Kapitel 309

« En réalité, même si cette histoire est étrange, elle parle bien d'emprunter sa propre durée de vie. » L'esprit masculin d'âge mûr qui était monté dans le bus avec Liang Xiaole a déclaré : « C'est juste que l'histoire est racontée de manière plus vivante et précise. Elle utilise l'image de se manger les doigts pour représenter "manger sa propre durée de vie", et elle décrit aussi une vieille dame mangeant des dattes dorées. Cela marque profondément les esprits et permet aux gens de comprendre facilement ! »

« Mais elle mange aussi les enfants des autres ? » a demandé Liang Xiaole.

« D’après Grand-mère Shen, cette vieille femme serait devenue un démon. Un démon est une créature hybride, entre l’humain et le démon. Il possède un corps mortel et a besoin d’absorber le sang et l’énergie des vivants pour nourrir son esprit et son corps ! Comme mentionné précédemment, ce partage d’énergie vitale doit se faire entre membres d’une même famille. C’est pourquoi la vieille dame Wang veut tuer sa descendante de cinquième génération pour prolonger sa vie », expliqua l’esprit masculin d’âge mûr.

« Quand une personne atteint un certain âge et ne meurt pas, il est facile pour les gens de parler de ceci et de cela. »

« Exactement. Venez quand il est temps de venir, et partez quand il est temps de partir. Ne faites pas souffrir la jeune génération. »

« N'oubliez pas le vieux proverbe : "Un grand arbre prend le vent, et une personne âgée devient rusée." Même ceux d'entre nous qui gagnent leur vie grâce aux rituels du yin et du yang ne peuvent échapper à ce destin ! »

Les passagers du wagon bourdonnaient de discussions.

………………

Cette histoire a profondément choqué Liang Xiaole, notamment la phrase

: «

Si quelqu’un atteint un certain âge et ne meurt pas, les gens commencent à médire.

» Bien que cette remarque soit une interprétation subjective, elle illustre bien la façon dont certaines personnes perçoivent les personnes âgées. Liang Xiaole croit fermement au proverbe «

Avoir un aîné dans sa famille est plus précieux qu’un trésor

», et sa mission à la tête de la maison de retraite est de veiller à ce que les personnes âgées soient bien soignées, profitent d’une retraite heureuse et vivent jusqu’à un âge avancé.

« Tante, vous venez de dire que grand-mère Shen et son mari sont entrés dans la Montagne Divine du Soleil et de la Lune depuis le royaume du Yin-Yang. Où se trouve cette Montagne Divine du Soleil et de la Lune ? » demanda Liang Xiaole.

Liang Xiaole se souvint soudain de la Montagne Divine du Soleil et de la Lune, évoquée dans la légende de la Forêt des Moineaux Sauvages que Xiaoyu Qilin lui avait contée. À l'époque, elle avait trouvé que cette montagne divine ressemblait à son «

Espace Universel

». De plus, Xiaoyu Qilin lui avait également expliqué que lorsqu'elle maîtriserait véritablement cet espace, elle pourrait connecter la Montagne Divine du Soleil et de la Lune à l'Espace Universel.

À l'époque, Liang Xiaole considérait cela comme quelque chose d'inaccessible, et elle n'y a donc pas prêté beaucoup d'attention.

Il y a quelques jours, elle fit un rêve où elle se retrouvait par hasard dans un jardin de pêchers en fleurs. Dans ce rêve, les personnes âgées de la maison de retraite étaient immortelles, et un immeuble de neuf étages, s'étendant sur huit hectares, n'avait jamais été plein, même après des siècles. Cela lui rappela la Montagne Divine du Soleil et de la Lune. Elle eut l'impression d'être appelée, comme si quelque chose lui faisait comprendre quelque chose.

J'ai entendu ce nom à nouveau par hasard, et il existe une légende selon laquelle Grand-mère Shen et son mari auraient atteint l'immortalité et seraient entrés dans la Montagne Divine du Soleil et de la Lune depuis le royaume du Yin et du Yang, où ils auraient vécu une vie immortelle.

La plupart des légendes sont infondées. Si une telle montagne existe réellement, je me demande si la Montagne du Soleil et de la Lune de cette histoire est la même que celle de « La Légende de la Forêt des Moineaux Sauvages » ?

« La Montagne du Soleil et de la Lune est la demeure du Père Temps. Y pénétrer, c'est entrer dans un monde éternel. Non seulement vous êtes immortel, mais vous resterez le même qu'avant, des centaines ou des milliers d'années plus tard. » Après avoir répondu, l'esprit féminin d'âge mûr ajouta : « Ce n'est pourtant qu'une belle légende. »

« Ils se ressemblent tellement ! » pensa joyeusement Liang Xiaole. La légende de la petite licorne de jade mentionne aussi le Vieil Homme du Temps. De plus, la fille du Vieil Homme du Temps vit dans la Montagne Divine du Soleil et de la Lune ! Le couple Chen Yunlai y a vécu pendant des centaines d'années, et à leur sortie, ils étaient exactement les mêmes qu'à leur arrivée !

Deux légendes, la même montagne sacrée du soleil et de la lune, le même Père Temps, la même immortalité… Serait-ce une simple coïncidence ?!

« Dans notre village de Yequelin, il y a une légende à propos de la Montagne Divine du Soleil et de la Lune. Un vieux couple, guidé par une divinité, s'y est aventuré. Ils y ont vécu un certain temps, mais s'en sont lassés et sont repartis. Ils ont alors découvert que la divinité y vivait depuis des centaines d'années. Est-ce de cet endroit dont tu parles ? » demanda Liang Xiaole avec enthousiasme.

«

Hé, petite fille, que tu es naïve

!

» L’esprit masculin d’une cinquantaine d’années ricana avec mépris, puis agita les mains et dit

: «

La Montagne Divine du Soleil et de la Lune est un vaste espace avec des points d’entrée partout. Ton lieu est le Village de la Forêt des Moineaux Sauvages, mais ailleurs, il pourrait s’appeler Forêt des Moineaux, Forêt des Moineaux des Montagnes, ou quelque chose du genre

! Chaque point d’entrée crée un espace distinct, et peu importe le nombre de personnes qui y entrent, il ne sera jamais plein. De plus, tu ne peux pas voir les gens dans les autres espaces, ce qui te fait croire que c’est ton propre endroit.

»

« Monsieur, y étiez-vous ? » demanda Liang Xiaole, voyant son attitude dédaigneuse et son geste arrogant.

En réalité, elle lui était très reconnaissante. Au moins, elle avait acquis une nouvelle compréhension de la Montagne du Soleil et de la Lune et avait appris certaines de ses particularités.

L'homme d'une cinquantaine d'années semblait gêné et agita sa main pâle en disant : « Non, non. Ce n'est qu'une légende, juste une légende ! »

« Si on pouvait ouvrir cet espace, les gens ne vivraient-ils pas jusqu'à cent ans ?! » Liang Xiaole poursuivait son raisonnement. Ces gens (les esprits) n'étaient que des charlatans et des figures importantes du monde surnaturel ; il lançait simplement une idée pour tester leurs connaissances sur la Montagne Divine du Soleil et de la Lune ! Partageaient-ils son avis ? (À suivre. Si vous appréciez cette œuvre, votez pour elle avec des tickets de recommandation et des abonnements mensuels. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 258 Retour

« Il ne s'agit pas seulement de vivre jusqu'à cent ans, mais d'être immortel et indestructible, sans possibilité de disparition », répéta l'esprit de la femme d'âge mûr.

« Alors pourquoi ne pas utiliser nos pouvoirs surnaturels pour les développer ? Ce serait bénéfique pour l'humanité ! » poursuivit Liang Xiaole d'un ton enfantin. Le monde surnaturel est un lieu riche et complexe, regorgeant d'experts et de personnes compétentes ! Ce serait encore mieux si nous pouvions bénéficier de leurs conseils, mais même si ce n'était pas le cas, ou s'ils disaient quelque chose d'« incompétent », en tant qu'« enfant mignon », je pourrais simplement en rire !

Liang Xiaole l'avait en fait prédit :

"Héhéhé..."

"Hahaha……"

"Rires et rires..."

"Héhéhé..."

"Héhéhé..."

Hormis Liang Xiaole, les cinq esprits, hommes et femmes, qui se trouvaient dans la calèche, éclatèrent tous de rire.

«

Tu es vraiment une enfant

! Combien de légendes se réalisent réellement

?!

» s’exclama le fantôme d’une femme d’âge mûr, la quarantaine, en s’essuyant les yeux. Les fantômes ne pleurent pas

; sinon, elle rirait à travers ses larmes.

« Un veau nouveau-né n'a pas peur d'un tigre ! Quelle utopie ! » s'exclama Hun'er, un homme d'âge mûr qui était monté dans le bus avec Liang Xiaole.

«

Tu es jeune mais ambitieux, vas-y et développe-le

! Nous profiterons de ton succès à l’avenir

! Héhé

!

» L’homme d’une cinquantaine d’années regarda le plafond du wagon et dit avec mépris.

« N'oubliez pas de nous prévenir quand ce sera prêt ! Haha ! » Le jeune fantôme riait si fort qu'il faillit tomber, oubliant complètement qu'il était monté dans le bus avec l'argent fantôme de Liang Xiaole.

« Petite sœur, dans notre métier, on exagère parfois, mais on ne peut pas exagérer au point d'être incroyable, sinon les gens ne te croiront plus ! » dit gentiment la jeune femme après avoir ri.

Liang Xiaole leva les yeux au ciel. Elle pensa : « Restons-en aux anciennes méthodes ! Si je te révélais ma nouvelle identité, tu te tordrais de rire ! »

Liang Xiaole méprisait intérieurement ces gens, puis feignait la naïveté et riait pour masquer son embarras

:

"Héhéhé..."

………

Au milieu des rires et des plaisanteries, le train s'est arrêté à la gare « One Step Less ».

La descente du train s'est déroulée sans encombre

; aucun agent ne les a interrogés. Ils se sont rapidement fondus dans la foule qui montait à bord et ont quitté la gare dans la direction opposée.

Alors que Liang Xiaole quittait la ville de Yin, elle fit de nouveau signe à une charrette en papier.

«Dernier arrêt», annonça Liang Xiaole, indiquant sa destination.

« Cent millions de yuans », dit froidement le chauffeur.

Liang Xiaole sortit un billet de 100 millions de yuans de sa poche, s'apprêtant à le remettre, lorsqu'il se souvint soudain d'une coutume locale

: il ne faut pas rapporter d'argent (même de l'argent fantôme) des tombes, car cela porte malheur. Il sortit donc tout l'argent fantôme de sa poche et le jeta sur le siège passager, à côté du conducteur

— plus de 300 milliards de yuans.

« Tout cela est à vous ! » dit Liang Xiaole au chauffeur fantôme, abasourdi.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338