Kapitel 302

Sur le quai en face des voies ferrées, plusieurs gardiens fantômes vêtus de vêtements de travail flânaient tranquillement.

De l'autre côté des voies ferrées, quelques fantômes erraient également, l'air tout à fait détendu, comme s'ils se promenaient et faisaient de l'exercice.

Cependant, Liang Xiaole n'avait jamais entendu parler de fantômes faisant de l'exercice. Car un fantôme est une illusion ; peu importe les efforts qu'il déploie, il ne peut jamais devenir une entité physique, n'est-ce pas ?!

Étaient-ils curieux, attendant de voir comment les nouveaux fantômes descendraient du train et entreraient dans le monde souterrain

? Mais les nouveaux fantômes étaient tous sans vie, vêtus presque à l’identique, avec les mêmes expressions

— qu’y avait-il à voir

?!

Une autre possibilité est qu'ils soient, comme eux, venus prendre le train pour rentrer chez eux !

Tout en réfléchissant, Liang Xiaole observait et méditait sur les étapes à suivre pour monter à bord du train.

La mère de Yu Yun raconta qu'après l'arrivée du train en gare, une fois tous les fantômes à bord descendus, il repartit à vide. Cela n'eut pas duré une seule minute.

Il semble que monter dans le train se fasse en une fraction de seconde, en un temps très court. Alors, quand est-il possible d'établir des correspondances

?

Il est interdit de traverser les voies ferrées. De plus, un train très long y est déjà stationné, rendant le passage impossible

!

Mais la porte du train est de l'autre côté. Comment puis-je passer de l'autre côté et prendre ma correspondance

? Comment puis-je monter dans le train

?

Il semble que nous n'ayons d'autre choix que d'attendre et de voir. Au pire, nous pourrons suivre le conseil de la mère de Yu Yun

: observer d'abord, puis trouver un moyen d'y accéder la prochaine fois.

En même temps, je priais en silence

: ces âmes errantes doivent avoir des compagnons. Même si je ne peux me lever cette fois, observer comment elles s’élèvent me permettra d’apprendre par imitation.

Avec cette pensée en tête, Liang Xiaole se détendit et fit semblant de flâner, errant tranquillement le long du talus bordant la voie ferrée. Ses yeux, cependant, observaient sans cesse les fantômes qui «

flânaient

» là, espérant faire une découverte.

Peu après, Liang Xiaole remarqua quelque chose d'inhabituel

: deux fantômes masculins marchaient côte à côte sur la voie ferrée. L'un était d'âge mûr, l'autre jeune. Ils semblaient très détendus, mais leurs yeux restaient fixés sur la direction d'où venait le train. De plus, leurs yeux étaient vifs, contrairement à ceux des fantômes ordinaires.

Liang Xiaole sentit que quelque chose clochait, alors elle garda son calme et les suivit à distance, voulant entendre ce qu'ils avaient à dire.

En effet, cela a porté ses fruits :

«

Tu viens souvent ici

?

» demanda le jeune fantôme.

« Oh. Les gens de notre métier viennent ici tout le temps », dit le fantôme d'un homme d'âge mûr.

Jeune fantôme masculin : « J'ai un peu peur, je suis assez nerveux. »

Le fantôme masculin d'âge mûr a dit : « La première fois est toujours comme ça. Plus on vient, plus on acquiert d'expérience, et ça devient naturel. »

En entendant cela, Liang Xiaole, qui écoutait les bruits environnants, eut soudain une révélation

: outre les maîtres du yin et du yang qui vivent des morts, qui d’autre vient souvent ici

?! Se pourrait-il que ces deux fantômes exercent la même profession

médiums

?!

À en juger par leur ton, les plus jeunes étaient probablement des nouveaux venus, comme moi, ici pour la première fois. Ils ne se connaissaient pas très bien non plus. Se pourrait-il que deux personnes sans lien de parenté se soient rencontrées aux enfers, aient voyagé ensemble et soient en train de rentrer ensemble

?

Dans ce cas, pourquoi ne pas leur tenir compagnie et les laisser m'emmener faire un tour

?! Le fantôme masculin d'âge mûr connaît bien les ficelles du métier, donc le taux de réussite sera certainement bien plus élevé.

Bien que Liang Xiaole pensât ainsi, elle n'osait pas agir impulsivement. Elle craignait que si elle commettait une autre erreur et causait des problèmes, ou si on lui interdisait de voyager en groupe dans le train et qu'on l'ignorait, elle n'aurait même pas l'occasion de se faire entendre.

Liang Xiaole réprima son impulsion et ne put que feindre l'indifférence, les suivant de plus près afin d'agir selon les circonstances.

« Au début, je n'ai pas bien réfléchi et j'ai été trop généreux. Maintenant que la journée touche à sa fin, je ne peux plus rien recevoir de ce qu'ils me donnent. N'est-ce pas un peu insuffisant ? » dit le jeune fantôme, visiblement inquiet.

« Je ne pense pas qu'il y aura de problème », dit le fantôme d'un homme d'âge mûr. « Si on les met tous les deux ensemble, ça ne leur fera pas de mal. C'est comme pêcher à l'affût

: c'est gratuit, ils seraient ravis que quelqu'un les accompagne. »

« J'ai entendu dire que si on te découvre, tu seras battu à mort et transformé en fantôme errant, et que même les messagers des fantômes seront punis ! » dit le jeune fantôme.

« Alors ils prennent ce qu'ils veulent et font fortune d'un coup », dit le fantôme d'âge mûr. « En fait, ne t'inquiète pas trop. C'est comme ça qu'ils gagnent leur vie, et ils sont prudents. Parce que c'est contraire à la volonté du Ciel. Il n'y a pas beaucoup de monde dans notre métier, alors les occasions comme celle-ci sont rares. Au début, c'est une peur partagée, mais une fois qu'on se connaît, tout le monde comprend, et après, ça va. Les messagers fantômes et le chauffeur sont de mèche

; une fois dans le bus, tout ira bien. »

«

Vous essayez de le cacher à vos supérieurs mais pas à vos subordonnés

?!

»

« Ce n'est pas que nous n'ayons pas gardé le secret, c'est juste que cela a été rendu public dans le train. »

Il semblerait qu'ils parlaient du voyage de retour ! Liang Xiaole était aux anges : « Le ciel me protège ! »

Soudain, on entendit au loin le sifflement d'un train. Il n'y avait pas une seconde à perdre

; il fallait régler cette affaire avant l'arrivée du train en gare

!

Liang Xiaole accéléra le pas et rattrapa les deux fantômes en les appelant doucement : « Grand-père, oncle, bonjour ! »

Les deux fantômes masculins, stupéfaits, s'arrêtèrent net, fixant Liang Xiaole d'un regard vide.

Le fantôme masculin d'âge mûr fut le premier à réagir, disant : « Toi... toi, petit fantôme, tu nous appelles ? »

« Oui, monsieur. Je comprends ce que vous dites. Vous êtes… » dit Liang Xiaole en les observant du coin de l’œil. Voyant qu’il n’y avait pas d’autres fantômes, elle ajouta : « Si je ne me trompe pas, vous êtes des médiums. Et vous êtes venu ici plus d’une fois, monsieur. »

En entendant cela, le fantôme masculin d'âge mûr regarda lui aussi autour de lui avec surprise et dit : « Petit diable, tu es plutôt malin. Alors, qu'est-ce qui t'amène ici ? »

« Pour être honnête, je pratique la médiumnité comme vous. » Liang Xiaole se présenta d'emblée : « Cependant, c'est la première fois que je viens ici et je ne sais pas comment prendre le train. J'espère que vous pourrez m'aider, monsieur/madame. »

Maintenant qu'elle avait révélé son identité, autant annoncer directement son intention ! Elle entendait déjà le grondement du train. À cet instant, Liang Xiaole changea d'avis : elle ne voulait pas attendre le prochain train.

« Eh, tu le dis comme si c'était facile ! » lança le fantôme d'âge mûr d'un ton dédaigneux. « Tu te prends pour un objet ?! Ils se fichent de la taille des dents, ils font payer tout le monde par personne. »

En apprenant qu'il y avait une possibilité, Liang Xiaole s'empressa de dire : « J'ai beaucoup d'argent. » Craignant qu'on ne le croie pas, il fouilla dans sa poche et en sortit deux liasses de faux billets d'une valeur nominale de 100 millions de yuans : « Monsieur, indiquez-moi simplement un montant, et je préparerai la somme que vous demanderez. »

Tandis que Liang Xiaole parlait, elle sortit une grosse liasse de sa poche et la leur montra en disant : « Et si on utilisait ça pour ranger l'argent ? »

Les yeux du jeune fantôme s'illuminèrent en voyant l'argent fantôme dans la main de Liang Xiaole, et il demanda : « Tu as encore beaucoup d'argent sur toi ? »

Liang Xiaole lui fit un signe de tête, se souvenant de sa remarque précédente concernant son inquiétude quant à son manque d'argent, et dit : « Oui, si tu n'as pas assez d'argent, je peux t'en donner. De toute façon, le reste ne sera qu'un tas de papier à jeter. »

« Combien d'argent te reste-t-il ? » demanda le fantôme, un homme d'âge mûr. Il l'observa attentivement et comprit que Liang Xiaole n'était pas un fantôme ordinaire. Voyant sa détermination et sa franchise malgré son jeune âge, il commença à la croire. Il fréquentait le monde souterrain et savait que ceux qui agissaient ainsi étaient nés avec ce don, et que beaucoup étaient des prodiges. Ce petit fantôme devant lui était exceptionnel.

Liang Xiaole réfléchit un instant et dit : « Je ne suis pas tout à fait sûr du montant exact, mais il se situe probablement autour de trois ou quatre cents milliards. »

En réalité, il s'agissait d'une estimation prudente de Liang Xiaole. Elle disposait d'au moins 500 milliards de yuans d'argent fictif. D'une part, elle craignait de commettre une erreur et de ne pouvoir rattraper le coup

; d'autre part, elle avait besoin d'un plan de secours. (À suivre. Si vous appréciez ce travail, n'hésitez pas à voter en recommandant ce travail et en souscrivant à un abonnement mensuel. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 252 : Écouter un message dans le train

Après avoir entendu les paroles de Liang Xiaole, le fantôme d'âge mûr leva les yeux au ciel et dit : « Une fois de retour aux enfers en train, nous n'aurons pas beaucoup d'argent à dépenser. Comme tu l'as dit, cet argent fantôme a de la valeur ici, mais pas là-bas. Je pense qu'il vaut mieux faire comme ça : tu prends 200 milliards, et j'ajoute les miens, ce qui fait 250 milliards au total. Ce jeune homme n'a plus que 20 milliards, alors ne le laissons pas prendre. Il devrait au moins en avoir un peu sur lui. Au cas où il y aurait un problème, ce sera mieux. Nous lui donnerons l'argent tous les trois et nous prendrons le train ensemble. De toute façon, tu as beaucoup d'argent, alors prends-en plus ; considère que nous profitons de ta générosité. Qu'en dis-tu ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338