesça.

« On dit que l'épouse de Liang Defu peut communiquer avec Dieu. La dernière fois qu'elle a demandé que six petites filles soient envoyées à Liangjiatun, c'était suite à ses prières. L'une de ces six petites filles était originaire de Liangjiatun et était une proche parente de Liang Defu. »

Quelle est votre relation avec Liang Defu ?

« Une des nièces de ses cousins. Autrement dit, le père de la petite fille et Liang Defu sont les petits-fils du même père. »

«Vous voulez dire… que la femme de Liang Defu a demandé à Dieu de sauver ces six enfants?»

« C'est la seule explication. J'ai entendu dire que, faute de place pour ces cinq petites filles, la femme de Liang Defu a même créé un orphelinat. Plus tard, elle a également ouvert une maison de retraite. Le plus étrange, c'est que la directrice de cette maison de retraite avait été embauchée par le ciel. »

« Ah bon ? Je n'en avais jamais entendu parler ! » Le magistrat Hu était quelque peu surpris.

Maître Wu expliqua : « Quand j'en ai entendu parler pour la première fois, j'ai cru à une plaisanterie, pensant que les gens à la campagne n'avaient aucune activité culturelle et inventaient des histoires pour se divertir. C'est pourquoi je ne vous l'ai pas dit. »

« Plus tard, j'ai entendu dire que c'était assez efficace

: une vieille dame avait volé des vêtements et sa ration alimentaire avait été réduite

; un ouvrier avait volé deux vêtements et son poignet s'était soudainement enflé, l'empêchant de bouger et le faisant transpirer abondamment à cause de la douleur. Les histoires étaient si détaillées et convaincantes qu'il était impossible de ne pas y croire. »

« Si elle peut obtenir de Dieu qu'il punisse les résidents de sa maison de retraite, elle peut bien punir son beau-frère. Réfléchissez : qui est Liang Defu ? C'est son mari ! Croyez-vous qu'elle puisse laisser son mari se faire battre ? Elle a donc forcément demandé à Dieu d'agir ainsi. »

« Hmm. Ça explique tout. »

Maître Wu se pencha vers le magistrat Hu, comme s'il craignait d'être entendu, et murmura

: «

À ce stade, la seule chose à faire est d'étouffer l'affaire et de l'oublier. Premièrement, si les hautes sphères l'apprennent, votre beau-frère sera condamné à mort. Deuxièmement, vous ne pouvez pas lutter contre leur pouvoir.

»

« Ceci… » Le magistrat Hu sourit et baissa la tête.

« Annoncez immédiatement l’acquittement de tous les criminels arrêtés, sinon vous n’aurez aucun moyen d’expliquer la disparition de Liang Defu. »

« Et l'affaire ? Allons-nous annoncer au public qu'il ne s'agit pas d'un incident de nouilles empoisonnées ? » demanda le magistrat Hu en fronçant les sourcils.

« Oui, il ne suffit pas d'annoncer que les nouilles ne sont pas empoisonnées, il faut aussi rétablir leur réputation pour que chacun puisse les acheter en toute tranquillité. Cependant, avant d'ouvrir le paquet, il faut retirer les nouilles empoisonnées par le beau-frère, sans laisser de trace. »

« Hmm. Mais qu’en est-il de la famille du corps sur lequel le médecin légiste a pratiqué l’autopsie ? »

« Dites simplement que le médecin légiste a commis une erreur et donnez-leur plus d'argent. Le médecin légiste ne faisait que son travail et ne leur en veut pas. Si vous adoptez un ton plus ferme et que vous utilisez un mélange de persuasion et d'intimidation, que peut faire un citoyen ordinaire ? »

Tandis que les deux femmes discutaient, la septième concubine fit irruption, sanglotant et pleurant : « Oh, monsieur, vous devez me rendre justice ! Vous avez battu mon frère si violemment qu'il est ébouillanté, il n'a plus une seule cicatrice. C'est mon seul frère, s'il lui arrive quoi que ce soit, comment pourrai-je affronter mes parents ? Waaah… »

« Ça suffit ! Je suis déjà exaspéré », dit le magistrat Hu d'un ton irrité. « C'est entièrement de sa faute. Pourquoi m'a-t-il empoisonné ? Il m'a mis dans une situation si délicate. »

……

Le lendemain, Dou Jiande, le gérant de la succursale de la Forêt du Moineau Sauvage, et Yang Jiushu (le père de Yang Tingguang), le gérant de la succursale de Liulu, furent tous deux libérés sans inculpation.

La famille du défunt, dont le corps n'a pu être retrouvé après l'autopsie, a versé une importante somme d'argent à titre de dédommagement.

Le magasin a annoncé publiquement qu'il s'agissait d'un malentendu et que les céréales vendues dans le magasin principal de Liangjiatun et ses six succursales étaient parfaitement saines

; les clients pouvaient donc acheter en toute confiance. (À suivre)

Chapitre 134 Voyage en forêt avec le moineau sauvage (Partie 1)

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420