Kapitel 213

Fou de rage, le vieux maître Li roula en arrière et s'évanouit.

Après avoir repris ses esprits, il demeurait hébété, son état oscillant entre amélioration et aggravation. Craignant pour la santé du vieux maître, son fils aîné, Li Chongmao, n'osa pas le laisser sortir. Il envoya plutôt ses serviteurs, Xizi et Chunyan, le chercher.

«

Alors il est venu ici pour l’aider à récupérer ses pertes

?

» pensa Liang Xiaole avec dédain. Cependant, considérant qu’il était venu en personne pour enquêter et qu’il avait proposé de reprendre la mère de Hongyuan, Liang Xiaole lui pardonna intérieurement.

« Soupir, deuxième frère, tu es vraiment imprévisible ! Pourquoi joues-tu à ce jeu ? Tu ne peux pas simplement récupérer ce que tu as perdu. Je n'ai pas ce genre de "talent" », dit la mère de Hongyuan en fronçant les sourcils.

« Tout le monde sait que ce ne sont que des vœux pieux de sa part. Maintenant que la Troisième Sœur est rentrée chez elle, voyons comment les choses évoluent. Vous êtes vos propres frères et sœurs, il serait donc préférable que vous l'aidiez. »

Chunyan regarda la mère de Hongyuan avec des yeux suppliants. Il semblerait que la famille Li traite bien ses domestiques ; même ces derniers se soucient du sort de leurs maîtres.

La mère de Hongyuan acquiesça : « Et mes frères et sœurs aînés ? »

« Il n'y a rien de grave dans la chambre du jeune maître, mais la santé de Qiao'er les inquiète. »

« Qu'est-ce qui ne va pas avec Qiaoqiao ? » demanda la mère de Hongyuan, surprise.

« Qiaojie est rarement rentrée chez elle depuis son mariage l'année dernière. »

« Qiaoqiao est déjà mariée ? Quel âge a-t-elle ? » demanda la mère de Hongyuan, surprise.

« Elle a quinze ans cette année, et quatorze l'année dernière. C'était une drôle de coïncidence. Qiao'er était allée à la foire du temple avec la plus âgée des jeunes femmes et un jeune homme l'a remarquée. Après s'être renseigné sur elle, il s'est présenté comme un entremetteur et lui a proposé le mariage, lui faisant des promesses et lui disant qu'une fois entrée dans sa famille, il ferait d'elle la chef de famille. Touchée, la plus âgée des jeunes femmes a accepté le mariage. »

Mariée à quatorze ans ! Liang Xiaole méprisait le système du mariage dans cette réalité alternative : si elle avait vécu dans sa vie antérieure à l'époque moderne, quatorze ans, on serait encore mineur ! Qu'elle le veuille ou non, avoir des relations sexuelles avec elle serait… enfin, vous voyez.

« Quel genre de famille as-tu trouvée ? » demanda la mère de Hongyuan.

« La famille est plutôt bien. Elle vient de Yujiazhuang, à une vingtaine de kilomètres de la ville de Xiaojia. Les aînés étaient peintres à la cour impériale et la famille possédait plus de mille acres de terres agricoles. Une branche des anciens peintres est restée sur place pour gérer l'entreprise familiale, tandis que les autres sont partis pour la capitale. »

Cette branche de la famille est peu nombreuse

: un seul fils en trois générations. Les parents de Qiao sont décédés lorsqu’il était adolescent. Il a épousé deux femmes, toutes deux décédées peu après leur mariage. Qiao est le troisième. (À suivre)

Chapitre 179 Les retrouvailles du père et de la fille

« Pourquoi mon frère et ma belle-sœur sont-ils d'accord eux aussi ? » demanda la mère de Hongyuan, surprise.

« Qiao Jie'er n'a-t-elle pas eu un mariage arrangé lorsqu'elle était petite ? Ce petit garçon est mort jeune, tu le sais. »

« Oui, je sais. C'était quand Qiaoqiao avait cinq ans. Mais, une personne qui n'est pas adulte ne peut-elle pas être considérée comme une « veuve » ? »

Il y a toujours des tabous.

«Se pourrait-il que mon frère aîné et ma belle-sœur, par souci de cette affaire et aussi par convoitise de la richesse de sa famille, lui aient donné Qiaoqiao en mariage ?»

« Je ne sais pas trop », soupira Chunyan avant de poursuivre : « Le gendre de Qiao a vingt-cinq ans cette année, dix ans de plus que Qiao'er. Il est très beau et la traite très bien. Ils s'aiment beaucoup. »

Qui aurait cru que cet été, Qiao'er contracterait soudainement une étrange maladie ? Elle ne supportait ni le vent ni le contact visuel. On disait qu'elle était très fragile et craignait d'être contaminée. Lorsque le jeune maître et la jeune maîtresse aînés allaient la voir, ils ne pouvaient que l'observer par la fenêtre. Avant, ils pouvaient encore échanger quelques mots, mais depuis peu, ils étaient incapables de prononcer un seul mot. C'est pourquoi la jeune maîtresse aînée versait de nombreuses larmes.

« Quand nous rentrerons à la maison, nous l’emmènerons chez ses grands-parents maternels », intervint Liang Xiaole.

Liang Hongyuan cligna des yeux et demanda à sa mère : « Maman, comment dois-je l'appeler ? »

« Appelle-la sœur Qiao. C’est la fille de ton oncle maternel, Li Qiaoqiao. Vous êtes cousines », expliqua la mère de Hongyuan.

«

Est-ce comparable à la relation que j’entretiens avec les enfants de ma tante aînée et de ma tante cadette

?

» demanda à nouveau Liang Hongyuan. N’ayant jamais mis les pieds chez sa grand-mère maternelle depuis son enfance, il était quelque peu perplexe quant à l’ordre des générations.

« Oui, mais cette fois-ci, tu es du côté de ta tante, et Qiao est du côté de ton oncle. C'est l'inverse, tes tantes aînée et cadette étant dans la direction opposée. »

« Maman, je comprends », dit Liang Hongyuan en hochant la tête.

« Ce jeune homme est vraiment intelligent. Il sait même poser des questions de manière compétitive. » Chunyan fit l'éloge de Liang Hongyuan, puis reprit là où elle s'était arrêtée :

« La plus âgée des jeunes maîtresses a également dit qu'elle voulait ramener Qiao'er pour qu'elle reste quelque temps. Mais le mari de Qiao a refusé, disant qu'il craignait que la famille ne puisse pas bien s'occuper d'elle », dit Chunyan en regardant Liang Xiaole.

« Soupir… une fois mariée, une fille n’a plus son mot à dire dans la maison de ses parents », a déclaré la mère de Hongyuan.

« C’est vrai », acquiesça Chunyan, indiquant son accord avec la mère de Hongyuan.

« Et comment vont mes deux sœurs aînées ? » demanda à nouveau la mère de Hongyuan.

« Hélas, Troisième Sœur. Tu es passée du bonheur à l'amertume, puis de l'amertume à la douceur. Tes deux sœurs aînées sont tout le contraire. Elles sont passées du bonheur à l'amertume, et n'ont jamais pu revenir en arrière. »

« Chunyan, qu'est-ce qui t'amène à parler de ça ? » demanda la mère de Hongyuan, surprise. « Je m'en souviens très bien. Ma sœur aînée a épousé un lettré issu d'une riche famille, et ma cadette a épousé un homme d'une famille tout aussi fortunée que la nôtre à l'époque. Tu veux dire que leur situation a changé par la suite ? »

« Il s'est passé quelque chose ! Et pas des moindres ! » dit Chunyan d'un ton grave. « Commençons par votre sœur aînée. Lorsqu'elle s'est mariée, la famille de son époux comptait parmi les trois familles les plus riches de la ville de Xintun. Son mari était un érudit qui avait réussi les examens impériaux. Peu après leur mariage, il fut nommé fonctionnaire et devint magistrat de septième rang. Grâce à ses compétences, il était aimé et respecté de tous et jouissait d'une excellente réputation. En quelques années seulement, il fut promu au quatrième rang et devint préfet. »

« Mais lors de sa troisième année en tant que préfet, mon gendre aîné participa à une sorte de « réforme », réprimant un grand nombre de personnes à la cour. Le destin voulut que peu après cette « réforme », l'empereur mourut. Le nouvel empereur rétablisse alors dans leurs fonctions ceux qui avaient été réprimés pendant la « réforme ». »

Ainsi, deux factions majeures se formèrent à la cour. Le gendre aîné fut démis de ses fonctions pour avoir participé à la «

réforme

». Mécontent, il se querella avec eux, ce qui provoqua la colère de la mère du nouvel empereur. L’impératrice douairière, voulant faire de lui un exemple, le désigna comme bouc émissaire, le fit décapiter, confisqua ses biens et ordonna l’expropriation de tous ses actifs.

«

L’aînée n’eut d’autre choix que de retourner dans sa ville natale, Xintun, avec sa fille de cinq ans. Contre toute attente, le gouvernement ferma même les commerces de sa ville. Elle dut alors ouvrir une petite épicerie avec ses beaux-parents et le reste de sa famille pour subvenir à leurs besoins.

»

« Alors, ma sœur aînée est maintenant autonome, tout comme moi », a déclaré la mère de Hongyuan avec émotion.

« Elle n'est pas aussi aisée que vous. Sa petite épicerie marche très mal. Sans le soutien financier constant du maître et de la maîtresse, ils n'auraient même pas de quoi manger. »

« Et la deuxième sœur ? »

« Le sort de la deuxième fille est pire que celui de toutes les autres. Elle est la pire de vous toutes, mes sœurs. »

L'expression de Chunyan s'assombrit aussitôt et ses paroles devinrent quelque peu incohérentes, mais Liang Xiaole comprit tout de même toute l'histoire et la situation difficile de sa tante.

Il s'avéra qu'avant que la mère de Hongyuan ne soit chassée de la maison, sa deuxième sœur, Li Huixin, avait été mariée de force par ses parents à Wu Xilai, le second fils de Wu, un riche homme de Wujiazhuang, à une quinzaine de kilomètres de la ville de Xiaojia. À cette époque, Wu possédait plus de 500 mu de terres agricoles et sa famille comptait parmi les plus riches des seize kilomètres de campagne environnants.

Qui aurait cru que Wu Xilai, gâté depuis son enfance, avait toujours tout pour lui, passant ses journées à manger et à jouer ? Vers l'âge de quinze ou seize ans, il était devenu accro au jeu. Son père le réprimandait, mais sa mère le laissait faire, le rendant encore plus indiscipliné.

Après le mariage de sa deuxième fille, Li Huixin, avec un membre de la famille, celle-ci découvrit son mauvais penchant et tenta par tous les moyens de le dissuader, en vain. Désemparée, Li Huixin passait ses journées à pleurer.

Li Huixin était fière et n'évoqua jamais cette affaire devant sa famille. Par conséquent, la mère de Hongyuan pensait que sa deuxième sœur avait épousé un homme riche et menait une vie heureuse.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338