Kapitel 312

"…………"

La broderie se fait avec les mains, pas avec la bouche, et la jeune fille reste assise, ce qui lui permet de bavarder facilement. Les filles qui apprenaient à broder papotaient sans cesse, posant toutes sortes de questions.

Liang Xiaole, le visage rouge de honte, improvisa maladroitement une réponse. Elle se demanda : était-ce vraiment idiot d'inventer une histoire sur un vieil homme à la barbe blanche parti à Nanshan pour cultiver sa foi ?

Après le déjeuner ce jour-là, Liang Xiaole, absorbée par ses pensées, se rendit tôt dans la chambre de Li Qiaoqiao à l'orphelinat pour attendre son cours de broderie.

Sur la table basse de Li Qiaoqiao se trouvait un plant de millet desséché (une variété de troène sauvage), sans la moindre motte de terre, signe qu'il avait été livré récemment. Lorsque Liang Xiaole entra, Li Qiaoqiao le contemplait, perdue dans ses pensées.

Les yeux de Liang Xiaole s'illuminèrent et une idée lui vint. Elle décida de tâter le terrain.

Liang Xiaole a pointé du doigt l'herbe queue-de-renard sur la table basse et a demandé : « Sœur Qiao, est-ce que ce crétin de Lu Xinming t'a apporté ça ?! »

« Qui d'autre que lui ?! En plein hiver, je ne sais pas où ils l'ont trouvé ? Cet idiot, c'est à la fois drôle et exaspérant. » dit Li Qiaoqiao en riant, puis elle tapota le canapé en bois à côté d'elle et dit à Liang Xiaole : « Lele, assieds-toi ici et raconte à ta sœur ce que tu as appris. »

Liang Xiaole détestait qu'on lui pose cette question, d'autant plus qu'elle avait son propre avis sur la question. Elle resta donc immobile, pointant toujours du doigt l'herbe à queue de renard, et poursuivit son exposé

:

«

Sœur Qiao, il vous le livre tous les jours sans faute. Cela ne vous paraît-il pas étrange

?

» (À suivre. Si vous appréciez cette œuvre, n'hésitez pas à voter pour elle en la recommandant et en vous abonnant. Votre soutien est ma plus grande motivation.)

Chapitre 260 : Assister au combat

Liang Xiaole détestait qu'on lui pose cette question, d'autant plus qu'elle avait son propre avis sur la question. Elle resta donc immobile, pointant toujours du doigt l'herbe à queue de renard, et poursuivit son exposé

:

« Sœur Qiao, il vous le livre tous les jours sans faute. Vous ne trouvez pas cela étrange ? »

« Comment ça pourrait ne pas être étrange ? Je ne te l'avais pas dit ? Je n'arrive pas à comprendre ! »

« Peut-être qu'il vous apprécie vraiment ? »

En entendant cela, le visage de Li Qiaoqiao s'assombrit et elle dit, un peu décontenancée : « Lele, tu ne peux dire ça qu'à moi. Tu ne peux pas le dire à l'extérieur. Qu'est-ce qu'un imbécile comme lui pourrait bien savoir ? Les gens vont se moquer de moi. »

« Hehe », dit Liang Xiaole avec un air enfantin et un sourire niais à Li Qiaoqiao. « Sœur Qiao, ne t'inquiète pas, je ne dirai à personne ce que nous avons dit. Mais tu dois me dire la vérité : si cet imbécile t'aime vraiment et qu'il a retrouvé la raison, serais-tu prête à l'épouser ? »

«

Fesse-toi

!

» gronda Li Qiaoqiao avec colère. «

Petit morveux, comment peux-tu dire une chose pareille

?! Si tu le répètes, je te gifle

!

»

« Héhéhé, comment se fait-il que tante Trois ait épousé oncle Jun ?! Alors sœur Qiao ne peut pas se marier non plus ? » Liang Xiaole feignit d'être une petite fille qui ne comprenait rien au mariage, et illustra son propos d'exemples. Elle savait que si Li Qiaoqiao était venue ici, c'était surtout parce que Liang Yanqiu y avait trouvé un « mariage de rêve ».

«

Soupir… comment pourrais-je me comparer à ta troisième tante

?! Elle a un mariage arrangé par le ciel, des jumeaux et tout le bonheur du monde. Moi qui ne peux pas me remarier, je n’ose même pas y penser

!

» dit Li Qiaoqiao en fronçant les sourcils.

« Si je t'offrais un mariage comme celui de ta troisième tante, tu n'en voudrais pas ?! » dit Liang Xiaole en riant, avec l'air d'un enfant innocent, vif et adorable.

« Tu rêves ! » dit Li Qiaoqiao en piquant le crâne de Liang Xiaole du doigt. « Je me fiche de ce dont tu rêves. Mais n'essaie pas de m'y entraîner ! »

« Qui parle de rêves ? Les rêves peuvent devenir réalité. »

Comme par magie, Liang Yanqiu apparut telle une bourrasque, poussant la porte de Li Qiaoqiao et entrant tout en parlant.

« Troisième tante, votre nièce m'a harcelée. » Li Qiaoqiao fit semblant d'être extrêmement offensée et se plaignit la première.

Li Qiaoqiao était vive d'esprit. Bien qu'elle et Liang Yanqiu fussent respectivement directrice et tante de l'orphelinat et parentes éloignées, Li Qiaoqiao appelait toujours Liang Yanqiu «

troisième tante

» devant sa famille. Cependant, étant donné leur proximité d'âge, elles plaisantaient et se taquinaient souvent.

« Vraiment ? Lele, pourquoi t'en prends-tu à ta sœur Qiao ? Ta sœur Qiao est la directrice adjointe de notre orphelinat. Je ne tolérerai pas que tu la maltraites ! » lança Liang Yanqiu d'un ton ferme.

Liang Xiaole a ri et a dit : « Je ne l'ai pas harcelée. C'est sœur Qiao qui a dit qu'elle aussi voulait un cadeau du ciel comme le tien... C'était quoi déjà ce cadeau ? »

« Espèce de petite peste ! Tu essaies de me piéger. Je vais te pincer la bouche ! » Li Qiaoqiao rougit fortement, attira Liang Xiaole dans ses bras et fit semblant de lui pincer la bouche.

Liang Xiaole esquiva et implora la pitié dans les bras de Li Qiaoqiao, riant de bon cœur.

« Alors tu peux calculer pour ta sœur Qiao, quand arrivera le jour du mariage ? » intervint Liang Yanqiu en plaisantant avec Li Qiaoqiao.

« Cet hiver », s’écria Liang Xiaole, blottie dans les bras de Li Qiaoqiao.

« Je ne te laisse plus jouer ! » Voyant Liang Yanqiu se joindre à elles, Li Qiaoqiao, furieuse, repoussa Liang Xiaole de ses bras, le visage rouge de honte. Boudeuse, elle lança : « Vous deux, tante et nièce, vous n'avez rien de bien ! »

Voyant le léger agacement de Li Qiaoqiao, Liang Yanqiu regretta ses paroles. Elle réalisa qu'elle avait parlé avec trop d'insensibilité

: Li Qiaoqiao était veuve et, selon la coutume, elle ne pouvait se remarier. Était-ce trop cruel de la taquiner ainsi devant elle

?

Malgré la colère de Li Qiaoqiao, Liang Xiaole se blottit de nouveau contre elle. Enlaçant Li Qiaoqiao par la taille, elle dit : « C'est vrai ! C'est vrai ! Si tu ne me crois pas, très bien, mais je devrai quand même manger tes bonbons de mariage plus tard. »

Voyant le comportement inhabituel de Liang Xiaole, Liang Yanqiu repensa soudain à son propre mariage. À l'époque, durant sa période la plus douloureuse, elle avait exprimé le désir de fonder une bonne famille. Cette déclaration avait paru déplacée, mais tous l'avaient prise pour une enfant imitant les adultes et n'y avaient pas prêté attention. Pourtant, ses paroles s'étaient réalisées. Cela prouvait qu'elles avaient une certaine portée prophétique.

Le fait que les dieux l'aient choisie pour être leur disciple prouve que Lele n'est pas une enfant ordinaire. Par conséquent, ses paroles ne peuvent être considérées comme celles d'une enfant ordinaire.

Voyant que Li Qiaoqiao boudait encore et rougissait, Liang Yanqiu sourit et dit : « Qiaoqiao, Lele est une petite diablesse. Parfois, ce qu'elle dit semble improbable, mais il se réalise toujours. Si tu l'écoutes, garde une lueur d'espoir au fond de ton cœur, pour avoir quelque chose à espérer ; si tu ne l'écoutes pas, traite-la comme une gamine qui pète. »

En entendant cela, Li Qiaoqiao n'a pas pu s'empêcher d'éclater de rire : « C'est vrai, vous avez tous les deux lâché un petit pet ! »

Liang Yanqiu, amusée, rit et dit : « Pour être honnête, elle me disait des choses tout aussi absurdes à l'époque. J'ai pris ses paroles comme objectif, et je l'ai atteint. Je pense que tant qu'on a des idées au fond de son cœur, Dieu finit toujours par les connaître ! »

En vérité, Li Qiaoqiao avait elle aussi nourri de telles pensées ! Simplement, sa situation était particulière : cela faisait plus de trois ans qu'elle était là, et personne ne lui avait fait sa demande en mariage. Peu à peu, elle avait renoncé à cette idée. Aujourd'hui, Liang Xiaole en avait soudainement parlé, la prenant au dépourvu. Puis Liang Yanqiu était arrivée et l'avait taquinée, et elle n'avait pas pu réagir immédiatement, alors elle avait feint la colère. Mais une douce chaleur l'envahissait.

À cette pensée, Li Qiaoqiao rougit profondément et baissa la tête pour se ronger les ongles.

Voyant Liang Yanqiu intervenir pour apaiser les tensions, Liang Xiaole n'ajouta rien. Elle jeta un coup d'œil à Li Qiaoqiao, remarquant que son visage était rouge comme si elle avait mis du fard à joues, fit un clin d'œil à Liang Yanqiu et se couvrit la bouche pour étouffer un rire.

La situation était quelque peu délicate.

« Lele, as-tu appris à lire dans un combat ? »

Liang Yanqiu cherchait à détendre l'atmosphère, mais aucun autre sujet de conversation ne lui venait à l'esprit. Soudain, elle se souvint que Liang Xiaole « pratiquait » les arts mystiques, et que regarder des combats en faisait partie. Elle inventa donc ce jeu typique des adolescentes. Puis, tendant la main vers Liang Xiaole, elle dit : « Regarde mon combat et dis-moi ce que tu en penses. »

L'expression « analyse d'empreintes digitales » désigne l'examen des empreintes digitales.

Les empreintes digitales humaines peuvent être en spirale ou en boucle. Une empreinte en spirale présente un petit cercle au centre, d'où rayonnent des lignes ondulées

; on parle alors de tourbillon. Une empreinte en boucle ressemble à un petit van, avec des lignes superposées convergeant vers un côté

; on parle alors de boucle.

Il existe un dicton populaire qui dit

: «

Une spirale signifie la pauvreté, deux la richesse, trois ou quatre la vente de tofu, cinq ou six l’ouverture d’un magasin de prêt sur gages, sept ou huit la réussite professionnelle, et neuf ou dix la vie de loisirs.

» Lorsqu’on parle d’analyse d’empreintes digitales, on utilise généralement le terme «

spirales

» pour désigner les empreintes. C’est pourquoi l’analyse d’empreintes digitales est appelée «

analyse des spirales

».

La divination par l'observation du ciel est une méthode d'introspection ancienne et ancestrale, particulièrement prisée des jeunes filles qui découvrent le monde et les premiers émois amoureux. Son exactitude importe peu et ne peut être vérifiée, mais presque tout le monde y a recours.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338