Tempering the soul - Chapter 312

Chapter 312

"…………"

La broderie se fait avec les mains, pas avec la bouche, et la jeune fille reste assise, ce qui lui permet de bavarder facilement. Les filles qui apprenaient à broder papotaient sans cesse, posant toutes sortes de questions.

Liang Xiaole, le visage rouge de honte, improvisa maladroitement une réponse. Elle se demanda : était-ce vraiment idiot d'inventer une histoire sur un vieil homme à la barbe blanche parti à Nanshan pour cultiver sa foi ?

Après le déjeuner ce jour-là, Liang Xiaole, absorbée par ses pensées, se rendit tôt dans la chambre de Li Qiaoqiao à l'orphelinat pour attendre son cours de broderie.

Sur la table basse de Li Qiaoqiao se trouvait un plant de millet desséché (une variété de troène sauvage), sans la moindre motte de terre, signe qu'il avait été livré récemment. Lorsque Liang Xiaole entra, Li Qiaoqiao le contemplait, perdue dans ses pensées.

Les yeux de Liang Xiaole s'illuminèrent et une idée lui vint. Elle décida de tâter le terrain.

Liang Xiaole a pointé du doigt l'herbe queue-de-renard sur la table basse et a demandé : « Sœur Qiao, est-ce que ce crétin de Lu Xinming t'a apporté ça ?! »

« Qui d'autre que lui ?! En plein hiver, je ne sais pas où ils l'ont trouvé ? Cet idiot, c'est à la fois drôle et exaspérant. » dit Li Qiaoqiao en riant, puis elle tapota le canapé en bois à côté d'elle et dit à Liang Xiaole : « Lele, assieds-toi ici et raconte à ta sœur ce que tu as appris. »

Liang Xiaole détestait qu'on lui pose cette question, d'autant plus qu'elle avait son propre avis sur la question. Elle resta donc immobile, pointant toujours du doigt l'herbe à queue de renard, et poursuivit son exposé

:

«

Sœur Qiao, il vous le livre tous les jours sans faute. Cela ne vous paraît-il pas étrange

?

» (À suivre. Si vous appréciez cette œuvre, n'hésitez pas à voter pour elle en la recommandant et en vous abonnant. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 260 : Assister au combat

Liang Xiaole détestait qu'on lui pose cette question, d'autant plus qu'elle avait son propre avis sur la question. Elle resta donc immobile, pointant toujours du doigt l'herbe à queue de renard, et poursuivit son exposé

:

« Sœur Qiao, il vous le livre tous les jours sans faute. Vous ne trouvez pas cela étrange ? »

« Comment ça pourrait ne pas être étrange ? Je ne te l'avais pas dit ? Je n'arrive pas à comprendre ! »

« Peut-être qu'il vous apprécie vraiment ? »

En entendant cela, le visage de Li Qiaoqiao s'assombrit et elle dit, un peu décontenancée : « Lele, tu ne peux dire ça qu'à moi. Tu ne peux pas le dire à l'extérieur. Qu'est-ce qu'un imbécile comme lui pourrait bien savoir ? Les gens vont se moquer de moi. »

« Hehe », dit Liang Xiaole avec un air enfantin et un sourire niais à Li Qiaoqiao. « Sœur Qiao, ne t'inquiète pas, je ne dirai à personne ce que nous avons dit. Mais tu dois me dire la vérité : si cet imbécile t'aime vraiment et qu'il a retrouvé la raison, serais-tu prête à l'épouser ? »

«

Fesse-toi

!

» gronda Li Qiaoqiao avec colère. «

Petit morveux, comment peux-tu dire une chose pareille

?! Si tu le répètes, je te gifle

!

»

« Héhéhé, comment se fait-il que tante Trois ait épousé oncle Jun ?! Alors sœur Qiao ne peut pas se marier non plus ? » Liang Xiaole feignit d'être une petite fille qui ne comprenait rien au mariage, et illustra son propos d'exemples. Elle savait que si Li Qiaoqiao était venue ici, c'était surtout parce que Liang Yanqiu y avait trouvé un « mariage de rêve ».

«

Soupir… comment pourrais-je me comparer à ta troisième tante

?! Elle a un mariage arrangé par le ciel, des jumeaux et tout le bonheur du monde. Moi qui ne peux pas me remarier, je n’ose même pas y penser

!

» dit Li Qiaoqiao en fronçant les sourcils.

« Si je t'offrais un mariage comme celui de ta troisième tante, tu n'en voudrais pas ?! » dit Liang Xiaole en riant, avec l'air d'un enfant innocent, vif et adorable.

« Tu rêves ! » dit Li Qiaoqiao en piquant le crâne de Liang Xiaole du doigt. « Je me fiche de ce dont tu rêves. Mais n'essaie pas de m'y entraîner ! »

« Qui parle de rêves ? Les rêves peuvent devenir réalité. »

Comme par magie, Liang Yanqiu apparut telle une bourrasque, poussant la porte de Li Qiaoqiao et entrant tout en parlant.

« Troisième tante, votre nièce m'a harcelée. » Li Qiaoqiao fit semblant d'être extrêmement offensée et se plaignit la première.

Li Qiaoqiao était vive d'esprit. Bien qu'elle et Liang Yanqiu fussent respectivement directrice et tante de l'orphelinat et parentes éloignées, Li Qiaoqiao appelait toujours Liang Yanqiu «

troisième tante

» devant sa famille. Cependant, étant donné leur proximité d'âge, elles plaisantaient et se taquinaient souvent.

« Vraiment ? Lele, pourquoi t'en prends-tu à ta sœur Qiao ? Ta sœur Qiao est la directrice adjointe de notre orphelinat. Je ne tolérerai pas que tu la maltraites ! » lança Liang Yanqiu d'un ton ferme.

Liang Xiaole a ri et a dit : « Je ne l'ai pas harcelée. C'est sœur Qiao qui a dit qu'elle aussi voulait un cadeau du ciel comme le tien... C'était quoi déjà ce cadeau ? »

« Espèce de petite peste ! Tu essaies de me piéger. Je vais te pincer la bouche ! » Li Qiaoqiao rougit fortement, attira Liang Xiaole dans ses bras et fit semblant de lui pincer la bouche.

Liang Xiaole esquiva et implora la pitié dans les bras de Li Qiaoqiao, riant de bon cœur.

« Alors tu peux calculer pour ta sœur Qiao, quand arrivera le jour du mariage ? » intervint Liang Yanqiu en plaisantant avec Li Qiaoqiao.

« Cet hiver », s’écria Liang Xiaole, blottie dans les bras de Li Qiaoqiao.

« Je ne te laisse plus jouer ! » Voyant Liang Yanqiu se joindre à elles, Li Qiaoqiao, furieuse, repoussa Liang Xiaole de ses bras, le visage rouge de honte. Boudeuse, elle lança : « Vous deux, tante et nièce, vous n'avez rien de bien ! »

Voyant le léger agacement de Li Qiaoqiao, Liang Yanqiu regretta ses paroles. Elle réalisa qu'elle avait parlé avec trop d'insensibilité

: Li Qiaoqiao était veuve et, selon la coutume, elle ne pouvait se remarier. Était-ce trop cruel de la taquiner ainsi devant elle

?

Malgré la colère de Li Qiaoqiao, Liang Xiaole se blottit de nouveau contre elle. Enlaçant Li Qiaoqiao par la taille, elle dit : « C'est vrai ! C'est vrai ! Si tu ne me crois pas, très bien, mais je devrai quand même manger tes bonbons de mariage plus tard. »

Voyant le comportement inhabituel de Liang Xiaole, Liang Yanqiu repensa soudain à son propre mariage. À l'époque, durant sa période la plus douloureuse, elle avait exprimé le désir de fonder une bonne famille. Cette déclaration avait paru déplacée, mais tous l'avaient prise pour une enfant imitant les adultes et n'y avaient pas prêté attention. Pourtant, ses paroles s'étaient réalisées. Cela prouvait qu'elles avaient une certaine portée prophétique.

Le fait que les dieux l'aient choisie pour être leur disciple prouve que Lele n'est pas une enfant ordinaire. Par conséquent, ses paroles ne peuvent être considérées comme celles d'une enfant ordinaire.

Voyant que Li Qiaoqiao boudait encore et rougissait, Liang Yanqiu sourit et dit : « Qiaoqiao, Lele est une petite diablesse. Parfois, ce qu'elle dit semble improbable, mais il se réalise toujours. Si tu l'écoutes, garde une lueur d'espoir au fond de ton cœur, pour avoir quelque chose à espérer ; si tu ne l'écoutes pas, traite-la comme une gamine qui pète. »

En entendant cela, Li Qiaoqiao n'a pas pu s'empêcher d'éclater de rire : « C'est vrai, vous avez tous les deux lâché un petit pet ! »

Liang Yanqiu, amusée, rit et dit : « Pour être honnête, elle me disait des choses tout aussi absurdes à l'époque. J'ai pris ses paroles comme objectif, et je l'ai atteint. Je pense que tant qu'on a des idées au fond de son cœur, Dieu finit toujours par les connaître ! »

En vérité, Li Qiaoqiao avait elle aussi nourri de telles pensées ! Simplement, sa situation était particulière : cela faisait plus de trois ans qu'elle était là, et personne ne lui avait fait sa demande en mariage. Peu à peu, elle avait renoncé à cette idée. Aujourd'hui, Liang Xiaole en avait soudainement parlé, la prenant au dépourvu. Puis Liang Yanqiu était arrivée et l'avait taquinée, et elle n'avait pas pu réagir immédiatement, alors elle avait feint la colère. Mais une douce chaleur l'envahissait.

À cette pensée, Li Qiaoqiao rougit profondément et baissa la tête pour se ronger les ongles.

Voyant Liang Yanqiu intervenir pour apaiser les tensions, Liang Xiaole n'ajouta rien. Elle jeta un coup d'œil à Li Qiaoqiao, remarquant que son visage était rouge comme si elle avait mis du fard à joues, fit un clin d'œil à Liang Yanqiu et se couvrit la bouche pour étouffer un rire.

La situation était quelque peu délicate.

« Lele, as-tu appris à lire dans un combat ? »

Liang Yanqiu cherchait à détendre l'atmosphère, mais aucun autre sujet de conversation ne lui venait à l'esprit. Soudain, elle se souvint que Liang Xiaole « pratiquait » les arts mystiques, et que regarder des combats en faisait partie. Elle inventa donc ce jeu typique des adolescentes. Puis, tendant la main vers Liang Xiaole, elle dit : « Regarde mon combat et dis-moi ce que tu en penses. »

L'expression « analyse d'empreintes digitales » désigne l'examen des empreintes digitales.

Les empreintes digitales humaines peuvent être en spirale ou en boucle. Une empreinte en spirale présente un petit cercle au centre, d'où rayonnent des lignes ondulées

; on parle alors de tourbillon. Une empreinte en boucle ressemble à un petit van, avec des lignes superposées convergeant vers un côté

; on parle alors de boucle.

Il existe un dicton populaire qui dit

: «

Une spirale signifie la pauvreté, deux la richesse, trois ou quatre la vente de tofu, cinq ou six l’ouverture d’un magasin de prêt sur gages, sept ou huit la réussite professionnelle, et neuf ou dix la vie de loisirs.

» Lorsqu’on parle d’analyse d’empreintes digitales, on utilise généralement le terme «

spirales

» pour désigner les empreintes. C’est pourquoi l’analyse d’empreintes digitales est appelée «

analyse des spirales

».

La divination par l'observation du ciel est une méthode d'introspection ancienne et ancestrale, particulièrement prisée des jeunes filles qui découvrent le monde et les premiers émois amoureux. Son exactitude importe peu et ne peut être vérifiée, mais presque tout le monde y a recours.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147