Le fou de tout à l'heure se tenait lui aussi dans la cour, couvert de poussière de la tête aux pieds. Il les regarda d'un air narquois et, imitant le ton de la vieille femme, dit
: «
Petite fille, tu es si jolie, si belle.
» On voyait parfaitement ses grandes dents jaunes.
« Va-t'en, va-t'en, folle ! Rentre vite, tu fais peur aux enfants ! »
«La vieille femme fit un geste vers le fou.»
« C’est vraiment un fou ! » pensa Liang Xiaole.
Le fou écouta la vieille femme et entra en titubant dans la pièce nord.
Liang Xiaole s'assit sur un tabouret et observa les lieux
: c'était l'agencement de maison le plus courant à la campagne
: trois pièces principales au nord, et une pièce latérale à l'est et à l'ouest. Une cuisine occupait l'espace de l'aile est, et quelques légumes étaient cultivés dans l'aile ouest. À l'ouest de l'entrée de la pièce nord se trouvait un puits en terre avec un seau en bois et une corde. Cet agencement était exactement le même que celui qu'elle avait vu sept ans auparavant, lorsque Liang Xiaole avait voyagé dans le temps jusqu'à la maison de la mère de Hongyuan.
Du côté nord de la pièce orientée au sud, poussait un orme luxuriant, dont un tronc penchait vers la cour, en ombrageant la moitié. Liang Xiaole et ses compagnes étaient assises juste à son ombre à ce moment précis.
Bien que le village fût étrange, on se sentait plutôt bien chez la vieille femme
; la tristesse y était moins pesante. Liang Xiaole, cependant, se demandait pourquoi une vieille femme aussi aimable vivait dans ce village lugubre et désert.
La vieille dame sortit une petite table de la maison et la plaça devant Lu Xinming. La considérant sans doute comme la personne responsable, elle apporta également une louche d'eau et quatre bols de riz qu'elle déposa sur la table.
Liang Xiaole se leva rapidement et versa l'eau de la louche dans quatre bols.
« Cet enfant est très perspicace », s'enthousiasma la vieille dame.
« Asseyez-vous, grand-mère », dit gentiment Liang Xiaole à la vieille dame.
Le fou accourut soudain à nouveau et, imitant le ton de Liang Xiaole, dit : « Asseyez-vous aussi, grand-mère. »
La vieille femme lui lança un regard de reproche et dit : « Folle, n'interromps pas ! »
Le fou s'assit par terre et cessa de parler.
La vieille femme dit : « Elle est arrivée au village il y a quelques années. J'ai eu pitié d'elle, alors je l'ai recueillie. Elle a un comportement étrange, parfois ça va mieux, parfois ça empire. Mais elle ne fait de mal à personne. Elle court partout et fait des bêtises toute la journée, se salissant sans arrêt. Je suis vieille et je n'ai plus la force de m'occuper d'elle. N'ayez pas peur. »
Le maître d'hôtel, d'ordinaire taciturne, s'exclama : « Vieil homme, vous êtes véritablement un bodhisattva vivant ! »
À ce moment-là, la folle se leva, désigna le chef des ouvriers agricoles et Lu Xinming du doigt et dit : « Vous êtes mauvais, messieurs. Cette nuit, les petits démons vous emporteront. »
La vieille femme dit d'un ton sévère : « Ne dites pas de bêtises, vous allez effrayer les invités ! Rentrez à l'intérieur ! »
La folle rentra dans la maison, passa la tête par la porte et dit à la cour : « Je vous emporte tous. »
La vieille femme dit : « Ne dites pas de bêtises, sinon je ne vous donnerai pas à déjeuner. » Puis elle sourit et dit aux quatre personnes : « Ne vous offensez pas, elle dit juste des bêtises. »
Liang Xiaole feignit l'innocence et demanda : « Grand-mère, y a-t-il quelqu'un d'autre dans votre famille ? »
« C'est tout, juste moi et cette folle. »
« Je vois que beaucoup de maisons se sont effondrées dans votre village. Et celles qui n'ont pas été détruites semblent inhabitées. Que s'est-il passé ? » demanda à nouveau Liang Xiaole.
La vieille femme avait l'air plutôt sévère. Elle leva les yeux au ciel et dit
: «
Si le trajet est court, buvez votre eau et reprenez votre route. S'il est long, je vous préparerai quelque chose à manger. Après avoir mangé, dépêchez-vous de partir. Il vaut mieux ne pas poser de questions sur ce village.
»
En entendant cela, Liang Xiaole eut une illumination soudaine. Elle sortit aussitôt de sa poche une poignée de pièces de cuivre, ainsi que quelques pièces d'argent, et les déposa sur la petite table à manger en disant : « Grand-mère, prends cet argent et achète-nous à manger ! »
La vieille femme esquissa un sourire ironique
: «
Si vous voulez l’acheter, il vous faudra marcher plus de huit kilomètres. Il est presque midi, il est donc trop tard. Je vais vous chercher à manger
; vous pourrez vous contenter de ça.
»
« Grand-mère, nous avons des chevaux. Cinq li, ce n'est pas loin. Dis-moi le chemin, et j'irai en acheter », dit rapidement Lu Xinming. Il était en effet difficile pour une vieille dame sans préparation de cuisiner pour quatre personnes.
« Si c'est le cas, allez à Linjiapu, au sud, pour en acheter. Il y a une petite boutique là-bas qui vend du pain plat et des beignets frits », dit la vieille dame.
« D’accord, dites-moi comment y aller ? » Le chef de cabine fut le premier à se lever.
«
Partez vers l’ouest, puis tournez au sud lorsque vous verrez la route. Au bout, tournez à l’est. Vous ne serez pas loin avant de voir une route principale. Suivez-la vers le sud jusqu’au village.
»
« Très bien, j'y vais alors », dit le chef des ouvriers agricoles en faisant un clin d'œil à Lu Xinming, lui signifiant qu'il devait rester et protéger Liang Xiaole et tante Lei.
Lu Xinming comprit et hocha rapidement la tête.
Le maître d'hôtel sortit de la cour, éperonna son cheval et s'éloigna au galop.
Peu après le départ du chef de cabine, une femme entra par la porte principale. La quarantaine, élégamment vêtue, avait le visage couvert de sueur et les cheveux mouillés, sans doute à cause du voyage.
« Marraine, qu'est-ce qui vous amène ici ? » Liang Xiaole reconnut Shi Liu'er et l'appela précipitamment.
« Lele, tu parles encore de moi. Qu'est-ce qui t'amène ici ? » demanda Shi Liu'er sans aucune politesse.
Leur conversation stupéfia Lu Xinming, tante Lei et la vieille dame. Après le choc initial, la vieille dame reprit ses esprits et dit : « Cette dame me semble familière ! Êtes-vous simplement de passage, ou êtes-vous venus spécialement pour voir cette jeune femme ? »
Shi Liu'er réalisa qu'il avait été trop impulsif, alors il força rapidement un sourire et dit à la vieille femme : « Oh, oh, je voulais juste dire quelques mots à cette jeune fille. J'ai entendu dire qu'elle était venue ici. »
«
Très bien, vous êtes une invitée venue de loin. Asseyez-vous, je vous prie, et prenez un verre d’eau. Nous pourrons discuter tranquillement.
» dit la vieille dame en retournant dans la maison chercher un bol d’eau et en y ajoutant un peu de son.
Liang Xiaole demanda, perplexe : « Grand-mère, qu'est-ce que c'est... ? » Elle montra du doigt le son qui flottait sur l'eau.
La vieille femme dit : « Regarde-la, elle est trempée de sueur, elle doit avoir très soif. Si elle boit trop vite, elle va s'étouffer. Saupoudre-la de son, et elle pourra boire lentement, et tout ira bien. » Puis elle dit à Shi Liu'er : « Bois, bois lentement, il y a de l'eau en abondance. »
Shi Liu'er regarda la vieille femme avec gratitude et dit : « Merci, vieille dame. » Puis elle prit le bol, souffla sur le son et but de petites gorgées d'eau.
On dirait qu'ils ont vraiment soif.
Shi Liu'er vida son bol d'eau, fit un clin d'œil à Liang Xiaole, et tous deux se levèrent en même temps. Shi Liu'er dit à la vieille dame, Lu Xinming, et à tante Lei
: «
Je vais dire quelques mots à cet enfant. Asseyez-vous, je reviens dans un instant.
»
Après avoir dit cela, sans attendre la réaction des trois autres, il saisit la main de Liang Xiaole et sortit rapidement par la porte.
Shi Liu'er a tiré Liang Xiaole sous un robinier et lui a demandé d'un air sérieux : « Lele, que fais-tu ici ? »
♂♂
Chapitre 335 : L'histoire de grand-mère Lian
Devant le robinier gisaient des ruines, des murs effondrés et des vestiges qui laissaient encore deviner les contours d'une cour envahie par les mauvaises herbes. Des ombres blanches et grises, chargées de ressentiment, y flottaient.